Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]

Тут можно читать онлайн Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес] краткое содержание

День, который никогда не настанет [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Куив Макдоннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда машину полицейского Банни Макгэрри находят на берегу, откуда все кому не лень бросаются на тот свет, а расследование очередного громкого убийства рискует превратиться в цирк, за дело берутся новоиспеченные детективы. Не страшно, если они не видели пистолет вблизи или чувствуют дурноту при одной мысли о крови: в Дублине и не такое встречалось. Этот день может стать одним из самых странных за всю новейшую ирландскую историю…
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».

День, который никогда не настанет [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

День, который никогда не настанет [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Куив Макдоннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, малыш, нет, — женщина подошла к Мэлони и положила руку ему на грудь. Она была на добрых полтора десятка сантиметров его выше и на столько же пунктов привлекательнее. — Извини, просто… мы так близко подобрались к цели… Ты уже объявил, что Макгэрри и есть «П у ка», — она посмотрела на человека, которого Мэлони называл Котзи, и взгляд ее снова сделался жестким. — Кое-кто позволил выследить себя любителям.

— Ты чертов кретин! — сказал Мэлони Котзи.

Здоровяк ничего не ответил, только перевел на Мэлони свои мертвые глаза. Тот нервно заерзал под пристальным холодным взглядом. Когда Мэлони заговорил снова, тон его заметно смягчился:

— Этот бунт — дар божий. Он лучше, чем все, на что мы могли рассчитывать. Полиция убивает Фрэнкса — это просто изумительно!

— Давай просто закончим дела и пойдем к лодке, малыш, — промурлыкала Меган.

Мэлони взглянул на Бриджит.

— Пока запри ее, а потом сходи осмотри все снаружи. Мы должны точно знать, что с ней никого не было.

Котзи отпустил левую ногу Бриджит и убрал ботинок с правой. Теперь, когда миновала непосредственная угроза, Бриджит почувствовала нарастающую боль в челюсти.

Меган подошла и протянула ей руку, за которую Бриджит осторожно взялась.

— К стене, — тихо сказала блондинка.

Бриджит повернулась спиной. Меган тщательно ее обыскала и вытащила из заднего кармана телефон.

— Севший.

Она швырнула телефон на пол.

— Да ёб… Он же новый! — возмутилась Бриджит, почувствовав, как в челюсти что-то щелкнуло.

Ничего не ответив, Меган посмотрела на Котзи.

— Уведи ее.

Котзи схватил Бриджит за руку и потащил из комнаты, не выпуская из второй руки пистолет.

— Просто запри, — добавила Меган. — У нас нет времени на другие твои… шалости.

Бриджит была почти уверена, что, когда ее выволакивали из комнаты, она расслышала слово «животное», сорвавшееся с языка Меган.

Они быстро пошли по заваленному мусором коридору. У Бриджит не было ни возможности, ни желания вырываться. Котзи не был похож на человека, который позволит себя безнаказанно пнуть по голени. Они повернули налево, затем направо и наконец остановились у тяжелой стальной двери. Котзи грубо толкнул ее на пол, отчего она ударилась головой о стену.

Наведя на Бриджит пистолет, он вытащил из кармана большой ключ и вставил его в замочную скважину. С протестующим стоном дверь отворилась, и Котзи распахнул ее шире. Из комнаты вырвался отвратительный запах экскрементов. Котзи наклонился, ухватил Бриджит за волосы и, когда она попыталась встать, швырнул ее вперед — в темноту за дверью. Дезориентированная Бриджит упала и снова врезалась в стену — на этот раз лицом. Несмотря на боль, она почувствовала, как из носа потекла кровь.

Дверь закрылась с болезненным металлическим скрипом, и Бриджит поняла, что очутилась в полной темноте.

— Тебе пиздец, хуйло ебанутое! — заорала она как можно громче.

Затем Бриджит подпрыгнула от неожиданности, когда из темноты раздался голос:

— Господи, Конрой, — произнес Банни. — Когда хорошая девушка из Литрима научилась так ругаться?

Глава пятьдесят шестая

В комнате не осталось ни единого источника света, кроме гаснущих о нем воспоминаний.

— Банни?

— Я здесь.

Это был он, только… не совсем он. Он говорил невнятно — так, как разговаривают жертвы инсульта, потерявшие контроль над мышцами с одной стороны лица.

Бриджит осторожно вытянула руку и нащупала холодную каменную стену. Поднявшись с окровавленных коленей, она медленно пошла вдоль стены.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— Отлично. Как сама?

Бриджит дошла до угла. Теперь голос Банни звучал ближе.

— Если честно, не очень, — ответила Бриджит. — Бывали дни получше.

Услышав тяжелое дыхание у своих ног, она протянула к нему руку.

— Банни?

Ее пальцы коснулись его кожи. Она почувствовала, как он вздрогнул и отшатнулся.

— Все в порядке, это я — Бриджит.

— Ты… — голос затих до едва слышного шепота, — ты правда здесь?

Тихонько звякнули цепи. Чужая рука коснулась ее ноги, затем поднялась и нащупала ладонь. Рука была мозолистой и покрытой коркой.

— Конечно, я здесь, — ответила Бриджит.

— Я думал, ты была… Ты где-то… Ты… настоящая?

— Да, — ответила Бриджит и положила вторую руку поверх его руки.

Она почувствовала, как распухли его пальцы, а одна из костяшек, казалось, была вывернута в противоположную сторону.

— Господи, ты…

Бриджит наклонилась и стала щупать его голову. Банни попытался отстраниться, но она настояла на своем, удержав его лицо.

— Боже милостивый!

Плоть была распухшей и покрытой шишками везде, где ее касалась рука. Нос торчал под тошнотворно неестественным углом. Каждый булькающий вздох Банни, казалось, давался ему с большим трудом.

— Я плохо выгляжу. Я не ждал гостей.

Бриджит уперлась в стену рукой и осторожно опустилась на пол рядом с Банни. Затем прижала рукав к носу, чтобы хотя бы временно остановить кровотечение.

— Почему… — Она не знала, как дальше сформулировать вопрос.

Между ними повисла пауза.

— Большой парень приходит, кажется, раз в два дня. И мы ведем с ним наши маленькие беседы.

— О чем он спрашивает?

— Это образно, Конрой. Он ничего не говорит. Просто избивает как ненормальный.

Бриджит почувствовала наворачивающиеся на глаза слезы, но изо всех сил постаралась не выдать их голосом:

— Настолько все плохо?

— Скажем так: я умру счастливым, если выиграю пару минут на то, чтобы придавить его цепью к стене. Если он… — Банни помедлил. — Прежде чем ты… это важно, Конрой!.. Если он вернется, позволь мне… Я поговорю… Я сделаю сам. Так будет лучше. Ты не подходи, пусть я…

Бриджит не знала, что ответить. Поэтому наклонилась и просто поцеловала его в лоб.

— Ты хороший человек.

— Не подкатывай, Конрой. Я слишком для тебя хорош.

Бриджит улыбнулась и потерла себе глаза.

— Как ты меня нашла? — спросил Банни.

— Через твою «финтифлюшку».

— О, ясно. Я даже не понял, что произошло. Меня ударили исподтишка. Я даже не уверен, в какой момент…

— Ты случайно не из паба «О’Хэйган» выходил?

— Ну да… — Банни, кажется, смутился. — А потом очнулся в багажнике машины. У меня не было телефона, но остался трекер. Значит ли это, что ты уже знаешь о Поли?

Бриджит откинулась назад, мягко стукнувшись головой о стену.

— О том, что он не лживый блядун, а я вела себя как дура, считая его таковым?

— Не вини себя, ты не могла знать.

— А ты понял… — сказала Бриджит.

— Всего лишь счастливая догадка. Мне было легче разглядеть лес за деревьями, чем тебе… или ему.

— Спасибо, — тихо ответила она.

— Да брось. Это меньшее, что я мог сделать. Он хороший парень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куив Макдоннелл читать все книги автора по порядку

Куив Макдоннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День, который никогда не настанет [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге День, который никогда не настанет [Литрес], автор: Куив Макдоннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x