Катрине Энгберг - Кровавая луна [Литрес]

Тут можно читать онлайн Катрине Энгберг - Кровавая луна [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Издательство АСТ, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катрине Энгберг - Кровавая луна [Литрес] краткое содержание

Кровавая луна [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Катрине Энгберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Копенгагене наступила суровая зима. Следователь Йеппе Кернер только что вернулся из отпуска, но его хорошее настроение длится недолго — в парке в сугробе найдено тело мужчины. Поначалу полиция считает, что это замерзший бездомный, но вскоре выясняется, что это зверское убийство знаменитости в мире моды. Но кто и как его убил остается загадкой.
Йеппе Кернеру поручают вести дело вместе с коллегой Анетт Вернер. Они выясняют, что жертва была очень хорошо знакома с лучшим другом Йеппе — Йоханнесом Ледмарком, но он бесследно исчез. Что заставило его сбежать? Грозит ли ему опасность? Или это он виновен в преступлении? Йеппе Кернер все глубже и глубже увязает в запутанной паутине лжи.
Книга переведена на 26 языков.

Кровавая луна [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровавая луна [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катрине Энгберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среда, 3 февраля

— Анетта, хватит смотреть на меня собачьими глазами, это невыносимо!

Он говорил осипшим голосом, чуть ли не шепотом. Йеппе приподнял руку и замахнулся на напарницу. Конечно, он не хотел причинить ей боль.

Нежный утренний свет едва забрезжил над Сортедамссёэн и проник в больничную палату, в которой лежали двое коллег. На кресле рядом с кроватью лежала куча одеял и подушек, которые пригодились Анетте на несколько часов сна. Ночь оказалась длинной.

— Легко тебе говорить, Йеппесен! А конец, черт возьми, был близок. Если бы не я, ты бы до сих пор валялся там в дыму. Серый и окоченевший, как бревно.

Одной из основных характеристик Анетты была склонность к хвастовству. Тут и речи не было о ложной скромности. И все же она была права. На данный момент медицинский прогноз сводился к тому, что ему удалось избежать повреждений внутренних органов и разрушений тканей мозга, хотя врачи опасались делать громкие заявления, пока не придут официальные результаты анализов.

Но он испытывал боль. Мозг превратился в разбухшую болезненную массу, явно превосходящую по объему черепную коробку. Врачи уверяли, что это временное ощущение. В шутку сравнивали состояние Йеппе с похмельем.

— Спасибо, Анетта. Ты настоящий герой.

— Да брось ты.

— На самом деле. Мой герой. — Йеппе благосклонно протянул ей руку, иронизируя лишь отчасти.

— Ну хватит уже! Ты еще мне оду спой. — Рассмеявшись, Анетта взяла стул, села рядом с кроватью и сделала вид, что сейчас отключит его нажатием на кнопку, регулирующую высоту матраса. — Как же ты все-таки выбрался из трубы? Замок-то находился снаружи.

Йеппе вытянул руки вперед. Кончики пальцев были перевязаны бинтом и заклеены пластырем.

— Сила воли. — Он устало улыбнулся. — И ржавчина. Замок насквозь проржавел. На мое счастье.

— Да уж, ничего себе счастье. Это спасло тебе жизнь… Тебе отдали телефон?

— Да, спасибо. Ларсен приходил. Очень любезно с его стороны. Только он принес мне не старый добрый аппарат, навеки погрязший в слякоти. Он переставил сим-карту в новый.

Анетта отбила барабанную дробь по металлической конструкции кровати.

— Ты слышал, что Сайдани выписывают сегодня или завтра? Она вся измучена, на лбу у нее жуткая шишка, но в целом с ней все нормально. — Она откашлялась и серьезно посмотрела на Йеппе. — Пока мы так и не нашли его. Я про Торбена Хансена.

— Я больше беспокоюсь о том, чтобы нашли Сигрид. — Йеппе глубоко закашлялся и отпил прозрачную красную жидкость из стакана.

— Почему?

— Потому что она — преступник, которого мы ищем.

От неожиданности Анетта раскрыла рот.

— А что случилось с Торбеном Хансеном?

— Товарищ Вернер, вы отстаете. У него имеется алиби на вечер среды, он не может быть убийцей… Придется тебе научиться жить без больничного! — Йеппе рассмеялся и тут же закашлялся.

Анетте было не до смеха.

— Расскажи поподробнее!

— Сигрид, младшая дочь Торбена, убила Альфу Бартольди и Кристель Тофт и покушалась на Йоханнеса, — продолжил Йеппе слабым уставшим голосом.

— Как ты это узнал?

— Так же, как ты узнала, что я не сгорел заживо в котельной. — Йеппе снова улыбнулся. — Сочетание фактов и инстинкта. Строго говоря, я пока ничего не знаю. Мы ведь еще не допросили ее.

— Но с таким же успехом убийцей можно назвать ее старшую сестру. Эту самую Хулубулу. — Анетта взяла стакан Йеппе, понюхала содержимое и, скорчив гримасу, поставила обратно.

— Нет. Лулу Суй было семнадцать лет, когда ее родители развелись, мать вскоре погибла, затем девочка быстро съехала из дома. А Сигрид все еще оставалась ребенком, хоть и подросшим. Она оказалась предоставлена самой себе и явилась свидетельницей краха отца. — Йеппе со скрипом склонился над прикроватным столиком и взял папку с бумагами. — Вот эти выписки из молодежного чата я нашел в лодке Лулу Суй. Они вызывают беспокойство. У меня не получилось ни к чему их приплести. Я думал, они принадлежат перу Лулу Суй, однако она не являлась сообщницей преступника.

— Потому что?

— В первую очередь потому, что она защищала Йоханнеса, а вовсе не собиралась его убивать. И выписки эти сделала не Лулу Суй, а Сигрид, ее младшая сестра. Вчера я связался с модераторами чата, и они подтвердили, что аккаунт принадлежит Сигрид Хансен. В этой папке находятся также распечатки интервью Альфы, Кристель и Йоханнеса. Такое впечатление, что она изучала их. — Йеппе откашлялся в локоть. — Кроме того, она скопировала подозрительные рецепты изготовления яда в домашних условиях, из каустической соды и других химических веществ.

— Раствор для прочистки стоков?

Йеппе вяло кивнул.

— Сигрид основательно изучила эту тему и вынашивала план убийства в течение долгого времени. Тут содержатся подробные расчеты pH-баланса и оптимальной пропорции отравы и всевозможных газировок. — Он указал на бумаги, лежавшие у него на коленях. — В чатах она производит впечатление чрезвычайно несчастной и обозленной молодой женщины. Склонной к суициду и переполненной ненавистью.

— А почему эти записи оказались в лодке у старшей сестры?

— Возможно, чтобы утаить их от отца. Или от нас. — Йеппе задумался, а потом кивнул сам себе. — Вот поэтому между выпуском радиопрограммы и убийствами прошло целых пять лет.

— Ты имеешь в виду, что ей надо было вырасти?

На лице Йеппе промелькнула улыбка.

— И переехать в Копенгаген, да. Но не только это. Сигрид не встречалась с Альфой, Кристель и Йоханнесом так регулярно, как ее сестра. Они были полумифическими, полуабстрактными объектами накопившегося в ней гнева. В среду вечером двое из них очутились в непосредственной близости от ее жилища. Наверняка она была шокирована этим обстоятельством. И восприняла это как знак — именно сейчас настал момент осуществить план.

Анетта в огорчении взмахнула руками.

— Эх, очередной преступник — точнее, преступница, судя по всему, обязана жуткими деяниями своему несчастливому детству.

— Замолчи, Анетта! — В горле у него снова запершило, он зашелся в приступе кашля. — Это весьма грубое упрощение, оно едва ли имеет смысл. Тяжелое детство не порождает автоматически инстинкт убийцы. Тут нет прямого следствия. В противном случае нам с тобой пришлось бы туго. Просто Сигрид Хансен оказалась предоставлена самой себе, ей не уделялось должного внимания, и в результате ее, скажем так, дисбаланс не был вовремя замечен и исправлен.

— Ей снесло крышу.

— В любом случае, нельзя не согласиться с тем, что она превратилась в неуравновешенную молодую женщину. — Йеппе осторожно закрыл папку. — Поэтому Лулу Суй забрала Йоханнеса к себе на лодку.

— Чтобы уберечь его? — В голосе Анетты прозвучало сомнение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катрине Энгберг читать все книги автора по порядку

Катрине Энгберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавая луна [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавая луна [Литрес], автор: Катрине Энгберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x