Чарльз Харрис - Комната 15
- Название:Комната 15
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157621-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Харрис - Комната 15 краткое содержание
Бестселлер Amazon.
Вы предстаете перед судом по обвинению в совершении четырех убийств. При этом убеждены в своей невиновности. Но все улики против вас. А главное – вы не помните последние полтора года вашей жизни…
Комната 15 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, сколько еще времени смогу так продержаться. Я абсолютно не помню, чем закончилось все с Кристал. Она в больнице? Умерла? И где Бекс, которого едва не пырнули битой бутылкой, когда он защищал меня? Полный туман.
Однако одну вещь я заметил. Только что я полностью написал свою фамилию, как поступаю обычно. Но когда женщина оторвала квитанцию, я увидел предыдущий листок. За флиску я расписался одной-единственной буквой: «Р».
Времени на размышления нет. Я подзываю маленькую группу, собранную О’Ши, и отправляю троих осмотреть то место, где я преследовал нападавшего, в поисках выброшенного оружия, наркотиков и чего там еще. Остальные должны обойти соседние квартиры и опросить свидетелей.
О’Ши понуро опускает плечи. Мы оба прекрасно понимаем, что здешний народ не любит общаться с полицией. Однако даже ходить из квартиры в квартиру веселее, чем сидеть в участке, и через минуту сержант уже инструктирует своих людей, оживленно указывая во все стороны. Мне следовало бы позвонить Лоре, хотя еще очень рано. Меня не радует мысль позвонить ей лишь для того, чтобы рассказать о ее машине. Теряя терпение, я решаю подняться наверх, но, когда уже направляюсь к стальной двери, у меня звонит телефон.
– Шеф?
Поразительно, как я рад слышать голос Бекса.
– Ты где?
– В центральной больнице Кэмдена, чувствую себя замечательно, – жизнерадостно отвечает он. – Мне сказали, что я могу возвращаться на службу.
Увидев, что О’Ши направляется ко мне за дальнейшими приказаниями, я хромаю в противоположную сторону.
– Ну а на самом деле?
– Врач хочет, чтобы я остался на обследование.
– Значит, ты остаешься и проходишь обследование. После чего садишься в свою машину и отправляешься домой. Твоя смена закончилась два часа назад. Дома тебя ждет кто-нибудь? Подруга? Жена?
– Подруга и сын. Но Айша знает, какая у меня работа.
– Я никогда не говорил тебе не надрываться?
– Нет, вы учили меня работать столько, сколько нужно, и надирали мне задницу, когда я этого не делал.
Мне странно это слышать. Обыкновенно я никому не надираю задницу. Это не в моем стиле. Еще одна мелочь, которая не вяжется с тем, что я помню, и это меня пугает. Бекс распространяется о том, как выудил информацию о состоянии Кристал у медсестры, которая не хотела ничего ему говорить. Я отчаиваюсь дождаться, когда он перейдет к делу.
– Что говорят врачи?
Голос Бекса становится мрачным.
– Перелом руки, сломанные ребра, внутричерепное кровоизлияние, повреждения внутренних органов. Хорошего мало. Ее будут оперировать.
Полицейский всегда видит худшее, но и худшее все равно шокирует. Я не хочу думать о том, что увидел, обнаружив Кристал: разбитое лицо, темные лужицы крови… Вместо этого, как всегда, спасаюсь в рутине. В любой ситуации самое безопасное – это следовать инструкциям.
– Нам нужны образцы. У нее из-под ногтей. ДНК.
– Я занимаюсь этим, но ее повезли прямиком в операционную. Хотя есть один момент. – Я снова жду. Кособокий снежок ударяется в полицейскую машину рядом со мной. – Врач, осмотревший ее, говорит, что травмы были нанесены раньше.
– Что ты имеешь в виду под «раньше»?
– Несколько часов назад. Точно он сказать не может, но, судя по сгустившейся крови, Кристал лежала там со вчерашнего вечера.
Я обдумываю это, гоня прочь яркие образы того, как Кристал все это время беспомощно лежала в пустой квартире. Хочется надеяться, она была без сознания.
– Но есть и хорошая новость: Кристал работает в том же агентстве по уходу за больными, что и Мэттьюс. Я позвонил в круглосуточную справочную, и, похоже, она также обосновалась здесь, в одной из клиник. Я собираюсь пошарить, что к чему.
– Подожди. Первым делом я хочу, чтобы рядом с Кристал дежурил вооруженный охранник. Круглосуточно.
На самом деле главное здесь не то, что у охранника будет оружие. Отдел огнестрельного оружия подчиняется напрямую центральному управлению и посему никак не связан с районными полицейскими участками. Мне будет значительно спокойнее, если за Кристал присмотрит полицейский не из Кэмдена.
Бекс уже собирается заканчивать разговор, но я прошу его подождать. Убеждаюсь в том, что поблизости никого нет.
– Пока ты там, можешь навести кое-какие справки? Дополнительно. Выясни, кто находился в участке вчера вечером, когда меня пытались зарезать, кто мог знать, где меня искать. Сможешь это сделать, не поднимая лишнего шума?
– На это потребуется некоторое время.
В этот момент из-за угла на большой скорости выскакивает серебристый «Вольво». Машина резко тормозит с заносом, выбрасывая вверх фонтан снега.
– Возможно, немного времени – это все, что у меня есть.
Глава 19
Джерри Гарднер умеет производить впечатление. Он стройный, не грузный, как мой отец, но у него выразительная внешность. Это признают даже зеваки. Они поворачиваются, чтобы посмотреть, как Джерри вылезает из машины и застегивает свою дорогую всепогодную куртку. А я испытываю облегчение, увидев человека, которого помню и который не изменился. Точнее, изменился незначительно – скажем так, отяжелел с возрастом. Весело взглянув на меня, Джерри бросает мне розовый пластиковый контейнер.
– Что это, шеф? – спрашиваю я.
– Ешь, – говорит Джерри. – Ты, наверное, умираешь с голода.
Открываю контейнер. Внутри несколько роллов и сэндвичей, бутылка газировки «Айрн-Брю» и сосиска в тесте. Я начисто забыл о том, что хочу есть. С признательностью беру сэндвич с сыром и острым соусом.
Джерри обводит взглядом площадку перед домом с полицейской лентой, любопытными зеваками и нахальной ребятней.
– Достал уже этот гребаный снег. Идем со мной.
– Мне нужно быть на месте преступления, Джерри.
Но он уже решительным шагом направляется в переулок между двумя зданиями. На мой рабочий «Блэкберри» приходит сообщение. Меня разыскивает какой-то детектив-инспектор Уинстэнли. Понятия не имею, кто это такой. Через мгновение телефон звонит; номера в списке контактов нет, так что, возможно, это тот самый Уинстэнли. Я переключаю звонок на голосовую почту, гадая, долго ли еще смогу продержаться, прежде чем Джерри поймет, что у меня проблемы. Нагоняю его в переулке, и он снова окидывает меня взглядом, лукаво сверкнув глазами.
– Я полагал, ты сменился с дежурства, – говорю я.
– Я и сменился. Сейчас я должен быть дома, отдыхать, лежа в теплой кровати, в окружении жены и детей, с чашкой крепкого чая…
Джерри разыгрывает меня, но я не могу взять в толк, в чем дело. Я знаю все его ходы. Я знаю Джерри с тех пор, как мне было шесть лет. Тогда он был для меня «дядей Джерри», который приходил в гости к нам домой, смотрел футбол вместе с моим отцом, угощал меня пиццей и рассказывал захватывающие истории про преступников и бандитов. Но, напоминаю я себе, старший детектив-инспектор Джерри Гарднер является одним из лучших следователей лондонской полиции. Свою карьеру он строил шаг за шагом. В свое время стал самым молодым детективом-сержантом за всю историю. Затем, уже как детектив-инспектор, под началом моего отца, раскрыл ячейку Ирландской республиканской армии, планировавшую крупный теракт в Лондоне. Это сразу же привело к новому повышению. Этот человек мог бы выдвинуть свою кандидатуру на выборах. Однако Джерри поддержал не ту сторону в одной из внутренних войн, что регулярно вспыхивают в Управлении центральной полиции. В ту пору многие потеряли веру в комиссара, но не высказывали это вслух. Джерри Гарднер высказал – не тому, кому нужно, в самый неподходящий момент времени, – и внезапно его карьера застопорилась. Наблюдая за этим, я пришел к выводу, что хоть Господь и радуется честности, похоже, мало кто разделяет его мнение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: