Барбара Гордон - Адресат неизвестен
- Название:Адресат неизвестен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Гордон - Адресат неизвестен краткое содержание
1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло?
2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте?
3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой?
4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны?
5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны?
Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Адресат неизвестен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда ее мужа вместе с Лингвеном увезли в Липов, Луиза — Анастазия Розенкранц осталась в Лодзи и развелась с Розенкранцем: она не желала позорить себя супружеской связью с человеком, не признающим идей гитлеризма. Выйдя за некоего Вебера, присланного из Германии в качестве директора либо заместителя директора «Боруты», она вместе с ним бежала из Лодзи, но по дороге они как-то потеряли друг друга, и Луиза-Анастазия не успела перебраться через линию фронта. После войны она, правда, разыскала мужа, но он написал ей: «Дорогая! Останься там, где находишься. Наши люди очень нужны нам в Липове. Через некоторое время я заберу тебя оттуда». То, что делала вообще пани Анастазия в Липове по заданиям своего супруга, представляет собой материал для специального расследования, и потому я упомяну об этом лишь вкратце. В качестве помощника она избрала своего двоюродного брата, который, прежде чем стать Бернардом Симони, носил совсем другое имя и во время войны выполнял различные полицейские функции в восточных районах Польши.
Со всей историей изобретения Юлиуша Лингвена пани Анастазия была хорошо знакома еще в Лодзи. Благодаря родству с Розенкранцами она знала также, что никаких тайников с сокровищами в замке нет; ибо то, что старый граф впопыхах оставил — ценные картины и фамильное серебро, она нашла сама и помогла переправить к нему через границу в первые годы после войны. Разговоры о «сокровищах Лагуны» заставили ее предположить, что старый садовник хранит то, о чем она слыхала: документацию изобретения, которой так добивались гитлеровцы от Лингвена. Она сообщила об этом мужу. Тот ответил: «Добыть или уничтожить». Однако это было не так-то просто сделать. На осторожные вначале, а потом и настойчивые предложения Лагуна отвечал упорным молчанием. Вебер и Симони решили подождать — авось старик умрет и передаст свою тайну Розе. Может, с молодой, неопытной девушкой договориться будет легче, соблазнив ее деньгами или перспективой выезда за границу.
Для того чтоб добыть документацию изобретения, пусть и ценного (Вебер разузнал о нем подробнее, установив контакт с бывшими владельцами завода в Липове), все же не стоило идти в делах с Лагуной «ва-банк», рискуя провалить всю отлично законспирированную шпионскую группу вообще: у Вебер и Симони было немало других дел, а убийство, даже если б оно наверняка помогло завладеть бумагами Лингвена, принудило бы Вебер и Симони покинуть столь удобное убежище и базу, какими стал для них Липов.
Знал ли Лагуна, кто такая пани Анастазия? Знал, хотя, разумеется, не был осведомлен о ее шпионской деятельности. Он видал ее во дворце Розенкранцев во время войны, когда она пыталась «вразумлять» своего бывшего мужа, Эмиля. Встретив ее снова после войны, он было собирался рассказать кому следует, что это за птица. Но она пригрозила ему, заявив, что тогда ему несдобровать, потому что у нее есть защитник. А Лагуна хотел жить; если он погибнет, кто будет охранять документы Лингвена, кто отдаст их тем, кому следует, кто воспитает Розу. Так что он молчал и держался настороже.
Тот факт, что Лагуна никому не передал документов Лингвена, объясняется просто: он не знал, кто такие «защитники» Вебер, под каким именем они скрываются в Липове. «Оборотней» тут хватало; в этих краях в первые годы после войны бывало всякое. Не искал он и наследников Лингвена, так как Веберша под страхом смерти запретила ему даже попробовать это. Поэтому он и ждал, пока жена или сын Лингвена сами к нему явятся.
Частично обо всем этом рассказала во время следствия и судебного разбирательства сама Вебер, частично же мы узнали об этом из письма Лагуны внучке, которое он вложил в бумаги Лингвена.
Пока Янек был ребенком, когда он приезжал ко мне в Липов, никто не обращал на него внимания. Наверное, никто и не знал его фамилии. Кого могла интересовать фамилия сорванца? Стекло разбил Янек, нос Юзеку расквасил Янек — вот и все. Но когда Янек приехал в этот раз, фамилия его стала известна, и Вебер с Симони принуждены были перейти в наступление. Очевидно, они следили за каждым нашим шагом и, увидев, что мы отправились к Лагуне, немедленно составили план действий. К этому их побуждала не только охота за изобретением Лингвена. Вебер рассуждала так: Лагуна передаст документы Янеку, а освободившись от обязанности стеречь тайник, непременно выдаст тому же Янеку, а то и просто властям тайну Вебер, хотя бы из страха перед ее местью. Значит, в тот момент, когда союз Лагуна — Лингвен будет заключен, окажется под угрозой существование всей шпионской сети в этих местах. Следовательно нельзя допустить, чтобы Янек и Лагуна договорились между собой.
— Молодой Лингвен уже знает что-нибудь? — спросил Симони Лагуну в беседке доктора.
— Нет, — ответил Лагуна.
Тогда раздался выстрел.
После убийства Лагуны они, во-первых, решили навлечь на Янека подозрения, а во-вторых, следовать за ним по пятам, чтобы не упустить момента в случае если Янек все же отыщет бумаги отца: бумаги следовало отобрать и либо вывезти за границу, либо уничтожить. Янека они намеревались убить, а тело надежно спрятать, чтобы думали, что он, захватив документацию изобретения, удрал за границу. На этом заканчивала свою деятельность в Липове и Вебер. Она уже начала хлопотать в Варшаве насчет поездки в Швейцарию, якобы по приглашению своей школьной подруги.
Теперь, припоминая все происшедшее, я не могла понять, как это я ни разу не заподозрила Симони! Ведь именно он привел нас к тому самому месту, где лежала сумка Лагуны, и, конечно же, привел специально, чтобы укрепить подозрения против нас. Эту сумку он взял у мертвого Лагуны, думая найти в ней что-нибудь интересное, но, увидев, что ошибся, оставил ее в развалинах.
Пани Анастазия старалась с помощью сплетен создать вокруг нас, а в особенности вокруг Янека соответствующую атмосферу. Она же стащила мою машинку, пользуясь тем, что по моей просьбе заходила ко мне поливать цветы. Розена отравила тоже она, ибо он действительно не согласился стать экспертом по изобретению Лингвена, а заодно и приманкой для Янека. От него требовали, чтобы он явился к Янеку как друг его отца, что, впрочем, было правдой, и постарался выяснить, знает ли Янек, где спрятаны документы.
Выдумка с письмами тоже исходила от пани Анастазии; Гинца она знала по лодзинским временам, и ей было известно, что он бежал в Германию. Адама Горна она попросту выдумала, а чтобы еще больше все запутать, приплела сюда Томека Зентару, чьи «канареечные дела» хорошо знала. Данута Квичок из Щецина была знакомой Симони и уже не раз помогала переправлять через границу материалы, собранные Вебер и ее помощником в других городах.
Марка с зимородком, однако, отсутствовала не в альбоме Симони, хоть именно он отправлял письма, а у Феликса Свиста. Однако же, давая показания по этому делу, Свист вспомнил, что отзывчивый пан Бернард недавно помогал ему приводить в порядок его коллекцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: