Сьюзен Хилл - Опасность тьмы

Тут можно читать онлайн Сьюзен Хилл - Опасность тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Хилл - Опасность тьмы краткое содержание

Опасность тьмы - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.
В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?
Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» — мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Опасность тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасность тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Хилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, что вы хотите со мной сделать. Но хотела бы Лиззи, чтобы я сейчас умерла?

— Не говори о Лиззи.

— Почему нет? Ведь только о ней тут и речь. Я не думаю, что она была бы счастлива, если бы из-за того, что она умерла, вы убили бы меня. — Она шагнула в сторону. — Дайте мне пройти.

Он застыл. Сейчас он хотел убить ее вовсе не из ненависти, ему хотелось почувствовать, каково это. Каково это будет — сжать свои руки вокруг ее горла. Он всегда быстро приходил в ярость и часто пугал людей своими внезапными, страшными приступами гнева. Нина в такие моменты всегда убегала из дома. Только Лиззи было все равно. Лиззи просто смеялась. Но он никогда не злился на нее, только на то, что было вокруг, и на то, что он мог бы изменить в себе. И ее смеха было достаточно.

Он дал Джейн Фитцрой пройти мимо. Он ее не тронул. Она села за кухонный стол. Ему показалось, что она выглядит совсем маленькой и очень юной. Как ребенок. Только ребенок может быть таким наивным. Что она вообще может знать?

— Я хотел бы выпить чашку чая, — сказал он.

Она потянулась за чайником.

— А потом домой?

— Нет.

Внезапно она начала плакать.

Пятнадцать

Эдвина Слайтхолм не сказала ничего по поводу обвинений в похищении Эми Садден. Она вообще не разговаривала, только подтвердила свое имя.

После того как они вышли из вертолета, Серрэйлер почти не смотрел на нее. А ему хотелось. Хотелось допросить ее, вытянуть из нее правду о Дэвиде Ангусе. Но, конечно, ему не было позволено с ней разговаривать. Это был не его участок и не его дело. Все, что он мог сделать — это попросить официального разрешения допросить ее позже, когда йоркширские дела уже будут идти полным ходом.

— Лучше бы ты остался еще на одну ночь, — сказал Джим Чапмэн. Они ели сэндвичи с беконом, которые принес в его кабинет светящийся от радости констебль. Все управление ликовало, люди были поражены тем, что произошло, и без конца обсуждали арест женщины. Саймон покачал головой и с набитым беконом ртом сказал:

— Я в порядке. Так сказали в больнице.

— Настолько в порядке, что ты проедешь за рулем две сотни миль?

— Ага.

— Здорово, правда?

Они посмотрели друг на друга с пониманием.

— С этим ничего не может сравниться, — сказал Серрэйлер. — Даже если ты сидишь на узком выступе посреди скалы, а дождь хлещет тебя в лицо. Но мне нужно возвращаться. Нужно снова браться за дело Дэвида Ангуса.

— Это она, — сказал Джим Чапмэн, откусив гигантский кусок. Вся комната была заполнена ароматами еды.

— Я знаю. Но надо это доказать. Она не собирается сотрудничать.

Чапмэн вытер рот и сделал большой глоток чая.

— Судебные мозгоправы будут прыгать от восторга.

— Да у меня самого это в голове не укладывается. Это идет вразрез со всем, к чему мы привыкли.

— Не совсем. Вспомни Роуз Вест [3] Розмари «Роуз» Леттс — жена и соучастница Фредерика (Фреда) Уэста, который в период с 1967 по 1987 год пытал и насиловал молодых женщин и девочек и убил по меньшей мере 12 человек, в том числе членов своей семьи. . Вспомни Майру Хиндли [4] См. соответствующее примечание в предыдущей книге серии, «Чистые сердцем». .

— Хиндли была не сама по себе, ее в это вовлек Иэн Брэйди. Да, она была глубоко порочна, но стала бы она делать это одна? Сомневаюсь. То же относится к Уэст.

— Что заставляет их начать действовать? Боже. Я думал о своем внуке на обратном пути… все представлял себе его лицо. Это выше человеческого понимания. Что это за женщина такая, Саймон?

Когда он приехал домой, уже после полуночи, на его автоответчике мигала лампочка. Одно сообщение было из химчистки — его костюм был готов. Трое других звонивших сообщений не оставили.

Он стоял в темноте в своей большой прохладной гостиной. За окном светил месяц и вечерняя звезда, напоминая ему о Сэмюэле Палмере [5] Сэмюэл Палмер (1805–1881) — английский живописец, график, представитель романтизма. — художнике, перед чьим гением он преклонялся больше остальных.

А потом он подумал о Диане Мэйсон. Она изводила его молчаливыми звонками весь предыдущий год, но последние несколько месяцев он ничего от нее не слышал и не виделся с ней. По всей видимости, у нее теперь был новый мужчина и другая жизнь, и он полностью стерся из ее памяти. Саймон на это надеялся.

Он без сил рухнул в кровать, но в его сон постоянно вторгался шум моря, бьющегося о камни, и гул машин, несущихся по шоссе. Он был полон образов Эдвины Слайтхолм, ее тонкого, недоверчивого лица и агрессивного взгляда, а еще желтого спасательного вертолета, который то подлетал к ним, то отдалялся, то отлетал, то отдалялся, наматывая круги во сне Саймона и вызывая тошноту.

Он слушал удары колокола собора каждый час, пока они не пробили пять. Тогда он повернулся на бок и заснул тяжелым сном до начала девятого утра.

— Босс… Мы слышали. У вас есть результаты?

Сержант Натан Коутс ждал его.

— Файлы Ангуса у вас на столе. Я думал…

— Я не сомневаюсь, что ты думал. Принеси кофе из кафе за углом, и еще я буду рис с беконом и яйцом.

Он пошел к своему заваленному бумагами столу. Натан неохотно развернулся и пошел в расположенное неподалеку греческое кафе, которое в корне изменило жизнь уголовного розыска Лаффертона и заслужило вечную ненависть здешней столовой.

Серрэйлер перебрал бумаги, открыл свой компьютер и к тому времени, как Натан вернулся, уже прочел дюжину писем. Он поднял крышку своего эспрессо и вдохнул терпкий аромат свежего кофе. Он быстро освежил в памяти дело Дэвида Ангуса. Натан ждал, хотя его распирало от с трудом сдерживаемого любопытства и радостного нетерпения. Серрэйлер взглянул на него.

— Я так понимаю, сейчас это место представляет собой целый улей из слухов и спекуляций?

— Да, это точно. Но прежде чем мы возьмемся за дело, есть кое-что еще, босс. — Натан вспыхнул.

— Натан?

Саймон с ужасом ждал, когда его сержант скажет ему, что покидает Лаффертон, что ему предложили более престижное место инспектора в другом месте и что он уезжает через неделю. Натан был активным, амбициозным и работящим. Он смог бы быстро подняться. Старшему инспектору была ненавистна мысль, что ему придется его отпустить, но он знал, что должен. И он ждал.

— Штука в том, что я еще никому здесь не говорил… пока. Мы хотели, чтобы вы узнали первым.

Куда? На север? В Лондон?

— У нас с Эммой будет малой.

Натан был всего на оттенок бледнее томата. Саймон издал громкое «О!», выражавшее одновременно и облегчение, и восторг.

Перед обедом Серрэйлер собрал основную часть команды, работавшей над делом Дэвида Ангуса.

— Это не будет просто, — предупредил он, обводя их взглядом. Он должен был создать правильный настрой — умерить слишком бурный оптимизм и при этом дать им четко почувствовать свою уверенность в том, что они взяли виновного. — Слайтхолм не признается — она не сказала нам почти ни слова. Конечно, на севере ее прижмут, потому что Эми Садден нашли у нее в багажнике. Но и нам, и им придется найти весомые улики касательно мальчиков. Я воспользуюсь всеми возможностями, что у нас есть, чтобы это сделать. Нам предстоит тяжелая работа. Но я абсолютно уверен, что мы добьемся своего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Хилл читать все книги автора по порядку

Сьюзен Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасность тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Опасность тьмы, автор: Сьюзен Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x