Сьюзен Хилл - Опасность тьмы
- Название:Опасность тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156141-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Хилл - Опасность тьмы краткое содержание
В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?
Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» — мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.
Опасность тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Теперь можете остаться здесь, пожалуйста?
— Мне нужно показать вам…
— Нет. У нас есть фонарики. Я справлюсь.
— Хорошо. Тогда идите к дальнему концу пещеры — и там будет выступ прямо над вашей головой. Будьте осторожны, когда полезете по лесам. Фонарик достаточно мощный.
Мэрилин Ангус задумалась. Люси молча встала вдалеке, вполоборота повернувшись к морю.
— Люси? — сказал Саймон. — Если вы не хотите идти, то останьтесь здесь, со мной.
Но, без единого слова, она отделилась от них и прошла под полицейской лентой прямо в жерло пещеры, не оборачиваясь и не останавливаясь. Через секунду Мэрилин Ангус последовала за ней, хотя у входа она остановилась, так что Саймон подумал, что она не выдержит и отступит.
Он ждал.
Чайки закричали, взмыли вверх и начали кружить в небе.
Мэрилин медленно пошла вперед, подняв фонарик вверх прямо перед собой, и зашла в пещеру.
Он прошелся по пляжу. В двух или трех милях он увидел тропинку, идущую от вершины скалы и проходящую через тот выступ, на котором он и Эдвина Слайтхолм ждали спасательный вертолет. Он посмотрел на него. Отсюда было видно, насколько отвесной была скала, и что тропинка была узкой и обваливалась по краям, а выступ едва ли был настолько широк, чтобы удержать их обоих. Саймона передернуло. Теперь он шел медленно и размышлял, хотя ему приходилось избегать мыслей о слишком многом, что действительно его волновало, — о своей матери, о Джейн, о Кэт и ее семье, переезжающих на другой конец света, о своем отце, который неизбежно старел и слабел. О детях, которые закончили свою жизнь на холодном выступе темной пещеры, выдолбленной в скале. О возможности не получить ту работу, которую он так отчаянно желал.
Он задумался, сможет ли он когда-нибудь вернуться сюда и нарисовать скалы с их причудливыми формами и тенями, нарисовать чаек, столпившихся на уступе и кружащих в небе.
Он зашагал прочь от скал в сторону моря. Несколько чаек качались на волнах, болтаясь, словно деревянные пробки. Если бы он просто гулял тут один, он бы насладился видом, несмотря на моросящий дождь и пасмурную погоду. Ощущение огромного пространства и пустоты освежило его, и он остановил нескончаемый поток мыслей в голове, прекратил беспокоиться по поводу долгих месяцев, которые ждали его впереди, и просто позволил себе насладиться свободой. Он поднял пару камней и безуспешно попытался пустить блинчики, потом подошел ближе к воде, чтобы расслышать, как волны накатывают друг на друга, закручиваются и падают, закручиваются и падают.
Он понял, что стоит здесь в полном одиночестве уже очень долго. Он не видел ни единой души. Он взглянул на часы. Они находились в пещере уже почти час. Саймон сорвался и побежал.
Мэрилин Ангус сидела на влажном песке у самого дальнего конца пещеры, подняв ладони вверх и трогая влажные скользкие камни, опустив голову на согнутые локти. Она сидела очень тихо, не плача, едва дыша. В нескольких футах от нее, отвернувшись, глядя на раскинувшийся перед ней мир, на небо, на серое море, стояла Люси — неподвижная, словно камень. Их будто заперли в каком-то жутком лабиринте, где они не могли ни встретиться, ни разойтись в разные стороны, не могли сделать ничего, кроме как оставаться на своих местах, погрузившись в собственные мысли, в свою личную, недоступную для другого скорбь.
Саймон развернулся и пошел прочь от них, от этой холодной, пахнущей водорослями темноты, и встал снаружи, подняв воротник плаща, чтобы укрыться от дождя, и глядя на воду вдали. Ему оставалось только ждать.
Примечания
1
Атаксия — расстройство координации движений; одно из часто наблюдаемых нарушений моторики.
2
Томас Стернз Элиот. «Четыре квартета» (1936–1942)
3
Розмари «Роуз» Леттс — жена и соучастница Фредерика (Фреда) Уэста, который в период с 1967 по 1987 год пытал и насиловал молодых женщин и девочек и убил по меньшей мере 12 человек, в том числе членов своей семьи.
4
См. соответствующее примечание в предыдущей книге серии, «Чистые сердцем».
5
Сэмюэл Палмер (1805–1881) — английский живописец, график, представитель романтизма.
6
Джон Реджинальд Халлидей Кристи (1899–1953) — британский серийный убийца.
7
См. примечание выше.
8
«Обладать» ( англ . Possession: A Romance) — произведение английской писательницы Антонии Сьюзен Байетт. Впервые роман был опубликован в Англии в 1990 году, в том же году стал лауреатом Букеровской премии (прим. пер.).
9
Фортнум и Мэйсон ( англ . Fortnum & Mason) — элитный универмаг на Пикадилли; основан в 1707 году (прим. пер.).
10
Уильям Шекспир, «Ричард II» (прим. пер.).
11
Художественные галереи помечают красным кружком картины, которые были проданы. Это американская традиция, распространившаяся по всему миру (прим. пер.).
12
Батлинс (Butlins) и Центер Паркс (Center Parks) — популярные в Великобритании курортные сети (прим. пер.).
13
«Материалы семьи Фантора» ( англ . Fabulous Fantoras. The Family Files) — детская книга Адель Жерас, вышедшая в 1999 году (прим. пер.).
14
Младший врач ( англ . Junior Doctor) — должность, которую может занять квалифицированный врач после интернатуры (прим. пер.).
15
«Ох уж эти детки!» ( англ . Rugrats) — американский комедийный мультсериал, впервые вышедший на телевидении в 1991 году (прим. пер.).
16
См. соответствующее примечание в предыдущей книге серии, «Чистые сердцем».
Интервал:
Закладка: