Владимир Хачатуров - Большой облом
- Название:Большой облом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Хачатуров - Большой облом краткое содержание
Большой облом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Варвар (лат.).
82
Капитан Аргутинов по неизвестным нам соображениям счел нужным опустить в этом месте дословную выписку из истории болезни религиозно пострадавшего пациента. Мы ее приводим с некоторыми сокращениями. «Требую избавить меня от этого наваждения. Сил моих больше нету во всю эту поповскую ахинею верить! С трудом сдерживаю себя от катастрофических действий: продать имущество, раздать все нищим, схватить свой крест и всех на фиг разогнать! Потому как Бога забыли, заповедей не блюдут, да еще и сношаются сверх всякой меры! Аминь».
83
Иисус Христос? Почему? (англ.).
84
Вы выглядите потрясающе! (англ.).
85
См. примечание на стр. 121
86
Именно так, сэр! (англ.).
87
Не трогайте Христа, Майкл! (англ.).
88
О Господи! (англ.).
89
Как странно! (англ.).
90
Первое наречие (really) выражает в английском языке удивление. Второе (indeed) – еще и иронию.
91
Я тоже… Я тоже (англ.).
92
Дамми – карточный термин; так обозначается игрок, чьи карты после первого хода раскладываются на столе.
93
Моветон (фр.).
94
Потому что (фр.).
95
Было бы крайне несправедливо подчинять читателя специфическим вкусам этого персонажа. Поэтому приводим в сокращении рассказ Турова, позже опубликованный в малодоступной газете «Южноморский Вестник» под названием «Путь к Богу».
«Это случилось в Балтиморе. Один всемирно известный плейбой не спеша ехал на своем автомобиле по улице, пока не заметил на тротуаре очень красивую женщину с очень печальным лицом. Он остановился, вышел и заговорил с ней, но развеселить ее не смог. Весь неоднократно испробованный в деле арсенал шуток, острот и анекдотов не вызвал на лице женщины даже подобия улыбки. Отчаявшийся плейбой решил прибегнуть к последнему из имеющихся в его распоряжении средств: к своему толстому кошельку. Он предложил женщине за одну ее улыбку сначала сто тысяч долларов, затем двести, триста, пятьсот… Когда он дошел до миллиона, женщина упала в обморок. Обеспокоенный плейбой доставил пострадавшую в ближайшую больницу. Каково же было его потрясение, когда он узнал, что час тому назад именно в этой больнице скончались муж и сын этой женщины, ставшие жертвами автокатастрофы. Это перст Божий, подумал плейбой, удивляясь, как он еще не провалился со стыда в подземный гараж медицинского учреждения. Глаза его увлажнились чистой слезой раскаяния, которая, впрочем, мгновенно высохла, когда пришедшая в себя женщина вчинила ему иск, оценив свой моральный ущерб в дюжину своих же улыбок».
96
Фирмой называют между собой свое ведомство служащие внешней разведки Великобритании (официально: Secret Intelligence Serves, или МИ-6). Кстати, для справки: сотрудники ЦРУ называют свою организацию Компанией.
97
Стас, всё пропало! Если с этими бандитами не сможешь договориться, мне конец – посадят в тюрьму и я там точно сдохну!
98
Несколько образчиков этой продукции в виде листовок и буклетов, добытых агентами не без риска для жизни, позорили письменный стол Александра Николаевича своим мерзостным содержанием. Например, таким: «Люди! Порадуем Господа фейерверком – подожжем ядерный фитиль Апокалипсиса, дадим знать Создателю, что созрели как для Армагеддона, так и для Царствия Его Небесного!»
99
Линия огня (нем.).
100
Друг, вы куда? (Искаженное исп. Usted a donde).
101
Русский монстр (англ.).
102
Они погибли так внезапно, что думали, будто все еще живы, все еще продолжают любить друг друга, рожая и воспитывая детей в небольшой уютной квартире, расположенной на одной из тех улиц Петроградской стороны, что, пересекая Малый и Большой проспекты, упираются в Большую Пушкарскую. Впрочем, это уже другая история, а в этой то, что было о них, прешло.
103
Похититель детей (англ.).
104
Розыгрыш или реальность? (англ.).
105
То, что этот агрегат уцелел в перестрелке (рояль, между прочим, был разнесен в щепы), никоим образом не является чудом. Вот если бы его расколошматили вдребезги, тогда действительно можно было бы не только всерьез говорить о теофании, но и подать официальную заявку в поместный собор об утверждении чуда чудом, то есть необъяснимым естественными причинами явлением природного мира.
106
Спустя два месяца в журнале «Шпигель» была опубликована сенсационная статья Юлиуса Стеренсена о связях российских спецслужб с похитителями людей из числа чеченских боевиков. Еще через месяц автор статьи был застрелен патриотами Ичкерии за злостную клевету, причинившую огромные убытки национальной экономике их родины.
107
Короче, сошлись на ста тысячах баксах.
Интервал:
Закладка: