Майк Омер - Глазами жертвы
- Название:Глазами жертвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-116892-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Омер - Глазами жертвы краткое содержание
Он – убийца-маньяк, одержимый ею.
Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.
Она может думать, как убийца.
Потому что когда-то была его жертвой..
УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?
Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.
ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕК
Почерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.
ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННО
Убийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…
«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.
«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.
«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.
Глазами жертвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спотыкаясь, женщина побежала, но не в ту сторону. Ей нужно было бежать к дороге, где много машин, или к вокзалу, где есть служба безопасности. Вместо этого она бежала в другом направлении. Теперь она кричала, но ее дыхание перехватывало от быстрого бега и ужаса, голос срывался и дрожал. Она была одна на пустой парковке; вокруг — только офисные здания, закрытые на ночь.
Владеющий собой человек гнался за ней, и эта погоня наполнила его чувством полного экстаза, чистого исступления. Вот для чего он рожден на свет! Он бежал, все больше удаляясь от дороги; под ногами захрустел гравий. Различать дорогу помогал лишь серебристый лунный свет. Впереди замаячили тени деревьев. Заметив это, женщина свернула вправо, к зданиям, к огням фонарей.
Слишком поздно.
Он прыгнул, подминая ее под себя, и оба рухнули на землю. Он прикусил язык, на секунду ослепнув от боли, и тогда ощутил вкус собственной крови, который еще больше разжег в нем азарт охоты. Женщина боролась, отталкивала его, но ее движения были слабыми. Она выглядела оглушенной. Возможно, ударилась головой, но это уже не имело значения.
В его сумке лежали шприцы. Впрочем, они не пригодятся. Он стал хищником. Она — его добыча. Он прижал ее голову к земле, сорвал с шеи шарф. Склонился над ней. Ее запах окутывал, опьянял…
Он укусил, разрывая ее кожу.
Она вопила так громко, что у него зазвенело в ушах — но его это больше не заботило. На вкус она была соленой и восхитительной. Он зарычал, высасывая кровь из раны, и мир вокруг него словно растворился. Остался только этот вкус.
А потом его кто-то отшвырнул. Ошарашенный, он поднял глаза. Над ним стоял Дэниел — судя по виду, разгневанный.
— Черт тебя дери! Да что с тобой такое? — заорал он.
Бессмысленный вопрос. Разве не для этого они сюда приехали? Владеющий собой человек облизнул губы, чувствуя на них острый, пряный вкус женской крови. Он хотел еще.
— Нет! — Дэниел толкнул его.
Он бросился вперед, ударил Дэниела в лицо. Тот отшатнулся, часто моргая от неожиданности. Никто из них не двигался.
Вдруг женщина застонала.
— Отнесем ее в парк, — сказал Дэниел; его голос звучал отчетливо и уверенно. Такому голосу не перечат.
Он кивнул, чувствуя себя пьяным.
Они тащили женщину к деревьям, и он видел канал, черневший позади них; на воде сверкал лунный свет.
— Хватит, — скомандовал Дэниел, и владеющий собой человек услышал в его голосе отголоски собственного исступления. — Помни свою роль.
На секунду он засомневался. Какая у него роль? Потом вспомнил план, каждую деталь. Проверил сумку и кивнул Дэниелу.
Тот рывком поставил женщину на колени, набросил галстук ей на горло. Владеющий собой человек видел, как его друг проделывал то же в доме Кэтрин. Тогда это повергло его в шок, он чуть не потерял над собой контроль. Теперь же он был готов. Даже не вздрогнул, когда Дэниел разреза́л на женщине брюки.
Что-то было не так. Его друг бормотал про себя проклятия. Женщина хватала ртом воздух, пытаясь вдохнуть; Дэниел толкал ее, бил в спину, и в его голосе слышалось все больше ярости.
Владеющий собой человек понял, что Дэниел не мог вызвать у себя эрекцию. Он смутился, отвел глаза, но потом вспомнил о своей роли. У него была важная роль. Он расстегнул сумку и начал выполнять задание. Глаза женщины закатились; теперь она не издавала ни звука, ее пальцы вцепились в галстук, обвивавший горло. Дэниел с силой дернул галстук, хрипло выругавшись.
— Черт тебя дери! Чертова шлюха! — Он пнул тело.
— Дэниел…
— Это ты виноват! — заорал Дэниел. — Бегаешь тут, рычишь и кусаешься, как тупое животное!
Дэниел прав. Владеющий собой человек опустил взгляд.
— Черт с тобой, — сказал Дэниел. — Ладно, проехали. У нас еще уйма дел. Оставайся с ней. Я подгоню фургон.
Он кивнул, не смея спорить. Дэниел ушел, бормоча ругательства.
Он встал на колени рядом с истерзанным телом женщины и достал шприц. У него была своя роль, он это знал, но сначала хотел получить хоть немного крови. Если б он один нуждался в ней, то просто выпил бы сколько душе угодно. Но кровь нужна не только ему…
Глава 18
Билл Фишберн проснулся среди ночи от жажды. Поерзав, постарался снова заснуть: если встать и попить, потом не уснешь вовсе.
Но жажда в итоге все же оказалась сильнее. Билл осторожно сел, чтобы не разбудить Генриетту.
И тут понял, что в кровати ее нет.
Она звонила вечером, сказала, что придется работать как минимум до полуночи. Еще и двенадцати нет? Кажется, уже намного позже… Он вздохнул, нащупал телефон и нажал на кнопку питания.
Семь минут пятого.
От внезапного чувства тревоги Билл окончательно проснулся. Его сознание старательно искало объяснение, и одно нашлось. Должно быть, Генри пришла домой и продолжила работать за компьютером. Иногда она так поступала, когда подворачивалось очень важное дело. Чтобы успокоиться, Билл встал, сунул ноги в тапочки и подошел к окну. Из него видны двор и место, где они оставляли машины.
Автомобиля Генри нет.
Он проверил остальные комнаты, даже заглянул к Челси. Сверился с часами в кухне: действительно, пятый час. Билл чувствовал, как желудок у него скручивает тревогой.
Наконец он схватил телефон и позвонил Генри.
Ее телефон выключен.
Он мог бы придумать всему простое объяснение. Например, Генри задержалась в офисе до утра и не заметила, что телефон разрядился. Такого раньше не случалось, но она рассказывала, что порой другие помощники юристов работают ночь напролет. Тогда Билл набрал номер офиса и ждал, считая секунды. Дойдя до тридцати, сбросил звонок.
Он злился на юридическую контору и на Генри тоже. Могла бы прислать сообщение… Налил в стакан воды. Рука дрожала, поднося стакан ко рту.
Нет, он не злится. Он напуган. Генри никогда не осталась бы на работе, не позвонив или не написав сообщение. И она точно заметила бы, что телефон разряжается.
Случилось что-то очень, очень плохое.
Билл снова позвонил Генри и в ее фирму.
Нет ответа.
Он нашел в списке контактов номер Джины. Заколебался: звонок в такой час нарушал все возможные правила приличия. Но его сердце колотилось так, что грозило разорваться. Билл нажал на кнопку вызова и стал ждать.
Она ответила секунд через десять.
— Алло? — В сонном голосе слышалось удивление.
— Джина, это Билл. Прости, что разбудил, но…
— Билл Фишберн?
— Да. Извини, я только что проснулся, а Генриетты нет дома. Она еще не вернулась из офиса.
Джина работала в той же юридической фирме. Генриетта сама ее туда устроила.
— Который час?.. У нее была куча работы.
— Около четверти пятого утра.
Последовала долгая пауза.
— Ты пробовал ей звонить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: