Май Шёвалль - Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё

Тут можно читать онлайн Май Шёвалль - Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-21909-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Май Шёвалль - Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё краткое содержание

Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё - описание и краткое содержание, автор Май Шёвалль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Май Шеваль и Пер Валё – шведские журналисты, авторы знаменитого цикла романов о комиссаре Мартине Беке, удостоенных престижных литературных наград как в Европе, так и в Америке.
Мартин Бек и его коллеги в новой серии расследований сталкиваются с убийствами, которые, судя по личности жертв, кажутся логичными и даже закономерными. Но знание мотивов преступлений нисколько не приближает полицейских к их разгадке. Только особое качество комиссара Бека, которое он сам называет «полицейской интуицией», позволяет потянуть за нужные ниточки и распутать весь клубок.
В настоящую книгу вошли три романа декалогии: «Человек по имени Как-его-там» (1969), «Полиция, полиция, картофельное пюре!» (1970), по мотивам которого в 1979 году на Рижской киностудии был снят фильм под названием «Незаконченный ужин», и «Негодяй из Сефлё» (1971).

Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Май Шёвалль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М. : Ну, мне было нелегко.

П. : Но вы должны были где-то брать деньги, так? Вам ведь приходилось платить за квартиру, и, кроме того, человек должен что-то есть.

М. : Ну, у меня были кое-какие сбережения, и еще я занимал деньги в разных местах.

П. : Что вы собирались делать в Мальмё?

М. : Повидаться с моим приятелем.

П. : До того как Олафссон одолжил вам машину, вы, по вашим собственным словам, собирались ехать поездом. Вы сами сказали, что поездка на поезде в Мальмё стоит весьма дорого. Каким образом вы могли себе позволить такую поездку?

М. : Ну…

П. : У Олафссона давно была эта машина? «Шевроле»?

М. : Не знаю.

П. : Но вы ведь, наверное, заметили, на какой машине он ездил, когда с ним познакомились?

М. : Нет, я как-то не обратил на это внимания.

П. : Герр Мальм, вы ведь имели дело с автомобилями? Вы сказали, что красили машины. Разве не странно, что вы не обратили внимания на марку автомобиля вашего друга? Неужели вы не заметили бы, если бы он сменил машину?

М. : Нет, я как-то об этом не думал. Да и вообще я редко видел его машину.

П. : Герр Мальм, Олафссон просил, чтобы вы помогли ему продать эту машину?

М. : Нет.

П. : Но вы ведь знали, что Олафссон торгует крадеными автомобилями, да?

М. : Нет, я этого не знал.

П. : У меня больше нет вопросов.

Мартин Бек выключил магнитофон.

– Невероятно вежливый прокурор, – зевая, сказал Кольберг.

– Ага, – согласился с ним Рённ, – и действует совершенно неэффективно.

– Да, – отозвался Мартин Бек. – Поэтому им пришлось отпустить Мальма и поручить Гунвальду следить за ним. Они рассчитывали через Мальма выйти на Олафссона. Весьма вероятно, что Мальм работал на Олафссона, но, очевидно, получал за свою работу не очень много, если принять во внимание его уровень жизни.

– К тому же он красил автомобили, – напомнил Кольберг. – Такой человек весьма полезен, если имеешь дело с крадеными автомобилями.

Мартин Бек кивнул.

– А мы можем побеседовать с этим Олафссоном? – спросил Рённ.

– Нет, его все еще ищут, – ответил Мартин Бек. – Вероятнее всего, Мальм сказал правду во время допроса: Олафссон уехал за границу. Наверняка он объявится.

– А я не понимаю Ларссона! – Кольберг стукнул кулаком по подлокотнику кресла и искоса взглянул на Рённа. – Как он мог утверждать, что не знает, почему наблюдал за Мальмом?

– А зачем ему вообще нужно было это знать? – спросил Рённ. – И прекрати снова цепляться к Гунвальду.

– О боже, да ведь должен же он был знать, что отделу краж нужен Олафссон. В противном случае в слежке за Мальмом не было никакого смысла.

– Да, – спокойно сказал Рённ. – Об этом ты сможешь спросить у него сам, когда он выздоровеет.

– Ох-хо-хо. – Кольберг потянулся так, что швы его пиджака затрещали.

– Ладно, эти ворованные автомобили вовсе не наша забота. Ну и слава богу.

7

В понедельник Бенни Скакке, сотруднику отдела расследования убийств, впервые в жизни предстояло самостоятельно расследовать убийство, а точнее говоря, драку с кровопролитием.

Он сидел в своем кабинете и выполнял задание, которое поручил ему Кольберг, перед тем как уехать на Кунгсхольмсгатан. Другими словами, Бенни дежурил у телефона, сортировал документы и рассовывал их по разным папкам. Процесс сортировки шел медленно, потому что Скакке внимательно просматривал каждый документ, прежде чем положить его в нужную папку. Парень был самолюбив и болезненно переживал отсутствие возможности показать себя в деле: хотя он выучил наизусть в полицейской школе все, что нужно было выучить о расследовании убийств, ему никак не удавалось применить полученные знания на практике. В ожидании шанса проявить свои скрытые таланты в этой области он при каждом удобном случае пытался перенять опыт у своих старших коллег. В частности, он постоянно прислушивался к их разговорам между собой, чем приводил в бешенство Кольберга. А еще Бенни тщательно изучал старые рапорты. Именно этим он и занимался, когда зазвонил телефон.

Звонил дежурный снизу.

– Тут пришел человек, желающий сообщить о преступлении, – сказал дежурный, который, чувствовалось, находился в некотором замешательстве. – Отправить его к вам наверх или…

– Да, направьте его сюда, – немедленно ответил криминальный ассистент Скакке.

Он положил трубку и вышел в коридор встречать посетителя. При этом Бенни размышлял над тем, что собирался сказать дежурный, когда он его перебил. Возможно: «…или сказать ему, чтобы он обратился к настоящему полицейскому?» Скакке был невероятно чувствительным молодым человеком.

Его посетитель медленно и неуверенно поднимался по лестнице. Бенни Скакке распахнул перед ним застекленную дверь и невольно отшатнулся, почувствовав кислый запах пота, мочи и алкоголя. Он проводил мужчину в кабинет и предложил ему присесть в кресло у письменного стола. Мужчина подождал, пока Скакке сядет сам, и только потом опустился в кресло.

Скакке внимательно посмотрел на посетителя. Он выглядел лет на пятьдесят – пятьдесят пять, ростом был едва ли выше ста пятидесяти сантиметров, очень худой, наверное, весил около сорока килограммов. У него были редкие светлые волосы и выцветшие голубые глаза. Красные прожилки покрывали его нос и щеки. Руки у него тряслись, а левый глаз дергался. Его коричневый костюм весь был в пятнах и лоснился, а вязаная жилетка, надетая под пиджак, была заштопана нитками другого цвета. От мужчины пахло алкоголем, однако он не выглядел пьяным.

– Итак, вы хотите кое о чем сообщить? О чем же?

Мужчина опустил глаза на свои руки. В пальцах он нервно вертел сигаретный окурок.

– Можете курить, если хотите, – сказал Скакке, подвинув к посетителю коробок спичек.

Мужчина взял коробок, прикурил, хрипло закашлялся и поднял глаза.

– Я убил свою жену, – выдавил он.

Бенни Скакке придвинул к себе блокнот и сказал, как ему казалось, спокойным и властным голосом:

– Понятно. Где именно?

Ему хотелось, чтобы Мартин Бек или Кольберг были сейчас здесь.

– Ударил по голове.

– Нет, я спрашиваю, где она сейчас?

– А… Дома. Дансбаневеген, номер одиннадцать.

– Как ваша фамилия? – спросил Скакке.

– Готтфридссон.

Скакке записал фамилию в блокнот, наклонился вперед и положил локти на стол.

– Вы можете рассказать мне, как это произошло?

Человек, которого звали Готтфридссон, закусил нижнюю губу.

– Ну… – сказал он, – ну, я пришел домой, а она мне устроила скандал. Я устал и не мог ей ответить. Велел ей заткнуться, а она еще больше разоралась. Тут у меня в голове помутилось, и я схватил ее за горло. Она стала меня пинать и кричать. Ну, в общем, я ударил ее по голове несколько раз. Она упала, а я испугался и хотел привести ее в чувство, но она неподвижно лежала на полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Май Шёвалль читать все книги автора по порядку

Май Шёвалль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё отзывы


Отзывы читателей о книге Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё, автор: Май Шёвалль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x