Эд Макбейн - Выбор убийцы
- Название:Выбор убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Макбейн - Выбор убийцы краткое содержание
Выбор убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Детектив Клинг, – сказал он. – Берт.
– Привет, Берт! – обрадовалась Моника. – Как поживаешь?
– Отлично, а ты?
– И я отлично. Сегодня в школе получила второй приз.
– По какому предмету?
– По рисованию.
– Молодец. Могу я задать тебе один вопрос?
– Конечно.
– Мы спрашивали уже твою бабушку, но она не смогла ответить. Может, ты сумеешь.
– Попробую.
– Твоя мама встречалась с человеком по имени Джейми. Она не говорила тебе о нем?
– О Джейми?
– Да.
– Это, наверное, Джеймисон Грей.
– Как ты говоришь, Моника?
– Джеймисон Грей. Мне мама о нем рассказывала. Она говорила, что лучше и несчастней его нет человека на белом свете. И что он очень добрый, ласковый и что как-нибудь мы вместе сходим к нему в гости.
– Ты не обманываешь меня, Моника?
– Нет, нет. Она называла его Джеймисон Грей. Вам этот Джейми нужен?
– Надеюсь, что этот, золотце, – скачал Клинг. – Очень надеюсь. Спасибо тебе огромное.
– Берт!
– Да?
– Ты не знаешь, когда мама вернется из отпуска?
Берт Клинг замешкался:
– Я... ты понимаешь... пока не знаю...
– Хорошо бы она приехала поскорей, – сказала Моника.
– Конечно.
– Ладно, не буду тебя задерживать. Тебе надо ловить жуликов.
– Пока, Моника. Спасибо тебе.
Он повесил трубку и достал из нижнего ящика стола телефонный справочник Айсолы.
– Есть новости? – осведомился Мейер.
– Будем надеяться, – сказал Клинг. – Постучи по дереву. Грей, Джейк... Грей Джеймс... Еще один... Еще Грей Джеймс... Господи, их тут шестеро! Так, минуточку... Мейер, вот он! Грей Джеймисон. Северная Тридцатая, двенадцать – двадцать. Надевай шляпу и пошли!
– Шляпу? – переспросил Мейер, проведя рукой по лысой макушке. – Я не ношу шляпу. От шляп люди лысеют.
В доме на Северной 30-й улице – четырехэтажном аккуратном здании из коричневого камня – Мейер и Клинг поднялись на четвертый этаж и постучали в дверь квартиры 44, где, согласно надписи на почтовом ящике, проживал Джеймисон Грей.
– Кто там? – раздался молодой голос.
– Откройте! – сказал Мейер.
– Открыто, – сообщил голос.
Клинг, помня о роковой оплошности Хейза, сжал в руке свой револьвер. Мейер распахнул дверь и отпрянул в сторону. Из квартиры не доносилось ни звука.
– Входите же! – наконец услышали они.
Все ещё держа в руке револьвер, Клинг быстро оглядел квартиру. В дальнем конце темной комнаты лицом к окну сидел юноша лет двадцати.
Не переступая порога, Клинг спросил:
– Вы Джейми Грей?
– Да, – сказал юноша. На нем были черные брюки и белая рубашка – ворот расстегнут, рукава закатаны. Юноша по-прежнему смотрел прямо перед собой, как будто, кроме него, никого в квартире не было.
– Вы знаете Анни Бун? – спросил Клинг.
– Да, – сказал юноша. Он слегка повернулся, но посмотрел почему-то на Мейера, как будто тот задал вопрос. – Вас прислала Анни?
– Нет, – ответил Клинг. Он пытался разглядеть лицо молодого человека, но в комнате было очень темно.
– Значит, она вас не посылала? – спросил Грей.
– Нет.
– А я-то думал, она наконец вспомнила обо мне. Она давно у меня не была, вот я и решил, что она что-то хочет передать через вас.
Он снова повернулся к окну. Клинг и Мейер подошли поближе, но юноша не обратил на это никакого внимания.
– Она часто у вас бывала? – спросил Мейер.
– Да. Раз в неделю, а то и чаще. Это мне очень помогало. Она удивительный человек.
– Вы никуда не ходили вместе?
– Только один раз немного прошлись. По мне, чем меньше ходить, тем лучше.
– Где вы познакомились?
– В баре. Совершенно случайно. Как-то днем я решил выйти в бар. Захотелось выпить кружку пива. С вами такого не бывало? Вдруг страшно захотелось пива. Нет ничего лучше кружки пива, когда давно его не пил. Анни подсела ко мне за стол. Вот и все.
– И что она сказала?
– Спросила, как меня зовут. Я сказал: Джейми Грей. Она была заметно выпивши.
– Анни Бун? – удивленно воскликнул Клинг.
– Да.
– Вы уверены?
– Абсолютно. От неё сильно пахло спиртным, да и говорила она как-то странно. Она явно напилась, потому-то и подошла ко мне. Я спросил, не желает ли она выпить чашку кофе. Она сказала: «С удовольствием» – и мы пошли ко мне.
– И после этого она стала к вам заходить, так?
– Да. Приходила поболтать. Говорила, что у неё от этого становится легче на душе.
– Вы живете здесь один, Грей?
– Да.
– Чем зарабатываете на жизнь?
– Раньше я был неплохим пианистом. Играл в оркестре.
– Что значит «раньше»? Теперь вы не играете?
– Играть-то я могу и теперь, не разучился. То, что со мной случилось, не мешает играть на пианино. Но сейчас с работой становится труднее. Надо ходить, искать, обивать пороги. А у меня на это нет ни сил, ни желания.
– Нельзя ли пояснее?
– Ну, после того, что произошло...
– С кем произошло – с Анни?
– С Анни? – удивленно переспросил Грей и поднял голову.
– У вас есть пистолет, Грей?
– Вы что-то сказали насчет Анни...
– Пистолет у вас есть или нет?
– Пистолет? Нет, конечно. Зачем мне пистолет? Вы что-то сказали про Анни. Она...
– Что вы делали вечером десятого июня?
– Не помню. Какая, собственно, разница. Вы сказали, что с Анни...
– Вы что, газет не читаете, Грей? Хватит прикидываться.
– Газеты? Как же я могу читать газеты? Послушайте, на что вы там намекаете?
– Вечером десятого июня вы не выходили из своей квартиры?
– Я редко выхожу вечерами. Да и днем тоже. После того, как кислота...
– Где же вы были вечером десятого июня? – резко спросил Мейер. – Где вы были в тот вечер, когда была убита Анни Бун?
– Убита! – воскликнул Джейми. Он вскочил со стула и оказался лицом к лицу с детективами. – Убита! – Он смотрел на них невидящим взглядом. – Анни убита!
В руке у Клинга оказался револьвер. Но Мейер, взглянув в лицо Грея и увидев пустые глаза на старческом лице юноши, тихо сказал ему:
– Убери пушку, Клинг. Он же слепой.
Глава 16
Коттон Хейз полностью реабилитировал себя в тот день, когда был пойман Чарлз Феттерик.
В восемь двадцать семь утра позвонил Сэм Каплович. К телефону подозвали Хейза.
– Детектив Хейз слушает, – сказал он.
– Мистер Хейз, говорит Сэм... Каплович.
– Как поживаете, мистер Каплович?
– Спасибо, все в порядке. Я отыскал Чарлза Феттерика.
– Где он? – быстро спросил Хейз.
– Он работает в граверной мастерской Симпсона. Это в Риверхеде.
– Вы уверены?
– Да. Судя по тому, что сказал мне мистер Симпсон, его вот-вот уволят. Он уже неделю не был на работе.
– Спасибо! – сказал Хейз. – Немедленно этим займусь. Большое спасибо, мистер Каплович, что позвонили.
– Не за что. Рад хоть чем-то быть полезным.
Хейз отыскал номер мастерской Симпсона и позвонил. Никто не ответил. Хейз выпил чашку кофе и позвонил ещё раз. К телефону подошел человек, назвавшийся Алеком Симпсоном. Он сказал, что Чарлз Феттерик работает у него примерно полгода и до недавних пор все шло нормально. Но однажды, никого не предупредив, Феттерик не явился на работу. Хейз прикинул, что это произошло на следующий день после того, как Хэвиленд был убит, а Феттерик ранен. Он спросил Симпсона, не знает ли он, где живет Феттерик, и Симпсон сообщил ему два адреса. Один уже известный, на Боксер-лейн, а другой – на Брегин-стрит, дом 312-там была квартира его матери. Хейз записал второй адрес, поблагодарил Симпсона и, положив трубку, вынул из верхнего ящика свой револьвер. Потом он подошел к Карелле, который трудился за пишущей машинкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: