Фредерик Дар - Елка в подарок
- Название:Елка в подарок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-177-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Дар - Елка в подарок краткое содержание
Лотереи, конкурсы, розыгрыши! Сначала вас охватывает бешеный азарт. А потом — полное разочарование. Квартира (машина, пылесос, набор зубочисток — нужное подчеркнуть) в большинстве случаев уплывает к неизвестному счастливчику. Впрочем, даже если вы выиграли, то радоваться еще рано…
Вот, например, коллега Сан-Антонио — Пинюш — выиграл в газетной лотерее домик с участком земли. Разумеется, что столь знаменательное событие в жизни Старой Развалины и его жены не могло обойтись без званого обеда. Все бы ничего, если бы Берюрье не решил одарить старинного друга красавицей-елкой. Причем, он настоятельно требовал, чтобы вечнозеленая громадина была посажена немедленно.
Но вечно больному Пинюшу опять не повезло. Похоже, что вместо участка под шпинат и капусту он выиграл кладбище. Дважды Берюрье пытался выкопать яму для своего подарка. И оба раза его лопата натыкалась на труп двухгодичной давности. Можно ли спокойно обедать, не выяснив хотя бы имена усопших? А также имена тех, кто помог им перейти в столь плачевное состояние? Этим-то и занялся ваш друг Сан-А.
Вы все еще не оставили надежды выиграть приз и пытаетесь заполнить шесть клеток произвольными номерами от одного до шести? Однако выигрыша, а тем более его последствий, никто не гарантирует. Купите лучше книгу — источник знаний. Здесь вас точно не надуют.
Елка в подарок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лысый сморщенный хорек, продернутый в найденный на помойке смокинг, преграждает мне путь:
— Куда вы?
От него несет прокисшим вином.
— У меня встреча с моим другом Анжело.
Он сомневается.
— Хорошо, я о вас доложу. Как вас зовут?
Я отталкиваю его двумя пальцами.
— Отдохни, викинг, мы не в Букингемском дворце!
Он не решается связываться, и я прохожу через кулисы. Двери гримуборных в основном открыты настежь, и видно, как девушки переодеваются, если так можно выразиться, болтая о повседневном: о свинке последнего отпрыска и доброте дедушки, который их всех содержит.
На последней двери в коридоре надпись: «Дирекция». Просто мелом по дереву. Нет проблем — Равиоли не гордый. Он не нуждается в шикарных дверях с медными табличками, как в отеле «Ритц». Стучу.
— Да.
Я вхожу. Анж один в своем скромном кабинете, где обстановкой служат лишь письменный стол с ящиками и несколько стульев, обтянутых красным плюшем. На стене вешалка и множество фотографий оголенных девиц с дарственными надписями.
Анж стаскивает с себя шикарное пальто, оборачивается и смотрит на меня без особой радости.
— В чем дело?
Кладу на стол свою карточку и беру стул.
— А! — говорит он без всяких эмоций. — Теперь, значит, не Бонишон собирает дань?
— Ошибаетесь, господин Равиоли, я не из полиции нравов.
Его взгляд тускнеет. Похоже, господин не любит полицейских. Что ж, это чувство широко распространено во Франции. Но кроме антипатии в его глазах мелькает тревога.
— Так, и что же вы хотите?
Я сажусь как американец — ноги на его стол, подчеркивая в некотором роде сходство с Аттилой (хотя тот был царем гуннов, а я король легавых!).
— Тут, видишь ли, такая история, мой дорогой… У меня кое-какие сведения из Интерпола…
Мои слова заставляют его слегка завибрировать.
— Вы напрасно старались, тут какая-то ошибка, — нервно заявляет Равиоли. — Да, у меня были нелады с полицией, но теперь, хочу сказать сразу, — я чист. Можете обыскать мое заведение, и, если найдете хоть грамм дури, я вам заплачу хорошие премиальные. Ни игорного бизнеса, ни подпольной проституции!
— Словом, тебя остается лишь наградить орденом Почетного легиона!
Нервный тик пробегает по его физиономии. Красивый малый, этот Равиоли, похож на Рафа Валлоне в молодости, только волосы прилизаны, как у мальчика на панели в 1939 году.
— Так, ну хорошо, — злится он, — говорите, что там с Интерполом…
— Ребята из Гамбурга постарались. Они разыскивают парня по имени Келлер, который пропал несколько лет назад…
Говоря это, я не свожу глаз с физиономии Анжело. Но он остается безразличным, пожалуй, даже слишком, как мне кажется.
Наступает тягостная тишина. Относительная, конечно, поскольку музыканты вкладывают максимум своих способностей в модную мелодию ча-ча-ча. Все пиджаки, видно, похватались из-за столов, и теперь происходит то, что называется ритмичным трением двух полов о третий. Радость неописуемая: можно сымитировать ритуальный обряд, очень популярный в буржуазном кинематографе.
— Этот Келлер занимался золотишком, — небрежно повествую я. — Перекупщики из всех стран тайно возили ему в Гамбург слитки, а он перепродавал их дальше по всей Европе.
— Не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете, — нагло заявляет Равиоли. — Никогда не знал ничего подобного и никогда о нем не слышал. Вы говорите — Келлер?
Анж выговаривает слова с совершенно равнодушной рожей. Но я вижу, что внутренне он напрягся. Мошенники не умеют играть точно в десятку. Они переигрывают под Сару Бернар, а если уж пытаются полностью овладеть сценическим искусством, то берут уроки у мима Марселя Марсо — это неотвратимо! Таковы законы жанра.
— Вот черт! — вздыхаю я. — Значит, меня неправильно информировали.
Холодная волна пробегает по его позвоночнику. Я чувствую ее, хотя это его позвоночник. Такая недомолвка дает понять: какой-то информатор сообщил о нем что-то, и ему теперь важно выяснить, что именно. Анжу это совершенно не нравится.
И что вам сказали?
— Что Келлер был связан с тобой.
— Ерунда!
— Я же не говорю, что ты был его другом, просто связан, и все. У тебя заведение, сюда приходят всякие люди… Пойми, Анж, я тебя не подозреваю, мне просто нужно знать, куда подевался этот тип. Мне плевать, что с ним… Только…
Мошенник ждет продолжения, нервы натянуты, как презерватив на испытательном стенде.
— Только?
— Нет, ничего!
Я встаю.
— Ладно, случилось недоразумение — ты такого не знаешь… Извини за беспокойство.
Я уже почти у двери.
— Господин комиссар!
— Да?
— Что вы хотели сказать?
Он разрывается от беспокойства, его нос дергается.
— Тут дело превышает полномочия полиции, улавливаешь?
— Нет!
— Тем лучше для тебя! На черта продолжать разговор, если ты Келлера не знаешь. Какой смысл…
— По имени — не знаю, господин комиссар, но в мой ресторан ходит всякий народ, и, возможно…
Делаю вид, будто он мне глаза раскрыл.
— Ив самом деле! Так тебе, может быть, знакомо лицо?
Я достаю фотографию Келлера, присланную из Гамбурга, и добавляю:
— Похоже, у этого парня расплющенные пальцы.
Анж прикидывается, что внимательно разглядывает фотографию.
— Скажите пожалуйста! Вполне возможно, я и видел этого гуся здесь, в «Раминагробисе»! Нет, правда, эта квадратная физиономия действительно мне знакома. Но это было давно.
— Два-три года назад?
— Да… Вы сказали, этот тип занимался…
— Он был связан с советскими секретными службами…
— Не может быть!
— Может! А в момент исчезновения у него, очевидно, где-то под подкладкой был зашит документ, значение которого ты себе даже не представляешь. Вот это-то и интересует мои службы, Анж! Объявлена большая премия тому, кто знает, где его искать, или даст информацию хотя бы о документах…
— Ого! Полиция готова снести золотое яйцо?
— Да, но вручит его через посредника. Сумма премии двадцать миллионов!
— Да ну!
— При этом никто не обратит внимание, каким образом получены документы!
Равиоли опускает голову и разглядывает глянцевые носки своих ботинок.
— А почему вы пришли именно ко мне, господин комиссар?
— Я прихожу ко всем, кто, на мой взгляд, сможет помочь найти Келлера — живого или… мертвого! Что в этом плохого? В конце концов, ты мне доказал, ты тут ни при чем. Просто работаешь в таком месте, где люди говорят. Теперь ты в курсе. Легавые ведут расследование, у тебя есть возможность нам помочь. Все просто, старик. Вдобавок есть шанс сорвать крупный куш!
Протягиваю ему пять. Он деликатно вкладывает в мою ладонь свою холеную руку, украшенную огромным перстнем — камень величиной с пробку от графина.
— Если у тебя будут мысли или сведения, позвони комиссару Сан-Антонио в легавую контору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: