Игорь Алимов - Арторикс
- Название:Арторикс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Алимов - Арторикс краткое содержание
Приключения еще одного полицейского инспектора? А почему бы и нет? Если это инспектор Сэмивэл Дэдлиб – человек иронический, склонный к пиву и ношению оружия, к тому же неустанный борец за демократию в городе Тумпстаун и окрестности. Правда, демократия в Тумпстауне весьма специфического свойства, да и сам городок выглядит на современной карте довольно подозрительно, точнее – никак не выглядит. Потому что его там нет. Но в романе «Пластилиновая жизнь» город существует, населен и полон жизни и разнообразных жизненных коллизий, как то: драки, погони, всемерная и успешная борьба с преступностью, сращивание политических партий и мафиозных группировок и тайные злоумышления неизвестных злодеев, наполнивших город и окрестности товарами со странной торговой маркой – «И Пэн»…
Арторикс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты, может быть, еще не знаешь, что это такое, – поводя стволом, предупредил я. – Может, тебе еще не успели объяснить. Так вот, это – очень большой револьвер…
В это время запищал мой мобильник, Лиззи, воспользовавшись паузой, произнесла:
– Я на минуточку! – И приятной улыбкой скрылась в гостиной.
Я вновь нажал кнопку приема и услышал:
– Эй! Ты уже вернулся… – И так далее.
– Эй, эй! – заорал я в мобильник. – Ты там погуляй минут тридцать, а то тут уже две таких, как ты, есть, и мне сначала с ними надо управиться! Сначала их ухлопаю, а ты заходи через полчаса! – И, не слушая Лиззиных воплей: «Ты что, дорогой?» – я отключился.
Бросить в сумку рацию, сигары и зубную щетку было делом секунд, и я, выйдя в гостиную и обретя там, как и ожидалось, открытое окно, довольно бойко слез по водосточной трубе, шлепнулся на песок и, цепко глядя по сторонам, рванул со «слоном» наголо к дальним пальмовым зарослям. Только заняв удобную позицию у подножья самой толстой пальмы и положив «слона» на ее корни, я смог, наконец, слегка подрагивающими пальцами вытащить сигару и пошевелить мозгами над сложившейся – совершенно идиотской – ситуацией.
Да, я очень нежно отношусь к госпоже Энмайстер, нас связывают незабываемые ночи и полные объединяющей романтики дни, но – позвольте! – зачем мне ее столько? Перебор. И один-то экземпляр иногда так взбрыкнет… не подарочек, ой, не подарочек! А тут целых три. И еще неведомо сколько на подходе, всего можно ожидать…
Нет, ну если бы я пил черт-те что черт-те где, тогда было бы хоть ясно: опоили, гады, отравным зельем, насыпали, мерзавцы, наркотика полный стакан. Так ведь не пил же. Или в «Восточном Чжоу»?.. Да нет, были бы всякие эти… другие ощущения. Разные глюки цветные или приходы разнообразные.
Тогда что? Что тогда?
Мысли разбегались и путались, и я, в конце концов, повинуясь неосознанным ощущениям, которым всегда доверял, поднялся и мелкими перебежками двинулся в направлении фермы Леклера, стараясь держаться в тени пальм, а открытые пространства преодолевать стремительными рывками, развивая при этом потрясающую скорость.
Когда до «Колониальных товаров» оставалось с полкилометра, я услышал легко различимые выстрелы и даже взрывы. Хорошо стал виден поднимающийся к синему безоблачному знойному небу черный дым. Решив, что Леклер, видимо, обороняет свою частную собственность от вражеских посягательств, я ускорил шаг, на ходу извлекая из сумки гранаты.
Перед домом Леклера грандиозно, по всем правилам, горел военного образца джип, валялись всякие красивые обломки, а также два-три тела – все без ног.
«Не совершил ли Жак вылазку?» – резонно предположил я.
Напротив дома стоял танк «леопард» и разворачивал башню с явным намерением выстрелить прямой наводкой, а за танком притаились люди в военной форме, ведущие по дому непрерывный, хотя и несколько беспорядочный огонь. Из выбитых окон время от времени пушкоподобно огрызался короткими очередями «USAS-12», выбивая из брони танка искры, и доносились полные нескрываемого достоинства крики: «Ах вы, малохольные! Ужо я вас!»
Башенная пушка уже почти описала грозный полукруг, когда я швырнул в танк пару гранат. Прогремел взрыв, и рядом со мной на песок шлепнулся совершенно неповрежденный господин в военной форме, странном шлеме и с укороченным автоматом Калашникова в руках. Выбив ногой автомат, я с удовольствием дал господину по морде, и тут же об этом пожалел: морда у него была, наверное, металлическая. Противник тут же выхватил длинный нож. Мне ничего не оставалось, как разрядить в упор целую обойму «беретты». Эффект был поразительный: пули с соловьиным щелканьем отскочили от господина, и сквозь прорехи в одежде действительно заблистала сталь.
– Ну, знаете ли… – озадаченно промолвил я, а неутомимый господин кинулся на меня с ножом и стал активно им размахивать, так что мне пришлось довольно резво попрыгать.
– Да ну к черту! – Я в сердцах выхватил меч и рубанул от души, но меч неожиданно легко сломался.
Противник испустил некий звук, отдаленно напоминающий смех. Тут грохнул выстрел, и господин шлепнулся лицом вниз. Точнее, всем тем, что осталось от лица и вообще от головы. Пораженный, я замер, но тут увидел еще одного, в опасной близости от себя. Я вовремя вспомнил о «слоне» и выпалил из него – господин отлетел в сторону. В три прыжка я оказался у дома, дверь которого гостеприимно распахнулась. В косяк впилась очередь.
– А, Сэм! Вот и ты! – раздался во тьме голос Леклера, и тут же бухнул выстрел из дробовика. – А я, черт возьми, тут стреляю, – разъяснил Жак. Он пригнулся у окна, выжидая. – Бомбу в танк ты бросил? Спасибо.
– И давно ты тут развлекаешься?
– Да с полчаса. Сначала приехали эти типы на двух машинах и сразу стали палить. Я тоже пальнул в одну и хорошо так попал – наверное, в ящик с гранатами, громко рвануло. Я думал, их там всех поубивало, ан нет: ползают. Живучие. – И Леклер снова нажал на спуск. Грохоту выстрела явно было тесно в доме, и я схватился за уши. – А потом приехал танк, а потом ты бросил бомбу…
– Они не живучие, Жак. Они металлические, – пояснил я. – Это роботы.
– Да ну? – удивился Леклер.
– Ну да! – подтвердил я. – Просто они и помыслить не могли, что у тебя этакая пушка. Плохо разведка работает. Тут у них промашка вышла. Тут они жидко обделались.
В окна постоянно залетали пули и мешали нашей дружеской беседе.
– Жак, а у тебя патронов много? – проорал я.
– На этих, – Леклер ткнул стволом в окно, – и на всех их приятелей, хватит. У меня в погребе склад. Рядом с вином.
– Отлично, – резюмировал я. – В таком случае, за дело. Вот тебе граната, по сигналу швыряй ее, а потом совершим вылазку, что с ними возиться-то! Три-четыре!
Бухнули взрывы, песок зашуршал по бревнам, дробовик Жака гремел беспрерывно. Мой «слон» удачно вторил ему, так что количество нападающих ощутимо сократилось. Выстрелы стихли. Оставшиеся механизмы, видимо, чего-то выжидали.
– Смотри, смотри! Бегут!
Я выглянул и увидел две фигуры, удаляющиеся в сторону Арторикса.
– Это вряд ли, – заметил Жак и два раза приложился к своему оружию.
– Все что ли? – удивленно спросил он, когда смолкли последние звуки великой битвы.
Мы вышли на крыльцо и, выставив стволы вперед, огляделись. Догорал, чадя, джип. Рядом дымился «леопард». Вокруг валялись покореженные тела.
– А ведь это уже война! – жизнерадостно молвил Жак, обрезая ножом кончик у циклопической сигары. – Они еще не знают, как я опасен на тропе войны.
– Да, – подтвердил я. – И я готов засвидетельствовать в любом суде, что они начали первыми.
Леклер тем временем подошел к ближайшему телу, и в задумчивости пнул его.
– Вон как, значит, удумали, – заметил Жак. – Железок против меня выпускают. Ну ладно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: