Жорж Сименон - Мегрэ ошибается
- Название:Мегрэ ошибается
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Мегрэ ошибается краткое содержание
Убита любовница знаменитого хирурга. Простая девушка из провинции, ставшая в Париже проституткой и получившая неожиданно в покровители такого известного человека. Комиссар Мегрэ должен понять, чем и кому она помешала своим существованием.
Мегрэ ошибается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кое-какая информация.
— Да? Сейчас вам нужна информация, вы приходите и вежливо снимаете шляпу. А завтра, если на свое несчастье я остановлюсь у какой-нибудь витрины, вы меня посадите? Какая информация вас интересует?
Она принялась развешивать белье на веревке, протянутой поперек кухни.
— Вам известно, что Лулу была беременна?
Женщина быстро обернулась.
— Откуда вы это знаете?
— Из результатов вскрытия.
— Значит, она не ошиблась.
— Когда она вам об этом сказала?
— Дня за три до убийства.
— Она не была уверена в беременности?
— Нет. Она не пошла к врачу. Боялась.
— Чего?
— Наверное, разочароваться.
— Она хотела иметь ребенка?
— Думаю, что она обрадовалась своей беременности. Но радоваться было рано, и я посоветовала ей обратиться к гинекологу. Сказала, что сейчас доктора могут распознавать даже двух-трехнедельную беременность.
— И она пошла к врачу?
— Спросила меня, знаю ли я кого-либо. Я и дала адрес одного на улице Дам.
— Не знаете, была ли она у этого врача?
— Если и ходила, то мне об этом не говорила.
— Пьеро знал обо всем этом?
— Вы знаете женщин, комиссар? Встречали ли вы такую, кто говорил бы с мужчиной о подобных вещах, прежде чем не удостовериться наверняка?
— Как считаете, профессору она тоже ничего не сказала?
— А это уж вы думайте.
— А что, по-вашему, произошло бы потом, если бы ее не убили?
— Я не умею гадать на кофейной гуще.
— Она бы оставила ребенка?
— Наверняка.
— И осталась бы с профессором?
— По-моему, ушла бы к Пьеро.
— А кто, по ее мнению, был отцом ребенка?
Она снова посмотрела на комиссара так, словно он совершенно ничего не понимал в жизни.
— Надеюсь, вы не считаете, что отцом мог быть профессор?
— Всякое бывает.
— У вас есть вопросы ко мне?
— Пожалуй, нет. За что вы ненавидите профессора Гуэна?
— Я уже говорила вам, что никогда его не видела.
— Но вы его ненавидите?
— Я ненавижу всех этих людей.
— Предположим, придя утром в квартиру, вы обнаружили в руке Лулу револьвер. И чтобы исключить мысль о самоубийстве и навести подозрения на профессора, вы бы не попытались спрятать оружие?
— Вы, наверное, очень намучились, расследуя это дело, раз говорите подобные глупости. Я не так глупа. И если полиции придется выбирать между важной персоной и бедным музыкантом, то за все будет расплачиваться этот бедняга.
Мегрэ больше не настаивал. Уже не пороге он обернулся, чтобы спросить имя и адрес врача с улицы Дам.
Врача звали Дюкло. Он лишь недавно поселился в этом районе, закончив обучение, и кабинет имел еще необжитой вид. Здесь были лишь самые необходимые медицинские инструменты, купленные явно по случаю. Когда Мегрэ представился, доктор сразу же понял в чем дело.
— Я так и думал, что раньше или позднее ко мне придут.
— Она назвала свое имя?
— Да. Я даже заполнил на нее карточку.
— Когда она узнала о беременности?
Доктор выглядел очень молодо и был похож на студента. Он начал просматривать свою картотеку, видимо, стараясь придать себе больше солидности.
— Она приходила в субботу, по рекомендации женщины, которую я хорошо знаю.
— Да. Мадам Броль.
— Она заявила мне, что беременна, но хотела бы знать это наверняка.
— Минуточку. Она была взволнованная?
— Нет. Я бы этого не сказал. Видите ли, когда девушка ее типа обращается за консультацией, то я всегда жду, что она попросит сделать ей аборт. Не знаю, как в иных кварталах, но здесь это дело обычное. Во всяком случае, я тщательно ее осмотрел, попросил сделать необходимые анализы и назначил следующий визит в понедельник.
— И она пришла?
— В половине шестого. Я подтвердил, что она действительно беременна. Она поблагодарила меня.
— И ничего больше не сказала?
— Выспрашивала о деталях, но я уверил ее, что никакой ошибки быть не может.
— После ваших слов она выглядела счастливой?
— Уверяю вас, что да.
Значит, в понедельник, в шесть вечера, Лулу вышла от врача и вернулась на авеню Карно. Около восьми, после ужина, профессор, по словам его жены, на минуту зашел в квартиру Лулу, а потом поехал в больницу.
До десяти вечера Луиза Филон находилась у себя одна. Она поела консервированных лангустов и выпила немного вина. Затем, по-видимому, прилегла отдохнуть на незастеленной постели.
В это время Пьеро уже был в своем кафе, так что, в принципе, Луиза могла ему позвонить. Но позвонила она примерно в половине десятого. Для того ли, чтобы сообщить о беременности? Если да, то почему она так долго с этим тянула?
Приехал ли Пьеро на такси? По словам консьержки, он пробыл в квартире Луизы минут двадцать.
Профессор Гуэн, по словам его жены и консьержки, возвратился из больницы сразу после одиннадцати и к своей любовнице не заходил.
На следующее утро мадам Броль, придя в восемь часов утра, чтобы убрать квартиру, находит Луизу мертвой на диване в гостиной. Она утверждает, что никакого оружия рядом с телом не было.
Доктор Поль, известный своей осторожностью в заключениях, полагает, что смерть наступила между девятью и одиннадцатью часами вечера. И, судя по тому, что в «Грело» она звонила в девять, время можно назвать более точно: не с девяти, а с половины десятого.
Что касается отпечатков, обнаруженных в квартире, то они принадлежат четверым: Лулу, ее домработнице, профессору и Пьеро. Моэрс получил отпечатки пальцев профессора Гуэна, послав сотрудника в больницу Кошен, а с идентификацией остальных у полиции трудностей не было — все они оказались в картотеке.
Лулу, по всей видимости, не ожидала нападения, поскольку выстрел был произведен с очень близкого расстояния.
Не было заметно, чтобы в квартире чего-то искали, а это явно говорило о том, что убийство произошло не с целью ограбления.
— Благодарю вас, доктор. Надеюсь, после ее визита никто не приходил к вам с расспросами о ее беременности?
— Нет. Когда я прочитал в газете, что она убита, то подумал, что следует ожидать визита полиции, тем более что Луизу Филон направила ко мне ее домработница, которая наверняка бы все рассказала. Честно говоря, если бы не ваш приход, то я сам бы позвонил в полицию после обеда.
Спустя несколько минут Мегрэ уже звонил мадам Гуэн из телефонного автомата, установленного в одном из кафе на улице Дам. Жена профессора узнала голос комиссара и не удивилась его звонку.
— Я вас слушаю, господин комиссар.
— Вчера вы мне сказали, что ваша сестра работает в библиотеке? В какой именно?
— В муниципальной библиотеке на площади Сен-Сульпис.
— Благодарю.
— Вы ничего нового не узнали?
— Только то, что Луиза Филон была беременна.
— Ах так!
Мегрэ сразу же пожалел, что сказал это по телефону, ему хотелось увидеть ее реакцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: