Джек Хиггинс - Мыс Грома

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Мыс Грома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Хиггинс - Мыс Грома краткое содержание

Мыс Грома - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остросюжетный детектив, рассказывающий об операции, проведенной британскими спецслужбами по поиску секретного чемодана, в котором находится информация о всех существовавших и помогавших нацистам в годы второй мировой войны деятелях Британии и США.

Мыс Грома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мыс Грома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут произошло нечто странное. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, Сантьяго, держа в одной руке чемоданчик, поднял его и, помахав Фергюсону другой рукой, вошел в салон.

Открыв входную дверь, Билли впустил Диллона и Карни в дом в Гэллоуз-пойнт.

— Очень рад вас видеть.

— Как она? — спросил Карни.

— Не очень. Похоже, упала с балкона спальни. Закрыв ресторан в два часа ночи, мы с Мэри опрометью бросились сюда и увидели, что в доме горит свет. Когда мы нашли ее, она уже довольно долго пролежала под дождем.

— Врач хотел перевезти ее в больницу на Сент-Томасе для проведения рентгеновского обследования. Примерно через час за ней приедут санитары.

— Она в состоянии говорить? — спросил Диллон, когда они поднялись на второй этаж.

— Час назад пришла в себя, — ответила Мэри. — Она просила привести вас, мистер Диллон.

— Она рассказала, что произошло?

— Нет. По сути, она вообще мало что сказала. Слушайте, я пока пойду сварю кофе, а вы побудьте с ней. Пойдем, Билли, — сказала она мужу. Они вышли из комнаты.

— Лицо у нее все изранено, — сказал Карни.

— Вижу, — мрачно согласился Диллон, — и не несчастный случай тому причиной. Если бы, свалившись с такой высоты, она упала лицом вниз, на нем бы живого места не осталось. — Он взял ее за руку, и она открыла глаза.

— Диллон?

— Да, это я, Дженни.

— Извини, Диллон, извини, что я тебя подвела.

— Ты нас не подвела, Дженни. Мы нашли подводную лодку. Мы с Карни вместе спускались под воду.

— Точно, Дженни. — Карни наклонился над ней. — Устроив взрыв, мы сделали в ней пробоину и нашли чемоданчик Бормана.

Конечно, она не вполне отдавала себе отчет в том, что говорила, но продолжала шептать.

— Я сказала ему, Диллон, сказала ему, что вы отправились на лодке к Мысу грома.

— Кому, Дженни?

— Мужчине со шрамом, большим шрамом, который тянется от глаза к уголку рта.

— Альгаро, — сказал Карни.

Она слабо сжала руку Диллона.

— Он сделал мне больно, Диллон, по-настоящему больно. Никто мне еще не делал так больно. — Закрыв глаза, она снова лишилась чувств.

Когда Диллон повернулся, его глаза горели яростью.

— Этот Альгаро — уже не жилец на этом свете, помяни мое слово. — Пулей пролетев мимо Карни, он опрометью бросился вниз по лестнице.

Входная дверь была открыта, Билли сидел на крыльце, а Мэри разливала кофе по чашкам.

— Выпьете кофе?

— Да, только поскорее, — ответил Диллон.

— Как она себя чувствует?

— Снова потеряла сознание, — ответил Карни.

Кивком пригласив следовать за собой, Диллон перешел на другую сторону крыльца.

— Давай проанализируем ситуацию. Судя по всему, примерно около полуночи Альгаро подкараулил Дженни и выяснил, что мы отправились к Мысу грома.

— Ну и что?

— Заметь, нам не было оказано ни малейшего сопротивления — ни там, ни здесь, когда мы вернулись. Тебе не кажется, что Макс Сантьяго — не такой человек, который на данном этапе откажется от продолжения борьбы?

— Точно, не такой.

— Вот и я так думаю. Мне кажется, куда более вероятно, что он попытается при первой же возможности лишить нас чемоданчика Бормана.

— Я как раз об этом подумал.

— Хорошо. — Залпом допив черный кофе, Диллон поставил чашку. — А теперь ноги в руки — и обратно в Кэнил-бей. Ты пока посмотри, как обстоят дела в районе пляжа, бара и причала, а я разыщу Фергюсона. Увидимся в баре.

Они подошли попрощаться с Мэри и Билли.

— Уходите, ребята? — спросила Мэри.

— Дела, — ответил Диллон. — А вы?

— Билли останется присматривать за баром, а я вместе с Дженни поеду на Сент-Томас.

— Передай ей, что я заскочу ее проведать, — сказал Диллон. И бегом спустился по лестнице за Карни.

Диллон бил кулаком в дверь коттеджа 7-Д до тех пор, пока она не открылась. На пороге показался Фергюсон, прижимающий к голове кусок ткани, в которую были завернуты кубики льда.

— Что случилось?

— Случилось то, что на меня напал Альгаро. Я был в душе, дверь была заперта. Черт его знает, как ему удалось забраться внутрь, но, выйдя из ванной, я увидел его вместе с каким-то мужчиной. Я сделал все, что мог, Диллон, но у этого подонка оказался при себе браунинг, которым он треснул меня по башке.

— Дайте я посмотрю. — Диллон осмотрел рану. — Могло быть и хуже.

— На пляже у них была оставлена надувная лодка. Они сели в нее и поплыли к «Марии Бланко», которая стояла на якоре вблизи берега.

Диллон опустил жалюзи на одном из окон.

— Теперь-то ее уже нет.

— Интересно, куда он отправился. Может быть, обратно в Сан-Хуан? — Фергюсон помрачнел. — В полевой бинокль я увидел его на корме, видел, как Альгаро передал ему чемоданчик. Сантьяго как будто знал, что я за ним наблюдаю. Подняв руку с чемоданчиком, он свободной рукой помахал мне. — Фергюсон помрачнел еще больше. — Наглый подонок.

— Я договорился с Карни, что мы встретимся в баре, — сказал Диллон. — Теперь нам, пожалуй, лучше пойти и рассказать ему все плохие новости, а там решим, что делать.

Фергюсон и Диллон сидели вдвоем за столиком в самом темном углу бара. Бригадный генерал с видимым удовольствием потягивал виски из бокала, в котором плавали кубики льда, а Диллон ограничился тем, что заказал бокал минеральной воды «Эвиан» и закурил. Вскоре вошел Карни и присоединился к ним.

— Холодного пива, пожалуйста, — попросил он официантку.

— Какие новости?

— Я переговорил с одним из приятелей, как раз выходившим в море рыбачить. Они прошли мимо него, держа курс на юго-восток. А это значит, что они, очевидно, направляются в Сэмсон-кей.

Диллон не мог не расхохотаться.

— Точно, подлец ты этакий, теперь-то я тебя найду.

— Что, черт побери, вы хотите этим сказать? — осведомился Фергюсон.

— Сегодня вечером «Мария Бланко» бросит якорь на рейде Сэмсон-кей, а если вы помните, главный управляющий Прието нам говорил, что, бывая в тех краях, Сантьяго всегда остается на борту своей яхты. Все проще простого. Мы подберемся к ним под покровом темноты, и я заберу чемоданчик — конечно, при условии, что Карни доставит нас туда на своем «Морском охотнике».

— Пусть только кто-нибудь попробует меня остановить.

Фергюсон покачал головой.

— Вас не так-то просто заставить опустить руки, а, Диллон?

— Никогда, не видел в этом смысла. — Налив себе еще минеральной воды «Эвиан», Диллон произнес тост за здоровье остальных.

Глава 15

День клонился к вечеру. Диллон и Фергюсон сидели на скамье на причале в Кэнил-бей и ждали. Ирландец курил. Армейский вещевой мешок оливково-зеленого цвета стоял между ними.

— А вот и он, по-моему, — сказал Фергюсон.

Проследив за его рукой, Диллон увидел приближающийся со стороны моря «Морской охотник», который медленно огибал пришвартованные у причалов яхты. На пляже еще были люди, некоторые из них загорали под лучами закатного солнца, над водой разносились обрывки смеха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мыс Грома отзывы


Отзывы читателей о книге Мыс Грома, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x