Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ
- Название:В ТЕНИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1990
- Город:Л.
- ISBN:5-289-00674-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ краткое содержание
В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).
В ТЕНИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Действительно, странно, что водитель, который жил в Оокубо, исчезает и его труп неожиданно находят в Синано, в реке Тэнрюгава.
Но, в общем, Тасиро был не согласен с Хисано.
— Когда человек замышляет самоубийство, то он может выбрать не то что Синано, а даже отправиться куда-нибудь на Хоккайдо или на Кюсю.
— Глупости ты говоришь. Ведь у Кониси не было никаких причин для самоубийства. Он исчез только потому, что видел убитую хозяйку «Эльмы» в автомобиле. Преступник, узнав, что он болтает об этом, испугался. И чтобы сохранить тайну, заткнул Кониси рот, убив его.
Тасиро разделял это мнение. Газетная заметка была слишком примитивной — в деле хорошенько не разобрались. Токийские центральные газеты равнодушны к происшествиям в провинции. Заметку о деле Кониси поместили только потому, что он токиец, да и то маленькую и в углу.
Для того чтобы узнать об этом поподробнее, нужны были местные газеты. Но местные газеты редко можно найти в Токио. А запрашивать газету в редакции и ждать, пока её пришлют, очень долго.
Тасиро как можно скорее хотелось узнать о загадочной смерти Кониси.
— А что, если нам отправиться в Синано, туда, где всё это произошло? — предложил Тасиро.
— Что?.. — удивлённо воскликнул Хисано. — С каких пор ты проявляешь такое рвение? Ладно, я поеду с тобой. — Хисано явно развеселился. — Когда отправимся?
— Сегодня.
— Сегодня? Что-то слишком быстро.
— Не говори глупостей, — возразил Тасиро. — Если мы поспешим, то, может, что-нибудь и поймём.
— Да, ты прав, — вдруг согласился Хисано.
— В двенадцать двадцать пять из Синдзюку отправляется экспресс на Мацумото. Жду тебя в двенадцать у северного входа на вокзал Синдзюку.
— О'кэй, — бодро ответил Хисано.
КИНАМИ ДЕЙСТВУЕТ
Кинами привольно храпел на своём специально оборудованном ложе из кресел.
В три часа дня пришёл сигнальный экземпляр вечернего выпуска. Газету хотели положить у изголовья Кинами, но от шелеста страниц он проснулся. Подобно тому, как прежде воин просыпался под звон мечей, нынешний журналист просыпается от шуршания газеты.
Кинами зевнул и развернул выпуск. Прежде всего он проверил, не напечатали ли важных статей другие репортёры. Только после этого он, уже как читатель, принимался неторопливо знакомиться с материалом.
И на этот раз Кинами кинул беглый взгляд на полосу.
«Несчастный случай с фотографом в Японских Альпах» ,
— гласил заголовок.
Кинами протёр глаза и впился в текст.
«Фотограф Тасиро Рискэ, тридцати двух лет, живущий в Токио, пятнадцатого апреля отправился в префектуру Нагано на съёмки. Шестнадцатого утром у перевала Оохира близ Кисо он упал с десятиметровой кручи. Его обнаружили жители близлежащего посёлка. Он отделался ранами на шее. По заявлению господина Тасиро, его сбросили с обрыва на строительной площадке «Компании по освоению ресурсов…». Полиция Иида ведёт расследование».
Имя Тасиро Рискэ и название «Компания по освоению…».
Вскочив со своего ложа, Кинами окликнул молодого журналиста:
— Ты знаешь Тасиро Рискэ?
— Это фотограф? Знаю, но встречаться не довелось. А что с ним случилось?
Он ещё не читал вечерний выпуск.
— Да так, ничего. А ты случайно не знаешь, кто бы мог быть его близким другом?
— Это Хисано. Хисано Сёити. Такой же недавно выдвинувшийся фотограф. Они из одной группы.
Кинами уставился в одну точку на потолке. Вдруг он вскочил как ошпаренный.
— Послушай, у нас есть телефонный справочник? — возбуждённо спросил он.
Получив его, Кинами нашёл нужный номер и позвонил.
— Это дом господина Хисано? — спросил он тихо, чтобы не услышали в других редакциях. — Говорит Кинами из газеты Р. Мне нужно навести кое-какие справки. Если муж дома, не могли бы вы позвать его к телефону?
— К сожалению, муж со вчерашнего вечера в командировке.
— Когда же он вернётся?
— Он поехал по работе в префектуру Яманаси. Собирался дней на пять-шесть. А у вас какое-то дело?
— Да, — Кинами колебался, — простите, я говорю с женой господина Хисано?
— Вы правы.
— Тогда позвольте вас спросить. Среди друзей вашего мужа есть господин по имени Тасиро?
— Да. Я его хорошо знаю. Это приятель мужа.
— Вы знаете, что он сейчас в Синано? [24] Синано — исторический топоним, и ныне широко употребляемый в Японии, в настоящее время — территория префектуры Нагано.
— Да, знаю. Муж, прежде чем отправиться в Яманаси, тоже поехал с Тасиро-сан.
— Как? Они отправились вместе?
— Да. Сказал, что они оба будут там что-то фотографировать. Они отправились дня три назад. Что касается мужа, то он из-за работы должен был уехать, а Тасиро-сан ещё остался.
— Ах вот как… — Кинами размышлял. — А что, они отправились туда только ради съёмок?
— Что вы имеете в виду? — недоуменно спросила она.
— Ну, не собирались ли они делать что-нибудь ещё кроме фотографирования?
— Хм. — Жена, видимо, была в нерешительности. — Я хорошенько не знаю, но, видимо, у мужа была какая-то цель.
— А вы не знаете, что это за цель? — Голос Кинами стал напористым.
— Нет, я хорошенько не знаю. — Она колебалась.
Кинами почувствовал, что она что-то знает. Почти шёпотом он спросил:
— Конечно, это не телефонный разговор, но не связана ли эта поездка с преступлением?
— Да, он что-то упоминал об этом.
Всё-таки по телефону как следует не поговоришь.
— Это имеет отношение к крупному происшествию, о котором сейчас шумят газеты?
— Ну как вам сказать…
Кинами был твёрдо уверен, что это связано с исчезновением Ямакава Рёхэй. Перед его мысленным взором маячил пансионат «Компании по освоению…». В газетной статье было сказано, что Тасиро сброшен с обрыва на строительной площадке той же «Компании по освоению…». Кинами почувствовал, что название компании фигурирует здесь не случайно.
Телефонный разговор не удовлетворил его — надо было встретиться лично.
— Извините за беспокойство, — продолжил он беседу. — Вы не позволите заехать к вам хотя бы ненадолго?
— Да, как вам будет угодно.
— Ну что ж, тогда отложим разговор.
Кинами бросил трубку и достал сигарету.
— Ямада-кун, — позвал он одного из молодых журналистов. — Я выйду на часок. Если что произойдёт, свяжитесь со мной по этому телефону. — И он передал бумажку с номером Хисано.
Дорога на машине до Сэтагая заняла тридцать минут. По пути Кинами купил маленькие подарки. Когда он позвонил, жена Хисано сразу же вышла к нему.
— Меня зовут Кинами. Я недавно разговаривал с вами по телефону.
Лицо у неё было немножко обеспокоенное.
— А-а, пожалуйста.
Кинами прошёл в гостиную. Комната была увешана произведениями хозяина дома.
Кинами достал из кармана сложенный номер газеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: