Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

Тут можно читать онлайн Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Лениздат, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ краткое содержание

В ТЕНИ - описание и краткое содержание, автор Сэйтё Мацумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).


В ТЕНИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В ТЕНИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйтё Мацумото
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покончив с ужином, Тасиро понял, что здесь ему больше делать нечего. Вдруг Тасиро пришло в голову: а не удалось ли газетчикам разузнать что-нибудь о судьбе Кинами? Если да, то что проку торчать в этом захолустье? Тасиро спустился вниз.

— Хозяюшка, мне надо поговорить с Токио, разрешите позвонить.

Было шесть часов. Самый разгар рабочего дня в газете.

— В Токио? — удивилась хозяйка. Видно, редко кто из посетителей заказывал столь дальний телефонный разговор. — Ну уж ладно, звоните.

— Алло, алло! Соедините меня с отделом социальной жизни. Да. С начальником отдела.

Слышимость была сравнительно хорошая. Тасиро молил в душе, чтобы начальник оказался на месте. Его мольбы были услышаны, к телефону подошёл начальник отдела Тории.

После приветствий Тасиро обратился с вопросом:

— Есть ли какие-нибудь известия от Кинами?

— Нет, — коротко ответил Тории. Голос у него был мрачный. — К сожалению, он так и не дал о себе знать. Сейчас этим делом занимается корпункт нашей газеты в Синано. В полицию мы пока не сообщили, но, если в течение ещё двух-трёх дней от Кинами не будет известий, мы думаем подать заявление о розыске.

Начальник отдела, судя по тону, всё-таки не терял надежды.

В провинциальных городках с наступлением вечера царит особенная темень. На главных улицах ещё туда-сюда, но стоит отойти чуть в сторону, как двери и ставни всех домов уже плотно закрыты на ночь. Тасиро брёл по пустынной улице и смотрел на звёзды, удивительно низко нависшие над землёй. Неожиданно для себя он вышел на знакомый перекрёсток… Да-да, вот здесь он и увидел загадочную женщину…

Тасиро повернул за угол. Здесь было ещё темнее. Он вышел к дому Каваи. Дом этот выглядел ещё более мрачно, чем соседние. Здесь не было ни огонька. Тасиро подошёл к входной двери. Он помнил, что прежде здесь была табличка: «Каваи Бунсаку» . Теперь её не было. «Вот тебе и на!» — подумал Тасиро.

Нет, он не перепутал. В тот раз его очень удивила табличка с именем Каваи. «Может, теперь слишком темно, и я её не заметил?» — подумал Тасиро и ещё раз внимательно осмотрелся. Таблички не было.

Может, хозяин переехал куда-нибудь? Вряд ли. Ведь провинциалы переезжают так редко. Тасиро прислушался, но из дому не доносилось ни звука.

Тасиро постоял ещё немного. Быстро холодало. Он стал замерзать. Этот вечер в начале лета выдался по-зимнему студёным. Впрочем, может быть, сказывалось его дурное настроение. Тасиро поспешил в гостиницу.

На следующее утро Тасиро опять стоял перед домом Каваи. Но и сегодня двери были закрыты. Нет, он не обознался вчера в темноте — таблички действительно не было. Не только парадная, но и боковая, и задняя двери были закрыты. Вокруг дома было прибрано. Всё явно указывало на то, что здесь никто не живёт.

Но куда же девался Каваи Бунсаку? Неподалёку у дороги стоял старик и с любопытством поглядывал на случайного прохожего.

Провинциалы вежливы. Старик обменялся с Тасиро поклонами.

— Разрешите вас спросить. — Тасиро подошёл поближе. — Я пришёл навестить Каваи-сан, а его, видно, нет дома.

— Да, Каваи-сан больше не живёт здесь. Переехал.

— А я и не знал. Куда же он перебрался?

— Говорят, как будто в Токио.

— В Токио? И когда же он уехал?

— Да уж с месяц. Я слышал, у него в Токио двоюродная сестра, так вот она и помогла ему перебраться.

— А как Каваи-сан распорядился своим домом?

— У этого дома другой хозяин. Каваи-сан просто снимал его. Он ведь не отсюда родом. Приехал из дальних мест.

— Я этого не знал. Я считал его местным. И сколько же лет Каваи-сан снимал этот дом?

— Значит, так… думаю, с год.

— Только год? Простите, может, это странный вопрос, но чем занимался Каваи-сан?

— А-а, мы и сами хорошенько не поняли, — покачал головой старик. — Что же ему было тут делать? Усадьбу арендовал, а крестьянствовать — не крестьянствовал…

У Тасиро не было больше причин разбираться с Каваи Бунсаку. В конце концов, он вышел на него совсем случайно. Какое отношение имеет к нему этот Каваи Бунсаку?

Попрощавшись со стариком, Тасиро пошёл дальше. Дорога вновь привела его к лесопилке. Время перерыва ещё не наступило, и рабочие трудились в тёмном сарае.

— Эй! — вдруг послышался сзади голос.

Тасиро обернулся. Это был мужчина, с которым он разговаривал вчера.

— Вот и снова довелось увидеться, — сказал мужчина, улыбаясь. — Вы ещё не уехали?

— Как-то так получилось.

И ведь действительно, всё вышло само собой.

— Ну что ж, не хотите ли посмотреть нашу крохотную лесопилку? Думаю, что токийца такая деревенская развалюха удивит.

Мужчина держался запросто. Может, отчасти оттого, что Тасиро уже примелькался здесь.

— Спасибо.

Тасиро не мог понять, чем вызван его интерес к этому строению. А может, визгливый голос пилы, оглашавший окрестный покой, просто брал за душу.

Лесопилка оказалась крохотной, даже по самым скромным меркам. Немного сваленных в кучу досок и всего одна небольшая механическая пила. Рабочих тоже всего пять человек.

— Извините, что помешал, — сказал Тасиро.

Рабочие ответили ему лёгкими кивками. Под ногами у Тасиро лежала груда стружек, даже носки ботинок утопали в ней. Глядя на стружки под ногами, он вспомнил стружки, которые видел на берегу. Тасиро оглядел древесину — это была преимущественно криптомерия, затем дзельква, сосна и кипарис.

— Эти стружки, — что вы с ними делаете?

— Да так… По большей части их забирают местные жители на растопку. Особенно банщик с радостью берёт.

— А то, что не удаётся раздать, вы куда-нибудь относите и выкидываете?

— Нет, этим мы не занимаемся. Да и куда их выкидывать?

— Я плавал в лодке по озеру Нодзири и обнаружил там на берегу кучу таких стружек. Я ещё подумал: «Странно, как они туда попали». Не вы их туда выкинули?

— В лесу на берегу озера? — переспросил рабочий. — Такими делами мы не занимаемся. Зачем нам их туда таскать? Наверно, там какие-то другие стружки, не наши. Оттуда неподалёку находится дачный посёлок, вот плотники ставили там дом и выкинули стружку. Думаю, так.

В словах рабочего был свой резон. Плотники, строившие дачу, вполне могли выбросить стружку, но зачем им было сжигать ящик? Правда, Тасиро не стал заводить разговор об этом.

— Ну, спасибо вам, — сказал он, окончив осмотр.

— Уже уходите?

— Я и так вам помешал.

— Вы ещё погостите здесь?

— Нет, надо потихоньку собираться.

— Но сегодня вы ещё здесь ночуете?

— Да, ещё одну ночь.

— А где? Конечно, неподалёку от озера Нодзири?

— Нет, в гостинице у станции.

— Вот оно что!

— Ну, будьте здоровы!

Тасиро решил наутро ехать в Токио.

Вечером он вернулся в гостиницу.

— С возвращением, — приветствовала его хозяйка. — Вода в о-фуро уже согрелась — купайтесь, пожалуйста!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэйтё Мацумото читать все книги автора по порядку

Сэйтё Мацумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ТЕНИ отзывы


Отзывы читателей о книге В ТЕНИ, автор: Сэйтё Мацумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x