Джозеф Файндер - Московский клуб
- Название:Московский клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АИПО Обериг
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87168-017-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Файндер - Московский клуб краткое содержание
Книга американского писателя раскрывает скандальные факты деятельности первых лиц бывшего СССР и КГБ. Рассказывает об их взаимодействии и противоборстве. Роман обнажает закулисную жизнь Кремля. Политические интриги влекут за собой серию убийств и самоубийств.
Московский клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В нашем доме есть то, чего нет в других, лучших домах, — сказал он, подходя к центру дворика.
— И что это?
— Глядите.
Стоун поглядел на землю и увидел большой круглый бетонный диск, плотно вставленный в стальную рамку в четырехугольнике. Это была крышка люка.
— Мы с друзьями иногда спускаемся туда.
— Но это же канализация!
— Мне кажется, у вас не слишком большой выбор.
— Это верно, — согласился Стоун. — Но что там, внизу? Ведет этот ход куда-нибудь?
— Вы что, никогда не читали «Отверженных» Виктора Гюго? Там Жан Вальжан после того, как украл буханку хлеба, скрылся от преследования. Именно через парижскую канализацию.
— Не читал, — признался Чарли. — Я даже не смог достать билетов на этот спектакль.
Мальчик подошел к дверце в стене дома и открыл ее. Это был маленький чуланчик. Вытащив оттуда большой железный крюк, Жаки поднес его к люку и вставил в отверстие в крышке.
— Ну помогите же мне, — сказал он Стоуну.
Они вместе налегли, и в результате их совместных усилий диск наконец сдвинулся с места. Чарли и Жаки отодвинули его дальше. Из ямы сильно воняло. Стоун разглядел металлическую лестницу, уходящую в темноту. В сущности это был просто ряд стальных скоб.
— Единственная проблема в том, что мы не сможем закрыть за собой люк. Это можно сделать только снаружи. Можно, конечно, придвинуть крышку, но не до конца. Возможно, легавые посчитают, что это сделали какие-нибудь хулиганы, вроде меня и моих друзей. Ну, как, сможете вынести вонь? — спросил мальчишка несколько вызывающим тоном.
— В данный момент я могу вынести практически все, — ответил Стоун, спускаясь в люк.
58
Париж
Они спустились футов на пятнадцать. Вонь становилась все сильнее и сильнее. У мальчика оказался с собой фонарик. Он старался светить на стену и лестницу, но в основном освещал лишь ноги Стоуна. Спускаться по скользким и ржавым скобам было очень трудно. Нога Чарли соскользнула с последней ступени, и он неожиданно ступил в темную воду.
В основном это была вода. Они спустились в первую линию системы сточных вод и нечистот, ведущую к коллекторам, представляющим собой более широкие тоннели со стоками. Тоннель, в который они попали, был около пяти футов в ширину и шести футов в высоту. Он использовался для сбора воды из водосточных желобов, установленных на улицах. Было настолько темно, что цвета были почти неразличимы, но Стоун видел, что на поверхности воды плавает разный уличный мусор: пустые сигаретные пачки, пакеты из магазина «Ив Сен-Лоран», использованные презервативы. Каменные стены, испещренные трубами, были мокрые.
Они побежали по узкому бетонному уступу, тянущемуся вдоль зловонного потока.
— Я доведу вас до главного коллектора, — сказал мальчик. — Там вы уже сами разберетесь, куда идти. Оттуда я пойду назад.
— Отлично, — ответил Чарли. Они вброд перешли канаву. Вода доходила до бедер. — Слушай, а у тебя вообще есть имя? Как тебя зовут?
— Жак. Жаки.
— Рад был с тобой познакомиться, Жаки.
— Мы с друзьями постоянно тут лазаем. Когда выйдем из первой линии системы, будет легче. Там тоннели шире и можно идти посуху.
— А вы-то зачем сюда спускаетесь? Ради развлечения? — Стоун скривился. Запах экскрементов шел волнами, видимо, из соседних тоннелей. Они шли дальше и дальше. В некоторых местах были видны мерцающие флюоресцентные огни, проникающие в подземелье с оживленных городских улиц через решетки и крышки люков.
— Да, иногда ради развлечения. Подземные тоннели тянутся на тысячи километров, но всегда легко разобраться, где ты находишься. Видите? — Жаки указал на стену и осветил пластинку. На ней было написано название улицы, под которой они сейчас были. — Все это очень просто. Здесь налево.
Узкий тоннель вдруг уперся в другой, шире. Это была настоящая подземная река с бетонными берегами около четырех футов шириной с каждой стороны. Жаки перепрыгнул на один из уступов, Стоун последовал за ним.
— Теперь будет намного легче. Мы довольно долго сможем идти посуху. Я слышал, что еще не так давно здесь плавали на лодках. Но сейчас легавые запретили. Говорят, что грабители банков часто смывались таким способом.
Стоун засунул руку в карман и вытащил пачку сигарет.
— Может, вонять будет меньше, — объяснил он, закуривая и предлагая прикурить своему спутнику. Жаки взял сигарету, тоже прикурил и закашлялся. Он, видимо, вообще не курил.
— А что вы в самом деле натворили?
— Я же тебе говорил. Меня оклеветали.
— Оклеветали… — глубокомысленно повторил мальчишка. — Значит, у вас есть враг.
— Думаю, да.
— Кто?
Стоун глубоко затянулся и признался:
— Я не знаю точно. Только предположения.
Жаки секунду задумчиво помолчал, затем спросил:
— А вы женаты?
— Не знаю. Думаю, да.
— То есть как это — «думаю»?
Вдруг послышался какой-то шорох. Вдоль бетонной стены в их направлении прошмыгнула темная тень.
— Это кошка? — спросил Стоун.
— Крыса.
Мимо Стоуна, задев его ногу в мокрых брюках, проскочила крыса таких огромных размеров, что Чарли даже представить не мог, что такие существуют.
— Боже, — произнес Стоун, невольно содрогнувшись.
Жаки издал вопль ужаса, но очень быстро оправился и с нервным смешком сказал:
— Они и гораздо больше бывают. Стойте! Что это? — Он застыл на месте.
— Я ничего не слышу, — ответил Стоун.
— Ш-ш-ш. Тут кто-то есть.
Они постояли несколько минут, не шевелясь. Издалека послышался какой-то глухой звук, непохожий на отдаленный шум, изредка долетающий сверху.
Жаки выключил фонарик. Они оказались в кромешной темноте. Звуки приближались: шаги, скрежет металла о камень, затем приглушенные голоса.
— Вы что-нибудь видите?
— Чуть-чуть, — глаза Стоуна постепенно привыкли к темноте.
— Идемте. Держитесь за стену. Я думаю, они нашли открытый люк. Черт бы их побрал, теперь мне придется идти с вами дальше.
Они двинулись. Голоса становились все слышнее. Вдруг совсем близко от них, футах в двадцати за их спинами, тоннель осветился вспышкой света.
— Это они, — прошептал Жаки. — Сюда!
Они побежали, стараясь двигаться бесшумно, задевая головами за стены тоннеля.
— Поворачивайте сюда, — опять прошептал парень.
Они свернули в узкий проход, идущий резко вниз, и оказались по пояс в воде. Стоун нащупал кассеты и паспорта в нагрудном кармане. Они были пока сухие.
Голоса стали тише. Жаки опять свернул в широкий тоннель, и они вылезли на уступ. С промокшей одежды капало. В нескольких футах от них послышался шорох: опять крыса.
— Черт, — выругался Стоун.
Жаки на секунду включил фонарик, посветил на стену и прочитал название улицы.
— Если мы не будем шуметь, нас могут никогда не найти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: