Массимо Фелизатти - Агава
- Название:Агава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-87106-045-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Массимо Фелизатти - Агава краткое содержание
Роман «Агава» сценариста и прозаика Массимо Фелизатти и в прошлом журналиста, а ныне писателя Андреа Сантини. Главный герой — тоже журналист, предпринявший независимое журналистское расследование убийства.
Агава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Министр вдруг замолчал и улыбнулся. — Простите, я, кажется, начал произносить речь. Но мои слова вполне искренни, поверьте. Поэтому я и пригласил именно вас. Вы писали много — и всегда убедительно — о последних неприятных событиях. Необходимо, чтобы все это стало достоянием общественности. Но вы ведь не хуже меня знаете, что до журналиста обычно доходит лишь часть информации, отчего он порой допускает ошибки и не может составить общего представления о событии во всех его сложных проявлениях. Что касается этой истории с «гепардами», доктор Алесси, то здесь вы собрали лишь часть информации… — Паоло, сразу насторожившись, вытаскивает блокнот. — Именно потому, что я верю в демократические функции печати, мне хотелось, чтобы общественное мнение получило возможность ознакомиться с этой историей во всех ее аспектах… Сейчас я расскажу вам, доктор Алесси, как было дело…
Примечания
1
Орган левых экстремистов. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
2
К государственным службам в Италии относят полицию, карабинеров, финансовые, разведывательные и контрразведывательные службы.
3
Министерство государственных участий занимается проблемами государственного сектора в смешанной экономике Италии.
4
Речь идет об одной из двух битв в австро-итальянских войнах (1848–1849 гг. и 1866 г.), в которых итальянская армия потерпела поражение.
5
Белли Джузеппе Джовинко (1791–1863), автор около двух тысяч сатирических сонетов.
6
Перевод Ф. М. Двин.
7
Здесь — выдумки (фр.).
8
Презрительная кличка итальянских фашистов периода так называемой Республики Сало (октябрь 1943 г. — апрель 1945 г.) — государства, созданного Муссолини» Северной Италии на территории, оккупированной гитлеровскими войсками.
9
Квартира на верхнем этаже с обширным балконом или террасой.
10
Легкий западный ветерок.
11
Лукач Дьердь (1885–1971) — венгерский философ — коммунист.
12
Альтюссер Луи — французский философ — марксист (род. 1918 г.).
13
Имеется в виду реорганизация итальянских секретных служб.
14
ИСТ — Итальянский союз труда — профсоюзы социал-демократической ориентации.
15
Да (нем.).
16
В 1968 г. страны Запада, в том числе Италию, захлестнули бурные молодежные и студенческие волнения, чаще анархистского толка.
17
Глава местной администрации.
18
Район Сицилии, где в 1968 г. произошло сильное землетрясение.
19
Редкое животное, похожее на лису. Встречается на склонах Этны.
20
Район Рима, где перед войной намечалось проведение Всемирной выставки. Сейчас он застроен зданиями современной архитектуры.
Интервал:
Закладка: