Александр Чагай - Каро-Кари
- Название:Каро-Кари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентНаписано пером3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2016
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00071-196-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чагай - Каро-Кари краткое содержание
Действие остросюжетного романа разворачивается в Пакистане – одной из самых опасных стран Востока. Впервые читатель узнает о тех сторонах деятельности российской дипломатической миссии, которые обычно не предаются огласке.
Что важнее: профессиональный долг или благородство, интересы дела или преданность своему товарищу? Этот нелегкий выбор предстоит сделать Ксану Ремезову – дипломату и разведчику, который работает «под крышей» российского посольства в Исламабаде. В основе сюжетной интриги – расследование убийства прибывшего в Пакистан представителя Чеченской республики. Ксан выясняет, что преступление связано с подготовкой крупного теракта в Пешаваре на церемонии открытия Общества пакистано-российской дружбы. Ему удается помешать боевикам, но вместе с тем усвоить горькую истину – победитель не получает ничего.
Каро-Кари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Идрис и Хамилла переглянулись.
– Поддержим, – сказал Идрис.
– Конечно, – добавила Хамилла.
– А теперь ответьте. По вашему мнению – кто все-таки может стоять за этим покушением? Кто мог его совершить? Беженцы, нелегалы, пострадавшие от режима Горгуева?
– Не обязательно. – Хамилла выпрямилась и откинулась на спинку стула. Ксан в который раз убедился в том, какая это красивая женщина. Гладкие, блестящие черные волосы, лицо решительное, властное. – Если чеченцы берутся за оружие, то не против режима, а против тех, кто оскорбил их, обидел. Режим тоже персонифицируется. Если кто-то из властителей или их приспешников сжег ваш дом, расправился с кем-то из родственников – тогда другое дело.
– И не следует отбрасывать других версий, – вмешался Идрис, – а то вы как-то сразу посчитали, что Ваху убили чеченцы. Помните, что я вам рассказывал о его первом приезде в Пакистан? О том, что его нынешний визит мог быть своего рода реваншем за прежний конфуз? Кто знает, на какой демарш был способен этот Ваха, что он задумал. Возможно, не всем нашим военным это понравилось…
– Это ваше предположение или есть какие-то факты, доказательства?
– О, нет! – улыбнулся Идрис. – Я уже говорил, что мне и моей жене ничего не известно, помимо того, что пишут газеты. Я делюсь с вами своими соображениями, как вы просили. Ничего больше. Пойдемте, я провожу вас.
Покинув гостиную, они оказались в просторном холле, где принято было прощаться с гостями. Кроме них, там находились еще два человека. Один из них – слуга, парковавший машину Ксана. Почтительно склонившись, он держал ключи, чтобы вернуть их гостю. А вот вторая фигура явно выпадала из окружающей обстановки. Ей было совершенно не место в доме одного из столпов столичного высшего света. Этот человек органично смотрелся в трущобах, среди мусора и отбросов, или на уличных перекрестках. Ниже среднего роста, почти карлик, с блуждающей улыбкой дегенерата. Одна нога у него было короче другой и неестественно вывернута. Одежда – замызганная и ветхая, обычные для бедняков резиновые шлепанцы.
Завидев Хамиллу, он радостно оскалился, отчего его лицо не стало более привлекательным. Вскочил с диванчика, на котором сидел, и заковылял к хозяйке, бормоча что-то приветственное. Та не выказала ни удивления, ни отвращения к маленькому квазимодо и даже не побрезговала протянуть руку.
– Здравствуй, Азмат, – дружелюбно поздоровалась Хамилла. – Хорошо, что ты зашел.
Азмат благодарно коснулся своими корявыми пальцами нежной женской руки. Одновременно исподлобья бросил неприязненный взгляд на Ксана.
– Что, не признал меня, Азмат? Я каждый день у тебя газеты покупаю.
Уродец дернул скособоченным ртом, возможно, изображая улыбку. Улыбка, впрочем, была сомнительная – так ощеривается волк при виде своей жертвы.
– Азмат помнит машины, – пробормотал он. – Какая у тебя машина?
– «Мицубиси паджеро». Си-ди-62-73.
– «Ньюс», «Нэйшен», «Джанг» и «Хабрен».
– Профессиональная память, – похвалил Ксан.
Взгляд калеки не смягчился. Он был недобрым, почти злым.
– Иди на кухню, там тебе дадут что-нибудь поесть, – ласково произнесла Хамилла. – Я провожу гостя и присоединюсь к тебе.
Когда уродец удалился, она глянула на Ксана.
– Изумлены? Он такой же человек, как и мы с вами. Просто в жизни не повезло. Жизнь вообще несправедлива. К кому-то меньше, а к кому-то больше.
– На перекрестке Азмат смотрит на меня более дружелюбно.
– Моя супруга, как вы помните, занимается благотворительностью, – пояснил Идрис, и в его голосе Ксану послышались извиняющиеся нотки. – «Ночхалла» для этого и существует.
– Это понятно, но я думал, что помощь оказывается только чеченцам, в особенности беженцам. А этот паренек определенно не чеченец.
– Вы правы, – сказала Хамилла. – «Ночхалла» – чеченская организация. Но когда к нам обращаются пакистанцы, мы тоже не можем отказать. Это было бы неправильно. Этот несчастный продает газеты на авеню Блю эриа [18]. Он из дуллах шах кяй чухай . Чудовищный обычай – уродовать детей. У меня возникло желание помочь ему. Вы можете сказать, что это глупо, ведь таких «азматов» множество в столице и других городах, и, помогая одному из них, ничего не изменишь. Но тем не менее… Я стала покупать у него газеты. Потом он зашел к нам; узнать, где наш дом, не так трудно… Мы же не в дипломатическом анклаве живем за колючей проволокой.
Ксан почувствовал неприязнь в словах Хамиллы, но убедил себя, что это мимолетное впечатление. В конце концов, так оно и есть – многие посольства находятся за колючей проволокой.
– В общении с нашими обездоленными требуется знать меру, – строго сказал Идрис, который, по всей видимости, был не в восторге от посещений Азмата. – Национальная особенность. Им даешь подачку и они видят в этом повод просить еще. Потом еще и еще. Тот факт, что ты даешь им деньги или кормишь, воспринимается как твоя слабость. Выходит, тебя можно разжалобить, а это значит, что на тебя можно давить. Чтобы ты давал все больше и больше.
– Да, – согласился Ксан, – я с этим сталкивался.
– Сегодня мальчишка-попрошайка возьмет у тебя десять рупий. Завтра он будет ожидать уже двадцати. А послезавтра, если ты ему дашь пару монет, он швырнет их тебе в лицо. Издеваешься, что ли? Гони сотню, не меньше!
– Не надо так, – прервала мужа Хамилла. – Все это верно, но это не отменяет милосердия. Не сами они себя такими сделали. Мы их не изменим. И выбор у нас невелик: или помогать им, или смотреть, как они голодают и мучаются.
– Ладно, – проворчал Идрис. – Главное, чтобы они не заполонили наш дом.
– Не заполонят, – пообещала Хамилла. – А сейчас прошу меня простить. Пойду на кухню, узнаю… Наверное, у Азмата какие-то просьбы.
– Скажи ему, – сказал вдогонку Идрис, – чтобы приходил не сюда, а в офис «Ночхаллы». Там у тебя достаточно сотрудников, чтобы удовлетворить все его просьбы.
Хамилла не обернулась, и супруг с сожалением проводил ее взглядом.
– Никому не может отказать. Мне это не по душе, приходит в дом всякое отребье… Кто знает, что у них в голове. Для этого урода-коротышки она – королева, царица мира и благодетельница. А видели, как он на вас посмотрел? Как кинжалом пронзил. Ревнует ко всем. Я давно подметил.
– Так он часто к вам заходит?
– Чаще, чем хотелось бы.
– И на вас волком смотрит?
– Ко мне привык. Я – муж, куда от меня деться… А других конкурентов на ее внимание и благорасположение не терпит.
– Другие, подобные ему, тоже приходят?
– Шляются. И чеченцы, и пакистанцы. Нищие, попрошайки, не знаю, кто еще. Она дает им какие-то поручения, деньги…
– Даже так? – насторожился Ксан.
– Для передачи семьям неимущих, больным. Не самой же ей ходить! Вот они и отрабатывают подаяние. Курьерами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: