Батья Гур - Убийство на кафедре литературы
- Название:Убийство на кафедре литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гешарим, Мосты культуры
- Год:2003
- Город:Иерусалим, Москва
- ISBN:5-93273-123-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Батья Гур - Убийство на кафедре литературы краткое содержание
Убийство на кафедре литературы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как всегда, никакого ощущения победы у него не было. Было лишь нервное состояние и желание свернуться, уткнуться в женщину и спать, спать годами.
Шорер отхлебнул чай:
— Я уже давно хочу тебе сказать, что в качестве человека, который верит, что нужно любить все человечество, или в качестве того, кто убежден, что важнее любить, чем быть любимым, — в этом качестве ты весьма сомнителен.
В его словах не было оттенка осуждения.
Примечания
1
Подобное поведение секретарши объясняется тем, что она является штатной сотрудницей госучреждения и, согласно израильским законам, уволить ее с работы практически невозможно, чем она и пользуется. Если бы подобное поведение позволила себе, к примеру, Рахель, не имеющая статуса постоянной сотрудницы, она была бы уволена тут же. — Здесь и далее прим. перев.
2
У. Шекспир. Гамлет. Акт V, сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
3
Идиома, соответствующая русскому выражению «родился в рубашке».
4
«Мир сейчас» — движение израильских левых за мир любой ценой.
5
Институт судебной медицины.
6
«Гамлет». Акт V, сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
7
Популярный среди восточных евреев «святой праведник».
8
Салат из печеных баклажан.
9
Популярное арабское народное кушанье — паста из бобов нут.
10
Герой романа Франца Кафки «Процесс».
11
Сюжет из «Сказок 1001 ночи».
12
Расстояние около 6 км.
13
Еще 5 км.
14
Журнал общей истории, издательство Тель-Авивского университета.
15
Поток репатриантов в Израиль в 1917–1924 гг., в основном из России.
16
Головной убор замужней религиозной еврейки.
17
Ивритский оригинал Библии. ТАНАХ — аббревиатура ивритских слов Тора, Невиим, Ктувим — Тора, Пророки, Писания.
18
Перевод с иврита Яакова Лаха опубликован в «Иерусалимском журнале», 2002, № 12.
19
Престижный район в центре Иерусалима.
20
Одно из первых сионистских поселений в Земле Израиля, букв. «краеугольный камень».
21
Кофе, в котором молока больше, чем воды.
22
Острый марокканский суп со зразами.
23
Еврейский траурный обычай, который предписывает родственникам умершего в течение недели после его смерти не выходить из дому без крайней надобности.
24
То есть Рут не носила траур по мужу.
25
32 градуса по Цельсию.
26
American Civil Liberties Union.
27
Национально-патриотическое движение еврейских поселенцев в Иудее, Самарии и Газе.
28
Что?
Интервал:
Закладка: