Ольга Баскова - Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1

Тут можно читать онлайн Ольга Баскова - Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Союз писателей, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Союз писателей
  • Год:
    2017
  • Город:
    Новокузнецк
  • ISBN:
    978-5-00073-553-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Баскова - Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 краткое содержание

Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ольга Баскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы открываем учебники истории и видим множество имен. Они принадлежали королям и дипломатам, полководцам и героям, тиранам и узурпаторам, художникам и писателям. Те, кто сокрушают империи и создают их из пепла, кто делают мир прекрасным или погружают в огонь войны, создают гармонию или смуту навсегда остаются жить в памяти человечества. Но помимо гениев и деспотов, помимо тех, кто родился возле трона или мечтал заполучить его в обход всех прав, помимо деятелей искусства, политиков, военных, история Земли полнится деяниями, совершенными многочисленными аферистами. Некоторые из них буквально перевернули мир и положили основу новому порядку. На страницах книги "Подлинная история ожерелья Антуанетты" Ольга Баскова постаралась пролить свет на одну из самых больших тайн, предшествовавших началу Французской революции. Людовик ХVI был слабым королем. Мария-Антуанетта предпочитала балы и развлечения. Но решился бы народ свергнуть их с престола, если бы не громкий скандал связанный с легендарным ожерельем мадам Дюбари? Тем самым, в исчезновении которого была обвинена некая Жанна де ла Мотт — внучка Генриха Валуа, интриганка и писательница, прошедшая путь от нищей бродяжки до светской дамы, от беглянки до жены графа, от безымянной эмигрантки до подружки фрейлины русской императрицы?

Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Баскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Летом они пестрят цветами, — пояснил Гастон. — А осенью мой сад кажется довольно скучным. Во всяком случае, не идёт ни в какое сравнение с Версалем или Трианоном.

— Кому что нравится, — возразила Жанна. — Мне кажется, в королевских садах много ненужного. У вас каждая вещь на своём месте.

— Правда? — улыбнулся граф и сжал её руку. — О, у вас ледяные ладошки! Ну почему вы не надели перчатки? Давайте пройдём в дом. Посмотрите на него изнутри.

Графиня не стала спорить. Она действительно озябла и почувствовала слабость. Гастон помог ей подняться по ступеням и снять накидку.

— Пойдёмте знакомиться дальше.

Коридор дома с классической нишей и античной скульптурой, с портретом какого-то вельможи и гипсовыми бюстами античных мыслителей поразил её величием и простотой одновременно. В конце коридора граф устроил библиотеку, и в большом шкафу из орехового дерева красовались книги в толстых переплётах, тиснённых золотом. Маленький диван, покрытый белым покрывалом, камин с потрескивавшими дровами делали библиотеку уютной. Жанне захотелось забраться на диван с ногами, взять любую книгу и читать при отблесках пламени.

— Вижу, вам тут понравилось. — Гастон подмигнул. — Но дальше ещё интереснее, уверяю вас.

Он провёл её в гостиную, в интерьере которой использовались золотисто-коричневые тона. Мебель из красного дерева выглядела массивной. Стол с гладкой поверхностью, обитые кожей большие кресла и диван с полукруглыми подлокотниками и изогнутыми ножками — всё радовало глаз. Окна были обрамлены массивными деревянными карнизами, тяжёлыми шторами с бахромой, ламбрекенами и подхватами.

Кабинет графа выглядел как кабинет настоящего аристократа — роскошь не бросалась в глаза. По сравнению с гостиной здесь царила более торжественная атмосфера. Потолок украшала причудливая лепнина, пол покрывал мрамор. Над камином висела картина, изображавшая Венеру после купания. Кресла и диван были обиты мягкой кожей самого высокого качества. На столе в строгом порядке лежали исписанные листки бумаги.

— Вы тут работаете, — констатировала Жанна.

Мужчина кивнул.

— Да, и я должен заниматься делами.

— Тоже пробуете себя на писательском поприще? — спросила графиня. Гастон пожал плечами.

— Это, наверное, слишком громко звучит. Я не писатель, а, скорее, правовед. Пишу советы монаршим особам, которые никогда им не покажу и к которым они никогда не прислушаются.

— Но зачем же тратить время на то, что никогда не увидит свет? — удивилась Жанна. Де Гаше развёл руками.

— Видите ли, я неисправимый мечтатель. В глубине души продолжаю надеяться, вдруг когда-нибудь пригодится и моя писанина.

— Возможно, — поддакнула женщина.

— Ну ладно, я вас заговорил сегодня, — спохватился хозяин, — а между тем вы ещё очень слабы. Пойдёмте выпьем по чашечке крепкого английского чая.

— Я бы не отказалась. — Жанна закатила глаза. Общество графа было ей всё более и более приятно. Он галантно провёл гостью в отведённую ей комнату.

— Жду вас, дорогая графиня.

Бросив накидку на стул, женщина опустилась на кровать и задумалась. Гастон ей нравился, но не настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. Взяв в руки колокольчик, Жанна вызвала Марию.

— Зайди ко мне, пожалуйста, после чая, — сказала она служанке. — Мне необходимо с тобой серьёзно поговорить.

Девушка кивнула.

— Да, госпожа. Сразу после чая.

За столом разговаривали мало, потом Жанна, ссылаясь на слабость (она действительно устала после лёгкой прогулки), удалилась в свою комнату. Мария пришла через десять минут.

— Я слушаю вас, госпожа. — Она угодливо присела, но де Ла Мотт махнула рукой, всем своим видом демонстрируя, что ей эти условности ни к чему.

— Мария, дорогая Мария… — начала женщина, и на её глазах показались слёзы. Горло сдавили спазмы, и графиня задохнулась от волнения.

— Да что с вами, госпожа? — удивлённо спросила девушка. — Что-то случилось?

Усилием воли Жанне удалось взять себя в руки.

— Я не знаю, с чего начать, — вздохнула она. — Всё слишком сложно. Милая Мария, мне нужно бежать из этого дома.

Белёсые брови служанки скакнули вверх.

— «Бежать»? Но зачем? Граф сдувает с вас пылинки! На вашем месте я бы вышла за него замуж и навсегда осталась в этом доме.

— Это невозможно, Мария. — Графиня покачала головой. — Пожалуйста, не спрашивай меня почему, это не только моя тайна. Я не могу принять его предложение, и это будет наилучшим выходом для нас обоих. Поверь, я знаю, что говорю. Итак, я собираюсь бежать в ближайшие дни или недели. Готова ли ты следовать за мной?

На полном лице Марии отразилось изумление.

— Куда вы собрались, госпожа? Хотите вернуться во Францию?

Жанна вздрогнула.

— Нет, о нет, конечно! Это было бы самоубийством. Я хочу сесть на корабль и уехать куда-нибудь подальше, скажем в Южную Америку. Поедешь со мной?

— В Южную Америку?! — Гладкий лоб служанки прорезала морщинка. — Нет, госпожа, это слишком далеко. Здесь моя семья, которой я должна помочь.

Её отказ поразил графиню, словно сильный удар. Она не ожидала, что здесь у Марии могли быть близкие люди.

— Это твоё окончательное решение? — спросила она.

Девушка опустила голову.

— Да. Я не могу их бросить.

— Тогда просто помоги мне убежать. — Жанна подошла к горничной и обняла за плечи. — Просто помоги уйти из этого дома незамеченной.

Мария прерывисто задышала.

— Хорошо, я сделаю всё, что вы скажете.

— Прекрасно. — Графиня почувствовала слабость и опустилась на кровать. Она горела как в лихорадке. — Скажи, есть ли в доме охрана? Кто стоит у калитки?

— Специально калитку не охраняет никто, — ответила девушка. — Но днём или утром я бы не рекомендовала покидать дом. По саду шныряет слишком много слуг. Если вы хотите уйти незамеченной, лучше всего сделать это поздним вечером или в полночь.

— Хорошо, пусть будет так, — согласилась Жанна. — Есть ещё один вопрос. Как только я выйду отсюда, в квартале от дома меня должен ждать экипаж. Я дам тебе деньги, и ты наймёшь карету, которая повезёт меня в Саутгемптон.

Служанка наклонила голову.

— Да, я всё поняла.

— А теперь иди. — Де Ла Мотт встала с кровати. — Я убегу не завтра, у тебя ещё есть время подумать, составишь ли ты мне компанию. Поверь, мы заживём как в сказке. Я выдам тебя замуж за состоятельного человека. А что ждёт тебя здесь? Полунищенское существование? Брак с бедняком, холодный очаг и смерть детей, которых нет возможности лечить?

— Хорошо там, где нас нет, — заметила девушка. — Нет, вы меня не уговорите. Когда вам понадобится экипаж, дадите мне знать.

— Да, иди, ты свободна.

Мария сделала несколько шагов к двери и обернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Баскова читать все книги автора по порядку

Ольга Баскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1, автор: Ольга Баскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x