Керстин Гир - Замок в облаках

Тут можно читать онлайн Керстин Гир - Замок в облаках - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замок в облаках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательство Робинс
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-4366-0529-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Керстин Гир - Замок в облаках краткое содержание

Замок в облаках - описание и краткое содержание, автор Керстин Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя. Что привело их сюда? Действительно ли они те, за кого себя выдают? И главное – кому из них можно доверять? Пытаясь выяснить это, Фанни оказывается в эпицентре невероятных событий…
Детектив накладывается в книге на историю о Золушке в современных реалиях, а главная героиня смотрит на происходящее с присущим ей чувством юмора и здравым смыслом.

Замок в облаках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок в облаках - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Керстин Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пару секунд Бен набычившись пялился на меня, потом отвёл взгляд.

– Ты хочешь сказать, откуда я узнал, что ты именно там? Мне сказала об этом Ариана. Тебя неоднократно видели на третьем этаже. Как ты… э-э-э… флиртуешь с этим англичанином.

– Кто, чёрт возьми, такая Ариана?

– Одна из студенток из Лозанны, которых пригласили для помощи фрейлейн Мюллер. Блондинка с короткой стрижкой. Ты должна её знать: она живёт в соседней с тобой комнате.

– А-а, ты имеешь в виду Как-её-там… – Я в задумчивости кусала нижнюю губу. До меня постепенно начало доходить, как обстояло дело. И меня это совершенно не приводило в восторг.

– Как-её-там пришла к тебе на стойку регистрации и наябедничала, что я и Тристан Браун держимся за руки на третьем этаже, да? И ты поверил этой доносчице? – В горле у меня внезапно скопилась горечь – понятия не имею отчего.

Бен наблюдал за мной нахмурившись.

– Она и другие девочки беспокоились о тебе. Кажется, они уже видели тебя вместе с этим типом. В бельевой. – Он глубоко вздохнул и выпалил: – Там, куда доступ гостям запрещён!

– Ну конечно, они так беспокоились за меня, мои девочки! – Я громко фыркнула. То, что он говорил о стае гиен с уважением, злило меня ещё больше. – Как мило и дальновидно с их стороны поделиться с тобой своими опасениями. Тебе же можно доверять! И как благородно с твоей стороны, что ты всё бросил и помчался на третий этаж, чтобы… кстати, чтобы что?

– Чтобы уберечь тебя от ошибки, которую ты могла совершить. Ведь этот гость мог начать к тебе приставать. – Бен пренебрежительно скривил рот. – Но, как я понимаю, всё обошлось. Он, похоже, не делал ничего, что было бы тебе неприятно.

– Можешь передать своим подружкам из Лозанны, что моя личная жизнь их не касается! – прошипела я.

– В отличие от тебя, они знакомы с правилами поведения персонала, – парировал Бен. – У нас не принято, чтобы горничные обжимались по углам с постояльцами!

Вот и всё. Слово не воробей.

В глазах у меня закипели злые слёзы. Такой уж у меня дурацкий характер: если я злилась, то с определённого момента просто начинала рыдать и от меня невозможно было добиться ни одного разумного слова. Неужели всего несколько минут назад меня мучили угрызения совести из-за того, что я что-то там ему недорассказала?

– Я обязан указать тебе на неподобающее поведение, потому что оно может запятнать репутацию нашего отеля. – По-видимому, Бен не заметил, что натворили его слова. Я с трудом сдерживала слёзы, мои глаза горели. – На твоём месте я поблагодарил бы Ариану за то, что она сказала это мне, а не моему отцу.

– Тебе можно доверять, ну да, конечно! – Охотнее всего я бы выкрикнула эти слова ему в лицо, но говорить почему-то получалось с трудом: слова звучали тихо и сдавленно. – По-моему, сейчас ты точная копия своего отца. Да уж, мы друзья, Бен, что и говорить! Этот самый британско-азиатский красавчик способен на дружбу в тысячу раз больше, чем ты. Он, по крайней мере, в состоянии распознать глупую гусыню по поступкам! – Не ожидая, что мне ответит Бен, я пронеслась мимо него, влетела в ложу консьержа и со всей силы хлопнула дверью.

– Спасибо! – воскликнул месье Роше. – А то до тебя было так тихо, что я чуть не заснул.

Я привалилась спиной к двери в помещение для персонала и пыхтела как паровоз. Месье Роше наверняка слышал, как мы ссорились. Это было хорошо, потому что избавляло меня от необходимости повторять все неприятные подробности этой ссоры. Я бы не удержалась и непременно расплакалась.

Бен вышел в фойе через другую дверь и сейчас огромными нервными шагами пересекал холл, собираясь спрятаться за стойкой регистрации. Оказавшись там, он нарочито громко замолотил по клавиатуре компьютера.

– Надо было мне дать ему пощёчину… – выдавила я. – Или хорошенько врезать.

– Иногда хорошая пощёчина бывает лучше плохого поцелуя. – Месье Роше взял из бумажной коробки стопку рождественских открыток и начал раскладывать их в вертушке. – Где-то я это вычитал.

Через входную дверь в фойе вошли британский актёр и его супруга, которые, очевидно, возвращались с вечерней прогулки. Вместе с ними в холл на какой-то момент ворвался холодный зимний воздух. Бен вручил знаменитому актёру ключ от номера, искоса бросив взгляд в нашу сторону.

Я с превеликим удовольствием запустила бы в него одним из крупных яблок, лежавших в вазе для фруктов на стойке ложи консьержа.

– Он упрекнул меня в том, что я… обжималась… с одним из гостей отеля! – с трудом продолжила я, когда гости поднялись по лестнице и исчезли из виду. – По углам. Потому что эти коровьи задницы, временные горничные… – От ярости мне всё ещё не хватало воздуха. Хотя воспользоваться одним из выражений из арсенала Грейси, безусловно, было очень приятно. Кроме того, это помогало сдерживать слёзы.

– Да, со стороны Бена это было не слишком вежливо. – Месье Роше передал мне стопку открыток, и я автоматически тоже начала разбирать их. – Кстати, Фанни, сегодня ты прекрасно выглядишь. Лучше, чем обычно.

– Спасибо.

– А кому из гостей ты… э-э-э… строила глазки?

– Тристану Брауну из номера двести одиннадцать, – с готовностью сообщила я и, несмотря на глубокое горе, не могла не улыбнуться: по сравнению с оскорбительным «обжиматься» выражение «строить глазки» звучало несравненно более изящно.

– И вообще, мы не строили друг другу глазки! Мы просто пытались вместе решить одну проблему. Кстати, решить её так, чтобы репутация отеля осталась незапятнанной. Хотя Бен упрекал меня как раз в обратном!

Месье Роше одарил меня понимающей улыбкой.

– Тристан Браун из номера двести одиннадцать – в высшей степени привлекательный молодой человек, – заметил он. – Я не претендую на истину в последней инстанции, но не может ли быть, что Бен не совсем правильно оценил ситуацию, потому что приревновал тебя?

– Нет, он совсем неправильно оценил ситуацию, потому что наслушался сплетен этой ябеды Как-её-там. – Набычившись, я мрачно глянула в сторону стойки регистрации, где Бен всё ещё лупил по клавиатуре так, словно из последних сил защищался от нападения хакеров. – Он даже знает, как её зовут! Он так часто произносил её имя, что я уже не могу называть её Как-её-там.

– Любовь ищет розы, ревность находит шипы, – задумчиво произнёс месье Роше. – Или наоборот? Любовь находит розы, а ревность ищет шипы? В любом случае вы, люди, ревнивцы, и в этом отношении вам не позавидуешь. Вот ещё несколько открыток, моя дорогая.

Некоторое время мы молча раскладывали открытки, слушали рождественские мелодии, приглушённо доносившиеся до нас из бара, и наблюдали за тем, как последние празднично одетые гости идут в ресторан. Среди них по лестнице наконец спустилось и семейство русского олигарха – мать и дочь, снова в похожих костюмчиках. Собачка в виде исключения осталась в номере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керстин Гир читать все книги автора по порядку

Керстин Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок в облаках отзывы


Отзывы читателей о книге Замок в облаках, автор: Керстин Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x