Жоэль Диккер - Загадка номера 622
- Название:Загадка номера 622
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2021
- ISBN:978-5-17-123531-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жоэль Диккер - Загадка номера 622 краткое содержание
Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все – труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600‐страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.
Загадка номера 622 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лейтенант поспешно покинул свой кабинет и, перепрыгивая через ступеньки, спустился на подземную стоянку. Сев в машину, он водрузил на крышу мигалку и понесся по городу, включив сирену на полную мощь.
Но Макер уехал недалеко. Он припарковался возле центральной площади Колоньи и быстрым шагом пересек лужайку небольшого сквера, направляясь к телефонной будке.
Сагамор шел по улице Конфедерации, когда ему доложили о ситуации.
– В телефонной будке? – удивился он. – Срочно найдите кого‐нибудь, кто сможет отследить его звонок. Нам необходимо знать, с кем он говорит.
– Вагнер, – сказал Макер своему собеседнику, – мне нужна ваша помощь, у Анастасии проблемы.
– Что такое?
– Полиция обнаружила ее пистолет возле “Паласа Вербье”.
– То есть? – изумился Вагнер. – Каким образом?
– Это длинная история. Все улики против нее. Мало того что она находилась в “Паласе” в день убийства, там еще нашли ее оружие, и она оставила мне записку, которая очень похожа на признание. Но я знаю, что она не виновата.
– Почему вы так в этом уверены?
– Она сама сказала. В смысле, прислала мне письмо с Корфу. Мы переписываемся с ней с недавнего времени, я отвечаю ей до востребования.
– Анастасия вам пишет?
– Да, что думает обо мне и надеется, что я прощу ей то, что она совершила.
– А что она совершила? Вы имеете в виду, что она убила Жан-Бенедикта Хансена?
– Нет, я прямо задал ей этот вопрос. Анастасия клянется, что она тут ни при чем.
– Я посмотрю, что можно сделать, – сказал Вагнер. – Я с вами свяжусь попозже.
– Он повесил трубку, – отрапортовал Сагамору инспектор, наблюдавший за этой сценой. – Мы пытаемся отследить звонок, но на это уйдет время.
Лейтенант ехал на предельной скорости по набережной Гюстава Адора.
– Задержите его, – приказал он.
В Колоньи, выскочив из засады, полицейские бросились к Макеру, выходившему из будки. Вагнер надолго задумался, сидя с телефоном в руке. Он даже не заметил, что у него за спиной стоит человек, который слышал весь разговор.
Это был Альфред.
– Что вы творите, месье Левович? Вы обещали мне, что с этим покончено.
Лев опустил голову. Он откашлялся и сказал уже своим обычным голосом:
– Я не могу поступить иначе, Альфред.
– Ну как же так, вы все испортите! Вы играете с огнем и рано или поздно обожжетесь!
– Вы не понимаете, Альфред. Я не могу остановиться…
Четырнадцать лет назад
В середине февраля, в день, когда договор купли-продажи на дом у парка Байрона был подписан, Макер и Анастасия сочетались браком в мэрии Коллонж-Бельрива.
Лев, завершив все дела с нотариусом, наблюдал из машины, как они выходят. Вид у них был счастливый.
Значит, она сказала “да”. Вот теперь все и правда кончено. Ему не суждено быть с ней рядом. Он никогда не станет ее мужем.
Лев, убитый горем, подъехал к огромному особняку, который отныне принадлежал ему. Комнаты в нем пустовали. За исключением одной спальни, где одиноко стоял маленький столик с телефоном. Он снял трубку, решив позвонить единственному близкому человеку, который остался у него в этой жизни, – своему отцу.
В центре паллиативной помощи Мартиньи Льву ответила медсестра, и голос у нее был строгий:
– Месье Левович, мы утром пытались связаться с вами. Вашему отцу стало хуже. Приезжайте немедленно!
Лев вскочил в машину и ринулся в Мартиньи, не обращая внимания на ограничения скорости. В палате отца уже сидел месье Роз. По его лицу катились слезы, и Лев понял, что Сол доживает последние мгновения. Он подошел к кровати и поцеловал его в щеку, прощаясь.
– Извини меня за мамино кольцо, – сказал Лев. – Я очень сожалею, что отдал его.
– Не жалей ни о чем, Лев, – с трудом выговорил Сол. – Я так горжусь тобой. Ты довел до совершенства образ Тарногола. Ты сделал то, на что способны немногие актеры – вдохнул жизнь в своего персонажа.
– Мы – Левовичи, – прошептал Лев. – Великая династия актеров.
– Великая династия актеров, – улыбнулся отец.
Сол прижимал к груди большой альбом с описанием всех его персонажей. Собрав остатки сил, он протянул его Льву:
– Доиграй их за меня, сын мой.
– Я обещаю тебе.
– Пусть живут вечно. Так и я навеки поселюсь в тебе.
Сол снова улыбнулся и, успокоившись, уснул навсегда.
В ту ночь, вернувшись в Женеву, Лев облил бензином из канистры первый этаж своего нового дома и поджег. Потом, не дожидаясь пожарных, уехал в “Отель де Берг”.
– Я хотел бы снять самый большой люкс, – сказал он администратору.
– На одну ночь?
– Навсегда.
Глава 66
Ссора
Анастасия, замотавшись в полотенце, поднялась от пляжа к дому. Она недоумевала, почему Лев так и не пришел плавать. Она видела, как он уходил с террасы, наверное, чтобы переодеться, но так и не появился.
Войдя в дом, она с удивлением обнаружила, что там никого нет. Ни Льва, ни Альфреда, ни прислуги. Как будто все разом испарились. Все это было очень странно. Она крикнула в пустоту, но не получила ответа.
Тогда она поднялась в спальню и застала там Льва, сидящего на кровати. Она сразу почувствовала, что дело плохо.
– Лев, что с тобой? Почему ты не пришел на пляж?
Не говоря ни слова, он уставился на нее чуть ли не злобным взглядом. Она встревожилась:
– Что такое? Почему ты так на меня смотришь?
Он помахал перед ней письмами Макера, которые нашел в шкафу, в глубине ящика с одеждой:
– Значит, ты с ним переписываешься?
– Ты теперь роешься в моих вещах?
Он повысил голос:
– Ты все еще любишь его, да?
– Что? Да нет же!
– Так зачем же тебе понадобилось писать ему?
– Просто захотелось дать о себе знать.
– Дать о себе знать? Вот это да! С какой радости?
– Мы дружим пятнадцать лет, – сказала она.
– Он твой муж!
– Он всегда относился ко мне с уважением и нежностью, и я переживаю, что вот так бросила его.
– Ах, мадам переживает!
– Лев, не говори со мной таким презрительным тоном! Дело не в моих переживаниях, меня мучает совесть, что я причинила боль человеку, который был так добр ко мне.
– Знаешь, Анастасия, это странно, ведь прошло уже почти полгода, а ты даже не заикнулась о разводе.
– Не потому ли, что за эти полгода тебе не пришла в голову мысль позвать меня замуж! Я уже пятнадцать лет только этого и жду! Что мы вообще делаем на Корфу? Сидим взаперти, разыгрывая с утра до вечера неземную любовь. У нас нет никаких общих планов на жизнь!
– Мы планируем любить друг друга.
– Любовь – это не план! Что мы можем построить вместе?
– А что вы построили с Макером? – отбрил ее Лев.
– Я давно ушла от Макера, к твоему сведению! Твоя проблема в том, что ты вечно сомневаешься в себе! Ты единственный человек, который тобой не восхищается!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: