Сара Фокс - Багет в багровых тонах
- Название:Багет в багровых тонах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116017-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание
Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть я, по-вашему, убийца?
– Нет, – ответила Джульетта, – хотя, может, и вы. Вы тоже могли убить Иду. Я просто увидела кого-то в дверях и испугалась, что меня сейчас убьют.
– Но ведь вы сами назначили встречу.
– Какую еще встречу?
Она снова загремела наручниками и впилась взглядом в шерифа.
– Наручники правда нужны?
– Пока мы во всем не разберемся, боюсь, что так, – ответил Рэй.
– Я даже не знаю, о чем вы говорите. В чем тут разбираться?
Казалось, Джульетта действительно не понимает, в чем дело.
– Зачем вы позвали сюда Марли? – спросил Рутовски.
– Я не звала, – Джульетта переводила взгляд с Рутовски на меня и обратно. – Мне вовсе не нужно, чтобы кто-то меня здесь видел.
– Тогда зачем вы пришли в сарай? – спросил Рэй.
Джульетта нахмурилась.
– Ида Уинклер воровала у меня горшки для цветов. Некоторые из них были и правда хорошие: глина, ручная роспись. Когда я увидела, что полицейскую ленту сняли, я решила зайти посмотреть, может, найду парочку.
– Значит, это не вы подбросили нам записку в закусочную? – спросила я.
Джульетта посмотрела на меня в замешательстве.
– Зачем мне это делать?
– Кто-то оставил записку для Марли, предложил встретиться здесь, – объяснил Рэй. – Предположительно этот человек мог поделиться информацией о смерти мисс Уинклер.
– Ну, это точно не я. Что я знаю о смерти Иды? И если бы я знала что-нибудь, то, скорее, пошла бы в полицию, а не к ней, – Джульетта подвигала подбородком в моем направлении.
– Не пошли бы, если бы хотели заманить меня в ловушку и убить, – сказала я.
Джульетта выглядела еще более озадаченной.
– Я не собиралась никого убивать.
Рэй снял с нее наручники.
– Видимо, произошло недоразумение.
Джульетта потерла запястья.
– Это точно.
– Впредь, пожалуйста, больше не приходите на чужие участки, – сказал Рэй.
– А как еще мне было вернуть мои горшки?
– Если вы напишете заявление, мы сообщим вам, если найдем горшки, похожие на ваши.
– Она их, наверное, продала, – сказала Джульетта, пытаясь снять с волос паутину, но без особого успеха. – Я могу идти?
– Да, – ответил Рэй.
Нахмурившись напоследок еще раз, Джульетта выбежала через ворота и исчезла из виду.
Я посмотрела на шерифа и его помощника, все еще переваривая то, что произошло.
– Так это не она написала записку?
– Думаю, что нет, – сказал Рэй.
Я вытащила из кармана телефон, чтобы проверить время. Было самое начало второго.
– Какова вероятность, что тот, кто написал записку, придет?
– Практически нулевая, – сказал Рутовски.
Рэй кивнул в знак согласия.
– Скорее всего, автора записки спугнул этот переполох.
– Значит, к поимке преступника мы так и не приблизились, – сказала я с разочарованием.
– Мы работаем над этим, не переживай, – сказал Рэй. – У нас несколько версий.
– Говорят, прошлой ночью вы обнаружили здесь пьяного мужа Иды. Он подозреваемый?
– Мы уточняем, где он находился в день смерти его жены.
Рэй кивнул своему помощнику:
– Рутовски, подвезешь Марли обратно к «Флип Сайду»?
– Да сэр.
Я подавила вздох разочарования, осознав, что шериф не собирается делиться со мной информацией. Попрощавшись с Рэем, я пошла за Рутовски с Идиного двора. Вдруг мелькнуло какое-то движение. Мне показалось, что я кого-то заметила в окне на втором этаже у Джоан, но теперь там никого не было. Не обратив на это никакого внимания, мы вместе с Рутовски пошли к его машине, припаркованной на Лизиной улице. Уже у закусочной я потерла локоть, который болел после того, как я упала в сарае.
– Ты в порядке? – спросил Рутовски.
– Да. Синяк будет, не страшно. – На этот раз я не смогла подавить вздох разочарования: – Я так надеялась, что дело продвинется.
– Не волнуйся, – сказал Рутовски, взглянув на меня. – Мы найдем убийцу.
Хорошо, что он говорит так уверенно, и я надеялась, что это не напускная уверенность. Кроме того, я надеялась, что Рутовски, как и Рэй, не верил, что я убийца, который вмешивается в расследование, чтобы замести следы.
Оказавшись в «Флип Сайде», я отдала Рутовски жучок, и он поехал по своим делам.
– Как прошло? – шепотом спросила Сиенна, когда я вышла из кабинета, собираясь помочь им с клиентами.
Я оглядела оставшихся посетителей.
– Расскажу после закрытия.
Через полчаса последние посетители ушли, и я закрыла за ними дверь. И тут мои сотрудники меня немедленно окружили.
– Так как прошло? – снова спросила Сиенна.
– Вы поймали убийцу? – вмешался Томми.
– К сожалению, нет.
Я рассказала им все, что произошло во дворе Иды.
– Значит, ты не думаешь, что Джульетта Тран – убийца? – спросила Ли, когда я закончила со своим рассказом.
– Мне кажется, она и правда не знала о записке.
– Но разве это значит, что она не убийца? – спросила Сиенна.
– Возможно, автор записки решил так пошутить. А может, у него и правда есть какая-то информация.
– Если у него есть информация, то почему бы не рассказать все шерифу? – вступил Томми.
– Может, ему не хочется иметь дело с полицией, – сказал Иван.
– Конечно, может быть, что человек, оставивший записку, не убийца, – сказала я. – И вполне может быть, что убийца – Джульетта.
– Но ты так не думаешь, – Ли, похоже, заметила нотки сомнения в моем голосе.
– Честно говоря, сейчас я даже не знаю, что думать. Все слишком запутанно.
– Попробуй сосредоточиться на чем-то другом, – посоветовал Иван.
С этими словами он ушел на кухню, за ним поспешил Томми.
Ли и Сиенна разошлись по домам через пару минут, а я следующий час или около того потратила на уборку. Закусочная была готова к следующему дню. Когда я закончила, мысли мои не особенно прояснились. Джульетта не подкидывала мне записку, но исключать ее из списка подозреваемых я не спешила, ведь я не могла точно знать, что встречу мне назначил именно убийца. Интуиция подсказывала, что скорее всего так и было, но никаких доказательств у меня не имелось. Даже если Джульетта не убийца, в моем списке подозреваемых все равно оставался ее муж. Его, как и его жену, тоже не устраивала свалка во дворе у Иды, и я не знала, была ли у него возможность совершить убийство или нет.
В любом случае, я рада, что впереди меня ждет свидание с Бреттом. Сердце у меня вздрогнуло, стоило вспомнить нашу ночь вместе. Жду не дождусь, чтобы увидеть его снова.
Перед уходом я решила заняться камерами видеонаблюдения, чтобы впредь не упустить возможность заснять подозреваемого на видео. Собираясь уходить, Томми заметил, что я намеревалась сделать, и сказал, что поможет. В итоге благодаря Томми уже через час мы настроили систему наблюдения.
Немного торопясь, я поблагодарила Томми и отправилась в банк, довольная тем, что теперь камеры записывают все, что происходит вокруг закусочной. Я очень надеялась, что, раз Иды больше нет, то стены и окна никто нам разрисовывать больше не будет. Но если бы камеры работали сегодня утром, у меня была бы запись, которую я бы показала шерифу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: