Сара Фокс - Багет в багровых тонах
- Название:Багет в багровых тонах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116017-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание
Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вмешиваться? – это слово я произнесла с негодованием. – Я не вмешиваюсь, я пытаюсь помочь.
Голос на последнем слове предательски дрогнул, и стало ясно, как сильно меня задели слова Бретта.
– Марли… – начал было Бретт, но я не дала ему закончить.
Вместо этого я бросилась прочь по улице. Бретт меня окликнул, но я шага не сбавила. Добравшись до конца улицы, я услышала, как снова заработала газонокосилка. Я не останавливалась, пока наконец не добралась до дома, и только тогда пожалела о том, что я сделала.
Я взяла на руки Оладушка, обняла его и прильнула щекой к его макушке.
– Что же я делаю, а? – сказала я, перебивая мурлыкающего кота. – У нас с Бреттом дела должны налаживаться, а я взяла и все испортила.
Оладушек не сумел дать мне мудрого совета, зато он сумел меня успокоить. Я надела купальник и пошла к океану, надеясь, что соленая вода все смоет. Но, естественно, купание особенно не помогло. Домой я вернулась все еще в скверном настроении. Переодевшись в шорты и футболку, стала думать, как отвлечься. Так ничего и не придумав, мрачная, я рухнула на диван.
Минут двадцать я просидела на диване, настроение оставалось таким же удрученным, но тут на заднем крыльце послышались шаги. В дверях появился Бретт. Он нерешительно топтался на пороге. Своими голубыми глазами посмотрел в глаза мне, и я поняла, что он так же сильно сожалеет о произошедшем, как и я.
Мое сердце сжалось, и не в силах оставаться на месте, я бросилась к Бретту и обняла его. Он крепко притянул меня к себе и заговорил мне прямо в волосы:
– Прости, Марли.
– Ты меня тоже.
– Я знаю, что ты хочешь помочь, просто я волнуюсь, что кто-то может решить по-другому. И я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Я сделала шаг назад и посмотрела на него слегка затуманенным взглядом.
– Я знаю, и мне так повезло, что ты обо мне заботишься.
Он снова притянул меня поближе, а затем поцеловал. Это был глубокий и долгий поцелуй, от которого у меня перехватило дыхание и все поплыло перед глазами.
– Я соскучился, – сказал он, прикоснувшись своим лбом к моему.
Я улыбнулась.
– Я тоже. Побудешь со мной?
– Конечно.
Около часа мы готовили рыбные тако и очень рады были наконец побыть вдвоем. Мы поужинали на заднем крыльце, Оладушек крутился неподалеку. Я рассказала Бретту, как съездила в клинику к Бентли, а он сказал, что завтра тоже планирует к нему съездить. Вечером мы выбрались на пляж и уселись на одно из бревен. Бретт обнял меня, и я прислонилась к его груди.
О расследовании, уликах и подозреваемых я совсем не думала и была этому очень рада. Хотелось полностью сосредоточиться на Бретте. Я вспомнила разговор с мамой, и меня охватило беспокойство. Мне хотелось открыться Бретту, но я не знала, с чего начать, поэтому я молчала. Мы слушали плеск волн и наблюдали, как прилив медленно ползет вверх по пляжу.
Через некоторое время Бретт приобнял меня и поцеловал в висок.
– У тебя все нормально, Марли?
Конечно, Бретт заметил мое беспокойство, пускай даже такое мимолетное. Первой моей мыслью было сказать, что все в порядке, но я передумала, не желая вновь идти этим путем. Вместо этого я на секунду задумалась, насколько хорошо и спокойно мне было в его руках, а потом ответила:
– Ты спрашивал у меня, о чем я все время думаю, и я ответила тебе не совсем честно.
Я почувствовала, как Бретт напрягся.
– Ничего такого, – я поспешила успокоить его, что это никак не касается наших отношений – особенно после того, что произошло днем. – Но последнее время мне не по себе.
– Из-за убийцы?
Я покачала головой.
– Нет, не в этом дело.
Я помолчала, подыскивая подходящие слова.
– Марли?
Но и без подходящих слов мне нужно было все объяснить Бретту.
– Мне не по себе из-за нас… – наконец сказала я.
Я откинула голову, чтобы видеть лицо Бретта. Меня не удивило, что на лбу у него снова появилась морщинка. Наверняка мои слова сбили его с толку.
– Наверное, лучше сказать, что страшно от того, что я чувствую к тебе, – сказала я, пытаясь все лучше объяснить. – Я понимаю, мы совсем недолго вместе, но я уже без ума от тебя. И чем ближе ты мне становишься, тем…
– Тем страшнее потерять, – закончил он за меня.
– Да, – ответила я.
Я посмотрела на его руки, которые держала в своих.
– Это глупо, да?
– Совсем нет. Особенно после того, что ты пережила. – Он снова поцеловал меня в макушку. – Я не могу пообещать, что со мной ничего не случится, но я тоже без ума от тебя, и мне кажется, впереди нас ждет только хорошее.
Я улыбнулась этим теплым словам.
– Я тоже так думаю. И я не хочу, чтобы мои страхи встали у нас на пути. Но я хотела, чтобы ты знал, что творится у меня в голове, чтобы ты ничего не подумал.
– Хорошо, что сказала.
Я даже не заметила, как напряглась всем телом, но после слов Бретта расслабилась и вновь оперлась на его грудь.
– Да, хорошо.
Бретт гладил большим пальцем костяшки на моей руке и, слушая звук волн, я совсем успокоилась. Плохо, что я скрывала от него, что знаю о Хлое, но я была рада, что наконец открылась ему во всем остальном. Как хорошо, что он меня понял, и мои чувства к нему стали только сильнее.
Когда солнце стало медленно опускаться за горизонт, я села и поцеловала Бретта. Может, из-за того, что я поделилась с ним своими страхами, или, может, потому что мне наконец удалось на время забыть об этих страхах, но наш поцелуй был еще приятнее и чувственнее, чем обычно. А потом я положила голову ему на плечо.
– Не хочу, чтобы ты уходил, – сказала я со вздохом.
– Мне и не нужно никуда идти, – тихо ответил он в мои волосы.
Я взяла его за руку и подняла на него глаза, встретившись с ним взглядом:
– Тогда оставайся.
Глава 17
На следующее утро я проснулась до того, как сработал мой будильник. Дневной свет проникал сквозь щелки в шторах, и через открытое окно я слушала звук океана и пение птиц. Так рано, когда солнце еще не поднялось высоко, океанский бриз, прохладный и приятный, заставлял шторы танцевать и вздыматься. Я перевернулась на бок и увидела, что голубые глаза Бретта смотрят на меня. Я не смогла бы сдержать улыбку, даже если бы захотела.
– Доброе утро, – сказал Бретт, улыбаясь и убирая мои спутанные кудри от лица.
Я прижалась к нему.
– Доброе утро.
Он поцеловал меня в макушку и провел рукой по спине. Я прижалась к нему еще ближе, но тут очень не вовремя сработал мой будильник, и комната заполнилась музыкой. Со стоном я протянула руку и отключила его.
– Видимо, это значит, что пора вставать, – сказал Бретт.
Я положила голову ему на грудь.
– Обычно я не возражаю, но сегодня мне совсем не хочется выбираться из кровати.
– Поверь, мне тоже этого очень не хочется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: