Сара Фокс - Багет в багровых тонах

Тут можно читать онлайн Сара Фокс - Багет в багровых тонах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Багет в багровых тонах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-116017-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание

Багет в багровых тонах - описание и краткое содержание, автор Сара Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В прибрежном городке Вайлдвуд Коув туристический сезон в самом разгаре, а Марли МакКини наконец-то счастлива: закусочная «Флип Сайд», новая кошка, новый бойфренд. Единственная помеха – женщина по имени Ида Уинклер, которая винит Марли в том, что ее племянник оказался в тюрьме. В попытках вывести Марли из себя она досаждает ей звонками и даже пытается изуродовать закусочную. Полиция ничего не может поделать – это всего лишь невинные розыгрыши! – и Марли хочет раз и навсегда зарыть топор войны. Но кто-то ее опередил, и, обнаружив бесчувственное тело Иды, Марли становится главной подозреваемой в убийстве. Вернуть себе доброе имя будет непросто, но Марли не позволит Иде в очередной раз насолить ей – даже с того света!

Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багет в багровых тонах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо.

Рэй надел шляпу.

– Мы вернемся, как только все будет готово, – сказал Рэй, остановившись у двери. – Марли, но я не хочу, чтобы после этого случая ты решила, что можешь вмешиваться в расследование.

Кажется, пришло время для нотаций.

– Видимо, кто-то решил, что ты замешана в этом деле, – продолжил Рэй. – Иначе ты бы не получила эту записку. Если убийца решит, что ты слишком любопытна, то ты окажешься в опасности.

– Я понимаю, – сказала я, тем не менее не желая давать никаких обещаний.

К счастью, мой ответ Рэя, кажется, устроил. Кивнув, он и Рутовски ушли. Записку они взяли с собой. Я стояла у двери кабинета, смотрела, как они уходят, и, несмотря на беспокойство Рэя, чувствовала возбуждение. Если записку отправил убийца и это ловушка, и если все пойдет по плану, то убийцу Иды арестуют еще до того, как мы вечером увидимся с Бреттом.

Помимо радостного возбуждения я ощутила и некоторое волнение. Всего через пару часов мне, возможно, предстоит лицом к лицу встретиться с преступником. Но об этом я твердо решила не думать. Чтобы отвлечься, переключила свои мысли на Бретта. Я не позволю страху встать на пути наших отношений, и это, пожалуй, одно из лучших решений, которое я принимала за последнее время. Я знала, что вечером мы увидимся, и потому настроение у меня оставалось приподнятым, несмотря на то, что я немного нервничала. Даже из-за истерики маленького ребенка и разбитой бутылки кленового сиропа я не особенно расстроилась. Вместе с Ли мы убрали липкую смесь из сиропа и разбитого стакана, потом я перекусила, а затем в закусочную пришел Рутовски. Хотя я и рассказала Ли и Сиенне о том, что собираюсь помочь шерифу, мне еще предстояло поделиться этой информацией с Иваном и Томми.

На этот раз Рутовски согласился выпить кофе, я отправилась на кухню за чистой чашкой и там обрисовала план действий для нашего повара и его помощника.

– Потрясающе! – воскликнул Томми в восторге. – Хотел бы я пойти с тобой.

Иван посмотрел на него сердито, но Томми пожал плечами:

– Это же здорово.

– Это опасно, – возразил Иван.

– Шериф Джорджсон и помощник Рутовски будут рядом, – заверила я Ивана. – И на мне будет жучок. Все нормально.

Довольнее Иван выглядеть не стал, но в этом не было ничего удивительного. Он перевернул блинчики, которые жарились у него на сковородке, и больше ничего не сказал.

Я пообещала, что позже вернусь, и выскользнула из кухни, направляясь в кабинет, где меня ждал Рутовски. Протянула ему кружку горячего кофе, и мы подробно обговорили план действий.

– Шериф будет наблюдать за домом миссис Уинклер, – сказал он. – Я залезу на соседскую яблоню. Так что меня будет не видно, но если что-то пойдет не так, я сразу же переберусь на крышу сарая, а потом – к тебе.

Если что-то пойдет не так.

Эти слова отозвались эхом в моей голове. Тем не менее меня это не смутило.

Рутовски допил кофе и помог мне с жучком, который мы спрятали под моей футболкой. Затем я пошла за Рутовски в его машину и внутри у меня было странное чувство – я переживала. Пока мы ехали, хотела написать Бретту, чтобы он знал, что мы задумали, но затем передумала. Я расскажу ему, когда все закончится.

Чтобы не спугнуть автора записки, Рутовски припарковался на Лизиной улице. Он связался с Рэем по рации, чтобы убедиться, что шериф уже в Идином доме.

– Запомни, – сказал Рутовски, когда мы стояли возле его машины, – наша основная цель – узнать, кто организовал эту встречу. Долго с ним разговаривать не нужно. На самом деле мы, наверное, появимся довольно быстро. Если этот человек придет, конечно. Не рискуй. Если почувствуешь, что тебе угрожают, дай знать, и мы тебя вытащим.

Я кивнула.

– Не жалеешь, что согласилась?

– Нет, я готова.

– Отлично. Тогда я пошел.

Мы разошлись в разные стороны. Рутовски занял свое место на дереве Шерил Хайнз, а я обошла дом с другой стороны и двинулась к заднему двору Иды. С каждым шагом, который приближал меня к ее участку, нервное напряжение внутри меня становилось все сильнее, но я не сомневалась, что поступаю правильно. Я подошла к воротам – полицейскую ленту, запрещающую вход, уже сняли, и я остановилась, прислушиваясь. Ничего, кроме далекого шума машин и щебетания птиц, слышно не было.

На случай, если за мной наблюдают, я не оглядывалась и не смотрела на Рутовски. Вместо этого глубоко вздохнула. Выдохнув, открыла ворота и вошла во двор. Закрыв ворота, осмотрелась. За последние несколько дней трава еще сильнее выросла, но больше с тех пор, как я была тут последний раз, ничего не изменилось. За исключением, конечно, того, что в сарае не будет тела Иды, но до сарая еще нужно дойти.

Я приехала всего за пару минут до назначенного времени, но меня никто не ждал. Держась на некотором расстоянии от сарая, я пошла дальше во двор, чтобы получше видеть дверь, в которую мне предстояло зайти. В животе у меня все сжалось, когда я увидела, что дверь закрыта. Мне совсем не нравилось, что я не вижу, скрывается там кто-то или нет.

– Есть кто? – тихо позвала я, но никто не ответил.

Послышался какой-то шорох, и я чуть не подпрыгнула от страха. Замерла, внимательно прислушиваясь. Снова послышался шорох, и на этот раз я была уверена – звук шел из сарая.

Напомнив себе, что Джорджсон и Рутовски рядом, я медленно пошла к двери. Затаив дыхание, дернула за ручку.

Я услышала пронзительный крик. Кто-то в меня врезался и сбил с ног.

Потеряв равновесие, я упала на спину. А затем ко мне подскочила темная фигура.

Глава 18

Я вздрогнула, уверенная, что фигура вот-вот набросится на меня.

Вместо этого человек отошел в сторону. У меня перехватило дыхание, когда я упала, и я не могла пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы сесть.

Началась потасовка, я услышала, как Рэй сказал:

– Ну-ка спокойно.

Затем рядом со мной присел Рутовски. Я понял, что это и была та самая темная фигура, которая подскочила ко мне, – это Рутовски спрыгнул с крыши сарая.

– Марли? Ты в порядке?

Мои легкие наконец наполнились кислородом.

– Да.

Он протянул мне руку, и я схватилась за нее, позволив поднять меня на ноги.

Не обращая внимания на незначительную боль, посмотрела на шерифа. К моему удивлению, возле него стояла Джульетта Тран в наручниках. На ее темных волосах была паутина, а лицо выглядело ошеломленным. Но через мгновение лицо ее стало возмущенным:

– Что происходит? Снимите с меня эти штуки!

Джульетта потрясла наручниками за спиной.

– Я ничего не сделала!

– Вы напали на меня, – сказала я.

– Я на вас не нападала. Я решила, что это вы собираетесь напасть на меня. А я пыталась убежать.

– Зачем мне нападать на вас?

– Я думала, что сюда пришел убийца, который захотел вернуться на место преступления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Фокс читать все книги автора по порядку

Сара Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багет в багровых тонах отзывы


Отзывы читателей о книге Багет в багровых тонах, автор: Сара Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x