Сара Фокс - Багет в багровых тонах

Тут можно читать онлайн Сара Фокс - Багет в багровых тонах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Багет в багровых тонах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-116017-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание

Багет в багровых тонах - описание и краткое содержание, автор Сара Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В прибрежном городке Вайлдвуд Коув туристический сезон в самом разгаре, а Марли МакКини наконец-то счастлива: закусочная «Флип Сайд», новая кошка, новый бойфренд. Единственная помеха – женщина по имени Ида Уинклер, которая винит Марли в том, что ее племянник оказался в тюрьме. В попытках вывести Марли из себя она досаждает ей звонками и даже пытается изуродовать закусочную. Полиция ничего не может поделать – это всего лишь невинные розыгрыши! – и Марли хочет раз и навсегда зарыть топор войны. Но кто-то ее опередил, и, обнаружив бесчувственное тело Иды, Марли становится главной подозреваемой в убийстве. Вернуть себе доброе имя будет непросто, но Марли не позволит Иде в очередной раз насолить ей – даже с того света!

Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багет в багровых тонах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иван снова скрестил руки на груди, пристально наблюдая за мной.

– Ты пойдешь к ней прямо сейчас?

– Да, если она дома.

– Тогда я пойду с тобой.

Я хотела сказать, что в этом не было необходимости и там мне нечего бояться, но передумала. В конце концов, если она убийца, то это может быть опасно. И после сцены с Мелиндой мне не хотелось рисковать.

– Спасибо, Иван, – сказала я.

Мы добрались до дома Шерил. Она была на крыльце, занималась цветами, которые висели в горшках под окнами. В руках она держала лейку. Когда мы свернули на дорожку к ее дому, Шерил посмотрела в нашу сторону и нахмурилась. Она поставила лейку и положила руки на бедра.

– Мне вчера звонила Мелинда, она была очень расстроена, – сказала Шерил, когда мы подошли к крыльцу. – Зачем ты с ней так?

– Мне очень жаль, что так вышло, – сказала я, все еще стоя у лестницы. – Она, наверное, не сказала, что чуть не набросилась на меня? Это уже ни в какие ворота…

Шерил нахмурилась еще сильнее.

– Нет, об этом она не сказала. Это никуда не годится, конечно, но ты тоже хороша!

– Может, и так, но я пытаюсь выяснить, кто убил Иду.

– И ты подозреваешь мою дочь? Это смешно! – Шерил начала перебирать нитку жемчуга на шее. – Я уже говорила, это не она. Мелинда была у меня на глазах все утро. Я не видела ее, разве что когда она пошла к Иде, но она дошла только до крыльца, внутрь не заходила.

Я не стала говорить Шерил, что рассказ Мелинды отличался.

– Ваша дочь – не единственная, кто мог хотеть смерти Иде. Но она ведь нашла записку, Ида шантажировала вашего мужа.

Шерил вздохнула.

– То есть ты знаешь. Да, Мелинду это очень разозлило, но она никого не убивала.

Я кивнула на стулья, стоявшие на крыльце.

– Может, сядем?

Шерил еще раз вздохнула и села на ближайший стул, положив ногу на ногу. Руки она сложила на коленях. Я села рядом, а Иван остался стоять у лестницы, снова скрестив руки на груди. Шерил бросила на него неловкий взгляд, но затем снова посмотрела на меня. Она явно была недовольна.

– Не знаю, чего ты от меня хочешь. Мелинда не убивала Иду, и я буду признательна, если ты оставишь нас в покое.

– У меня есть несколько вопросов по поводу того, как вас шантажировали, – сказала я.

Выражение лица Шерил не изменилось, но возражать она не стала, и я решила, что молчание – знак согласия.

– Что было в записке? И почему Мелинда решила, что записка – от Иды?

Я решила, что Шерил скажет то же самое, что и Кирк, но надо было удостовериться.

– Помимо того, что шантаж – очень в духе Иды? – спросила Шерил и, не дожидаясь ответа, продолжила: – В записке говорилось, что деньги нужно оставить в парке под скамейкой, на которой Ида сидит почти каждый день. К тому же она живет с нами по соседству, значит, могла подслушивать.

Мне хотелось спросить, какую тайну удалось вызнать шантажисту, но я решила, что это не имеет значения и злить Шерил тоже не стоило.

– Как думаете, ваш муж тоже думал, что шантажист – Ида?

Шерил больше не хмурилась, но губы ее вытянулись в строгую тоненькую нитку.

– Да, он тоже так считал.

Я удивленно захлопала глазами.

– Так вы были в курсе, что вашего мужа шантажируют еще до того, как он умер?

– Конечно. Он рассказал мне, когда получил записку. Мы не сказали Мелинде, потому что не хотели, чтобы она расстраивалась. Ты сама видела, она иногда… слишком остро реагирует.

Мягко сказано, но я оставила эту мысль при себе.

– Ваш муж сделал все, что было сказано в записке? Он видел, кто взял деньги?

– Нет, конечно. Ты правда думаешь, что мы стали платить этой ведьме?

– Значит, наверняка сказать, что вас шантажировала Ида, вы не можете?

– А кто же это еще? – Шерил покачала головой. – Я не сомневаюсь, что она.

Мысли вертелись у меня в голове, но я постаралась сосредоточиться и задала следующий вопрос:

– А что случилось, когда ваш муж не заплатил? Были ли еще угрозы?

– Нет, ничего не случилось, – Шерил улыбнулась, хотя улыбаться тут было нечему. – Я так и думала, что Ида нас только запугивает.

Шерил поднялась с кресла.

– Кажется, я ответила на все твои вопросы. А теперь вам пора.

– Хорошо, – я тоже встала и пошла вслед за Иваном вниз по ступенькам.

– Мисс МакКинни?

Я оглянулась.

– Буду признательна, если теперь вы оставите меня и мою дочь в покое.

– Разумеется.

Я чувствовала, что Шерил продолжает смотреть мне в спину, когда мы с Иваном оказались на тротуаре. Не говоря ни слова, мы направились в сторону его дома. Только когда мы достигли конца улицы и свернули за угол, мы нарушили молчание.

– Ты узнала, что хотела? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответила я. – Если честно, я запуталась еще больше.

– Тогда отложи это дело.

Иван наверняка имел в виду, что дело нужно отложить насовсем, и пусть расследованием занимается шериф. Это у меня вряд ли получится, но внезапно я ощутила страшную усталость ото всей неразберихи и подумала, что мои поиски и правда можно отложить на час или два. Надо сходить окунуться в океан и побыть на пляже. Когда мы достигли конца другой улицы, я остановилась, и Иван остановился рядом со мной.

– Спасибо, что сходил со мной, – сказала я.

Иван коротко кивнул и сказал:

– Будь осторожна.

Затем он пошел к своему дому.

Я развернулась и медленно пошла в противоположном направлении. Я подумала позвонить Хлое, чтобы сказать ей, что Ида не шантажист, но решила повременить. Не хотелось ее расстраивать и говорить, что человек, который подбросил ей записку, вероятно, все еще жив и здоров и вполне может опять начать ее шантажировать.

Я шла по извилистой дорожке, ведущей к окраине города, гул газонокосилки становился все громче. Через несколько домов я заметила знакомую фигуру, управляющую косилкой на лужайке у белого викторианского домика.

Я подумала было свернуть на другую улицу, но слишком поздно. Бретт повернулся ко мне лицом, заметил меня и с усмешкой выключил косилку. Я изо всех сил постаралась натянуть на лицо такую же улыбку, как у него.

– Что это ты делаешь в этой части города?

– Иду домой. Я заходила к Шерил Хайнз.

Улыбка Бретта исчезла, на лбу вновь появилась морщинка – явный признак беспокойства.

– Разговаривали насчет убийства? – спросил он.

– Да.

– Марли, – сказал Бретт, немного поколебавшись, – думаешь, это хорошая идея – принимать участие в расследовании?

– Я хочу снять с себя подозрения и найти настоящего убийцу.

– Конечно, хочешь, но вдруг ты принесешь больше вреда, чем пользы?

– Что ты имеешь в виду? – спросила, настороженно ожидая его ответа.

– Ты и так под подозрением, – напомнил он, хотя необходимости в этом не было. – И если ты и дальше будешь вмешиваться, то следствие может решить, что ты как будто заметаешь следы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Фокс читать все книги автора по порядку

Сара Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багет в багровых тонах отзывы


Отзывы читателей о книге Багет в багровых тонах, автор: Сара Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x