Сара Фокс - Багет в багровых тонах

Тут можно читать онлайн Сара Фокс - Багет в багровых тонах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Багет в багровых тонах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-116017-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Фокс - Багет в багровых тонах краткое содержание

Багет в багровых тонах - описание и краткое содержание, автор Сара Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В прибрежном городке Вайлдвуд Коув туристический сезон в самом разгаре, а Марли МакКини наконец-то счастлива: закусочная «Флип Сайд», новая кошка, новый бойфренд. Единственная помеха – женщина по имени Ида Уинклер, которая винит Марли в том, что ее племянник оказался в тюрьме. В попытках вывести Марли из себя она досаждает ей звонками и даже пытается изуродовать закусочную. Полиция ничего не может поделать – это всего лишь невинные розыгрыши! – и Марли хочет раз и навсегда зарыть топор войны. Но кто-то ее опередил, и, обнаружив бесчувственное тело Иды, Марли становится главной подозреваемой в убийстве. Вернуть себе доброе имя будет непросто, но Марли не позволит Иде в очередной раз насолить ей – даже с того света!

Багет в багровых тонах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багет в багровых тонах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проходя по улице, где расположилось несколько магазинчиков, краем глаза заметила какое-то движение. Я пошла еще медленнее, поняв, что возле белого оштукатуренного здания стоит Динна Полсон, а с ней – темноволосый мужчина. Я остановилась позади мусорного контейнера, пахло от него плохо, но так меня не было видно. Динна выглядела раздраженной и как будто боялась, что их кто-то заметит, и мне стало страшно любопытно.

– Мы вели себя неосторожно, – тихо сказала Динна – так что я едва ее расслышала. – Митч все понял, и не он один.

Мужчина что-то сказал, но он стоял ко мне спиной, поэтому слова его для меня слились в один общий звук.

– Нет, между нами все кончено, – сказала Динна твердо. – Я дорожу нашей репутацией.

Мужчина опять произнес что-то невнятное. Я выглянула из-за мусорного контейнера и увидела, как он протянул руку, пытаясь коснуться лица Динны. Она отшатнулась и отступила от него.

– Все кончено, Рекс. Мое решение окончательно.

Я быстро спряталась, чтобы не оказаться в поле их зрения, и вновь побежала по дороге. Добравшись до следующего здания, посмотрела через плечо и увидела, как Динна выходит из переулка, бодро шагая, губы ее сжаты в тоненькую ниточку. Когда я свернула на Мейн-стрит, снова замедлила шаг. Взглянув на вывеску на том самом белом здании, обдумала все, что я только что видела.

Динна и темноволосый мужчина стояли у задней двери стоматологической клиники доктора Рекса Ормана. И учитывая, что она назвала его по имени, я не сомневалась, что этот мужчина и есть сам стоматолог. Довольно очевидно, что у Динны и доктора Ормана был роман, и Динна только что с ним порвала.

Я бросила взгляд через плечо: вдруг за угол завернет Динна. Не хотелось чтобы она видела меня возле клиники. Динны нигде не было видно, но ее сын Гэвин вышел из маленького кафе и, нахмурившись, бросился по улице в моем направлении. На долю секунды я испугалась, что он видел, как я подслушивала, и теперь собирается меня отчитать. Но когда он приблизился, я поняла, что смотрит он не на меня. Не знаю даже, заметил ли он меня. Казалось, он находится где-то в отдельном мире.

– Гэвин, – позвала я, когда он почти что прошел мимо меня.

Он остановился и наконец сосредоточил на мне взгляд:

– Ой, здравствуйте, – сказал он, как мне показалось, заставив, себя перестать хмуриться.

– Хорошее кафе? – Я кивнула на маленький ресторанчик, из которого он только что вышел.

Он посмотрел куда-то дальше по улице.

– Я заходил к другу, он работает на кухне. Но да, кафе хорошее.

Он откинул волосы со лба.

– Извините, мне надо бежать.

На этот раз его улыбка показалась мне более искренней.

– Увидимся.

– До свидания.

Я проводила его взглядом, задаваясь вопросом, видел ли Гэвин свою мать с доктором Орманом из кухни в кафе. Тогда было бы ясно, почему у него такое плохое настроение. Но мало ли причин для плохого настроения, так что я решила особенно об этом не задумываться.

Гэвин скрылся из виду, а я не торопясь пошла к дому по Уайлдвуд-роуд. Вспоминая разговор Динны и ее мужа, который услышала в церкви, я подумала, что, наверное, она сожалела из-за интрижки с доктором Орманом. А еще интересно: шантажировала ли Ида Полсонов или, по крайней мере, только Динну? Сопоставив все факты, я решила, что это вполне возможно.

Дойдя до дома, я пошла в душ и, намыливая голову, все еще думала об Иде. Если Ида шантажировала столько людей, то у всех ее жертв имелся мотив ее убить. Она шантажировала как минимум трех человек, не считая Хлои, и я понятия не имела, у скольких еще она пыталась выманить деньги. К тому же вполне возможно, что настоящего убийцы в моем списке и нет.

Эта мысль меня расстроила. Я оделась и позвонила шерифу. Попав на голосовую почту, оставила короткое сообщение, сказав, что, как мне кажется, Ида шантажировала мистера Хайнза, а также Кирка Джарвиса и, возможно, Динну Полсон. Мне стало стыдно, потому что Хлою я не упомянула, но я дала ей слово и сдержала его.

Меня раздражало, что я ничуть не ближе к разгадке, кто же убил Иду. Я знаю, что шериф не подозревает меня всерьез, но все остальные не в курсе, и Хлоя тоже могла оказаться под подозрением, если кто-то вдруг узнает, что Ида ее шантажировала. И вообще, мне не нравится, что убийца разгуливает на свободе. Ида, конечно, не вызывала приятных чувств, но справедливость должна восторжествовать, и жители Уайлдвуд-Ков, включая меня, не успокоятся, пока убийцу не поймают и не посадят за решетку.

Чтобы хоть как-то помочь разобраться с этой историей, мне нужно больше информации. Надо понять, кто из моих подозреваемых наверху списка, а кого можно исключить. На данный момент главным подозреваемым у меня считалась Мелинда Хайнз, но надо подумать и над другими людьми.

Например, Кирк Джарвис. Если слухи о его преступных махинациях – правда, вполне возможно, что он мог физически расправиться со своим шантажистом. Судя по нашей короткой встрече, он, конечно, не самый веселый парень. Это не значит, что он убийца, но я уверена, что на чьи-то угрозы Джарвис вряд ли просто махнет рукой.

Сидеть сложа руки я не могла, поэтому решила еще раз зайти к Кирку. Есть ли у него алиби на то утро, когда убили Иду? Был ли у него мотив? Сомневаюсь, что он обрадуется моему визиту и допросу, и тут мне стало немного не по себе, учитывая, что воспоминания после разговора с Мелиндой были все еще свежи.

Я отправилась в город. В комиссионку зашла не сразу, а остановилась у двери адвокатского бюро, где работала Лиза. Через окно я видела, как она сидит за столом и печатает на компьютере. Решив, что Кирк подождет, решила заглянуть к подруге.

– Привет, Марли, – сказала Лиза с улыбкой, подняв на меня глаза. – Какими судьбами? Хочешь назначить встречу с мистером Огилви?

Мистер Огилви – адвокат моего кузена Джимми, и я встречалась с ним несколько раз после смерти Джимми.

– Нет, я проходила мимо и решила зайти сказать «привет».

Лиза посмотрела на часы.

– Ты спешишь? Потому что я могла бы пораньше уйти на обеденный перерыв. Можем перекусить и поболтать.

– Отлично, давай, – сказала я.

– Договорились. Подожди меня пару минут.

Лиза еще что-то напечатала, а я ждала ее в приемной. Затем она зашла в один из кабинетов, чтобы предупредить своего босса. Она появилась через мгновение, взяла сумочку и мы пошли купить на обед жареной рыбы в одном из ларьков возле пристани. Получив наши заказы, мы сели на скамейку, с которой открывался вид на океан.

Мимо нас проходили туристы всех возрастов: кто-то шел к пристани, другие, наоборот, к центру города. Чайки кружили над головой, время от времени крича, и в воздухе пахло солью. Мы с Лизой принялись за жареную треску и салат из капусты. Пока ели, говорили о ее брате Карлосе, который проходил курс лечения от наркомании. Хорошо, что до сих пор проходит лечение – раньше у него не выходило. Я знала, что Лиза очень за него переживала, и было приятно услышать надежду в ее голосе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Фокс читать все книги автора по порядку

Сара Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багет в багровых тонах отзывы


Отзывы читателей о книге Багет в багровых тонах, автор: Сара Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x