Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиара скифского царя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-118653-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] краткое содержание

Тиара скифского царя [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Баскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…

Тиара скифского царя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тиара скифского царя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Баскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кое в чем горничная не ошибалась. В голове помещика мелькнула мысль: если бы эта девушка оказалась так же умна и образованна, как и красива, он бы, пожалуй, и женился. И брак этот был бы выгоден во всех отношениях.

Павел Иванович считал себя прогрессивным помещиком, даже выписал из-за границы кое-какие удобрения для полей, но урожаи почему-то не только не повышались, а наоборот, и приказчик, приносивший ему отчеты, прятал глаза.

Нет слов, для безбедной жизни одинокому холостяку хватало. Но если в его доме появится красивая молодая жена, он должен обеспечить ей такую жизнь, чтобы она ни на йоту не пожалела, что вышла за него. А потом она родит ему наследников, не одного, а по крайней мере трех, и детей придется обувать, одевать и учить.

Рыльцев подумал, что одинокий богатый Гойдман мог бы дать за кузиной хорошее приданое. И наверняка даст, ведь Рыльцев его хороший друг, а Шурочка – любимая сестра.

Впрочем, можно деликатно намекнуть на это, когда Павел Иванович решит делать предложение.

– Как у вас мило! – Он вздрогнул, вернувшись на землю с небес, услышав приятный голосок Барбары.

Он, как серебряный колокольчик, завораживал, убаюкивал. А сама девушка выглядела такой аппетитной, что ее хотелось немедленно съесть вместе с бараньим боком.

Рыльцев не мог оторвать глаз от ее маленьких рук, тонких пальчиков с розовыми миндалевидными ногтями. Девушка умело пользовалась ножом и вилкой – сразу видно, что воспитывалась в хорошей семье, пусть и мещанской.

Гойдман посмотрел на своего друга и подмигнул: мол, хороша чертовка, не теряйся, действуй.

И ободренный Рыльцев расправил крылья.

– Не хотите ли прогуляться по саду? – предложил он девушке после обеда, даже не притронувшись к десерту: страсть лишила его аппетита.

Она потупилась и покраснела, и Шепсель пришел ему на помощь.

– Бася, отчего бы тебе не пройтись с господином Рыльцевым? – сказал он, отламывая маленькой ложечкой кусок пирога. – Мой друг тебя не укусит. Кстати, он очень интересный человек и расскажет тебе много чего, о чем ты и не слыхивала.

Девушка кивнула и выдавила:

– Хорошо, братец. – Она встала и улыбнулась. – Благодарю за чудесный обед. Все было очень вкусно.

Рыльцев гордо выпрямился и предложил ей руку:

– Прошу вас, мадемуазель.

Она просунула в нее свою тонкую ручонку, обдав помещика ароматом необыкновенных духов.

Павлу Ивановичу показалось, что все его тело пронзил электрический разряд. Ему до боли захотелось сдавить ее в объятиях, впиться губами в розовый рот, но он сдержался и повел свою даму в сад.

– Любите ли вы поэзию? – спросил Рыльцев, и Барбара радостно воскликнула:

– О, я обожаю стихи! Почитайте мне что-нибудь…

Павел Иванович прищурился от удовольствия и принялся декламировать:
«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
Много сильных душ героев пославший к Аиду,
Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
С самых тех пор, как впервые, поссорясь, расстались враждебно
Сын Атрея, владыка мужей, и Пелид много- светлый.
Кто ж из бессмертных богов возбудил эту ссору меж ними?»

Барбара слушала, приоткрыв рот, и ровные зубки блестели, как бриллиантики.

– Господи, какой вы! – Она всплеснула руками. – Мой брат много о вас рассказывал.

Рыльцев зарделся от удовольствия и потряс головой, как петух:

– И что же он говорил обо мне?

– Что вы ужасно умный. – Барбара вздохнула. – Что вы разбираетесь в археологии не хуже его и знаете поэзию. Шепсель сам любит Гомера и не раз цитировал его мне. Гомер – прекрасный автор, но мне, как женщине, ближе «Евгений Онегин» Пушкина. Вы читали?

Рыльцев подумал, что, к счастью, Пушкина он читал.

Они заговорили о поэме, потом перешли к другим поэтам, и мужчина был поражен в самое сердце.

Девушка казалась идеальной: она была не только красива, но и умна.

Если бы бедняга знал, сколько дней она потратила на свое самообразование, чтобы отработать деньги, которые дал ей Шепсель. И обещал прибавить, если затеянное им предприятие выгорит.

И Барбара-Шурочка щебетала, как ранняя пташка, а помещик во все глаза с восхищением смотрел на нее. Он влюбился до одури, как говорили, до боли в коленях.

А время летело без остановки, не заботясь о его чувствах, и вскоре Гойдман отыскал парочку в саду под сливой.

– Долго же вы общаетесь, – он понимающе улыбнулся, – однако, Бася, нам таки пора. Что скажет твоя мать, если я не привезу тебя вовремя? – Шепсель подмигнул Рыльцеву и добавил: – Очень строгая семья в Одессе.

Помещик и порадовался, и огорчился одновременно. Порадовался – потому что всегда хотел жениться на девушке, воспитанной в строгости, а огорчился – потому что ему предстояло расставание с любимой.

– Но, пани Барбара, вы, конечно, приедете ко мне в гости? – спросил он с придыханием. – Я бы хотел видеть вас завтра.

Она покачала головой:

– От Одессы до Николаева путь неблизкий. Вряд ли это получится.

Ее ответ огорчил помещика, и Рыльцев сник, сразу будто сдулся.

Шепсель не мог этого не заметить и пришел на помощь.

– Моя кузина права, – сказал он, – к тому же ее родители обязательно захотят узнать, зачем она едет в Николаев. Одно дело, когда она едет со мной, и совсем другое – в одиночестве. Но я кое-что придумал. Я давно предлагал Барбаре погостить у меня в Очакове и походить по раскопкам древних городов. Вам, господин Рыльцев, я предлагаю сделать то же самое. Я оплачу вам номер в гостинице, и вы можете видеть мою кузину хоть каждый день. Что вы на это скажете?

Павел Иванович встрепенулся, как голубь, которому бросили крошки хлеба.

– Разумеется, я готов. – Он даже подпрыгнул от радости. – Но, дорогой друг, не нужно платить за номер. Я в состоянии сделать это сам.

– Я бы с удовольствием пригласил пожить у меня, – продолжал Шепсель, – но мой дом в Одессе, в Очакове мы с братом живем в лавке. Дело в том, что мы пока не решили, стоит ли нам покупать там жилье. Поэтому Барбара тоже поживет в гостинице. Надеюсь, ее родители не будут против.

Павел Иванович пожирал девушку глазами. Он видел, что она обрадовалась и захлопала в ладоши:

– Шепсель, это было бы чудесно! Как мне надоела эта Одесса!

– Вот и отлично. – Гойдман взял ее за руку и посмотрел на своего друга. – А теперь нам таки пора. До скорой встречи, дорогой Павел Иванович. Ждите нас дня через два. Мы с Барбарой сначала приедем к вам, а потом все вместе рванем в Очаков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Баскова читать все книги автора по порядку

Ольга Баскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиара скифского царя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тиара скифского царя [litres], автор: Ольга Баскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x