Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиара скифского царя [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-118653-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Баскова - Тиара скифского царя [litres] краткое содержание

Тиара скифского царя [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Баскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…

Тиара скифского царя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тиара скифского царя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Баскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Версии сменяли одна другую, но ни одна не казалась ей правильной, и женщина не могла найти объяснение произошедшему.

Игорь в Лесорецке. Это ближе к Дивногорску, чем к Санкт-Петербургу. Но как он там оказался? Почему там? И где французы?

Застегнув молнию на сумке и критически оглядев себя в зеркале, она помчалась на вокзал.

Глава 37

Очаков, 1892 г.

Павел Иванович был безумно благодарен Шепселю за то, что тот сдержал слово и уговорил родителей Барбары отпустить ее в Очаков.

В маленькой пыльной гостинице господин Гойдман снял два номера, и Рыльцев, естественно, заплатил за оба.

При виде Барбары он терял дар речи. Ему хотелось целовать ее, тискать в объятиях, но девушка была из хорошей семьи, и помещик довольствовался только прикосновением к ее тонкой смуглой руке.

Они часами гуляли по узким улочкам города, и он рассказывал ей о Гомере, о древнегреческих мифах, называя Прекрасной Еленой, и красавица слушала, приоткрыв свой хорошенький ротик.

Павел Иванович постоянно размышлял: что бы такое придумать, чтобы поразить девушку, но в голову ничего не приходило. И он по ночам снова штудировал Карамзина, надеясь рассказать возлюбленной что-нибудь новое и интересное.

Однажды жарким августовским днем они прогуливались по наиболее тенистой улице. С лимана дул легкий ветерок, принося запах тины, и носик девушки морщился.

Павел Иванович без устали тараторил о троянцах, в который раз восхищаясь хитроумием Одиссея.

– Это же надо было такое придумать! – Он щелкнул пальцами, издав звук, похожий на лопнувший мячик. – Представляете, троянцы думали, что греки уже покинули их берега, и приняли коня в дар. А этого ни в коем случае нельзя было делать.

Барбара сделала вид, что смотрит на старое здание почты.

Шепсель строго-настрого приказал ей внимать помещику, прикидываться влюбленной, восторженной дурочкой, и пока она справлялась со своей ролью. Рассказы о Трое и Троянской войне надоели ей до смерти, но приходилось слушать снова и снова, чтобы тщедушный помещик влюбился еще больше. Хотя куда уж больше…

Барбара-Шурочка готовилась к тому, что скоро этот человек, надоевший ей до тошноты, сделает предложение, и Шепсель освободит ее от него навсегда.

– И тогда греки… – Рыльцев, разгоряченный жарой и любовью, стал декламировать отрывки, но его прервали два крестьянина, высоких загорелых оборванца, пропахшие потом и рыбой, возникшие перед ними будто из воздуха. Пятна глины на пыльной одежде говорили о том, что им тоже не чуждо кладоискательство.

– Барин, монетками не интересуетесь? – спросил один, тощий и чернявый, загадочно улыбаясь. – Повезло нам с соседом, сегодня клад откопали, еще в лавку не носили. Так что, ежели интересуетесь, можем продать.

Рыльцев покраснел и напрягся, подумав, что момент, когда он может еще больше поразить девушку своими знаниями, наконец настал.

Благодаря разговорам с Шепселем Павел Иванович считал, что неплохо разбирается в антиквариате.

– Ну-ка, любезный, покажи, что у тебя там за клад? – небрежно сказал он, подмигнув Барбаре. – Только учтите, молодые люди, я неплохо разбираюсь в таких вещах. Если вы решили обмануть меня, номер не пройдет. – Павел Иванович повернулся к Барбаре и продекламировал: – Бойтесь данайцев, дары приносящих…

Чернявый с готовностью развернул мешковину, и глазам парочки предстал треснувший кувшин, наполовину наполненный монетами.

Рыльцев взял одну и повернулся к солнцу, стараясь лучше ее рассмотреть.

На него глянуло бородатое лицо бога моря – Нептуна, и Павел Иванович подумал: похоже, оборванцы не обманывали. Они, как говорится, поймали удачу за хвост и были готовы продать эту удачу ему. Если грамотно все обставить, можно было неплохо заработать. Хватило бы и на свадьбу, и на дальнейшую жизнь.

– Ну, что, барин, берешь монетки? – вступил в разговор белесый как лунь второй крестьянин. – Если нет – давай обратно. Желающих здесь, слава богу, много.

Рыльцев покачал головой:

– Давайте сделаем так, молодые люди. Сейчас вы вместе со мной пройдете в лавку к антиквару Гойдману. Если он подтвердит подлинность ваших монет, я за деньгами не постою.

– Нет, иди сам, – встрял чернявый. – Мы сегодня, почитай, с утра раннего в земле возились, устали как черти. До его лавки целый квартал по солнцу плестись. Бери две любые монеты и ступай, а мы посидим вот на этой лавочке и подождем тебя.

Павел Иванович тряхнул седыми волосами:

– Нет, так дело не пойдет. Знаю я вас, мошенников. Тут же заложите монетки кому-нибудь другому.

– Все в нашей деревне знают, что Белоусову и Иванову верить можно, – успокоил его чернявый. – Никуда этот клад не денется, здесь тебя подождет. Мы его сейчас мешковиной прикроем – и ни одна живая душа о нем не узнает, пока ты свое решение не сообщишь. Ну, если согласен, бери еще одну монету и ступай к своему Гойдману.

Рыльцев колебался. Барбара с насмешкой посмотрела на него, и это решило дело.

– Ладно, ваша взяла. – Он схватил еще одну монетку. – Только с места не сходите. Мы мигом.

Девушка взяла его под руку, и они быстро пошли в лавку Шепселя.

– Мне не понравились их физиономии, – сказала Барбара, задыхаясь от быстрой ходьбы. – Они сильно смахивают на мошенников.

Павел Иванович погладил ее ладонь:

– Но мы-то с вами тоже не лыком шиты, верно? Покажем монеты вашему кузену, и он вынесет свой вердикт.

– Вы такой умный… – Барбара-Шурочка закатила глаза, погладила его ладонь, и Рыльцев почувствовал себя на седьмом небе от счастья. – Но можно я подожду вас здесь? Я очень устала. Без меня вы быстрее дойдете до брата.

Рыльцев не возражал. Дорогие туфельки на каблучках мешали девушке развить такую же скорость, как у него, и она грузом висела на его руке.

Освободившись от груза, он почти добежал до лавки Гойдмана.

Шепсель в жилетке, надетой на белую рубаху, встретил его широкой улыбкой.

– Смотрите, кто к нам пожаловал! – усмехнулся он и хлопнул в ладоши. – А я уже ругаю себя последними словами. Видите ли, господин Рыльцев, сейчас много работы, и я не имею возможности навещать Барбару каждый день. Остается надеяться, что вы не даете ей скучать. – Гойдман махнул рукой и указал на хорошо одетого господина с черными тараканьими усами и лицом борца: тяжелый подбородок, широкий нос. – Знакомьтесь, антиквар из Москвы, господин Юдин, любитель истории и очень знающий человек. – Он вцепился в локоть Рыльцева, подумавшего, что коллега его приятеля мало похож на любителя древностей, скорее на боксера. – Обещайте, что сегодня вечером мы вчетвером пойдем в ресторан. Вы непременно должны познакомиться с господином Юдиным. Обещаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Баскова читать все книги автора по порядку

Ольга Баскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиара скифского царя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тиара скифского царя [litres], автор: Ольга Баскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x