Кэйго Хигасино - Муки Галилея

Тут можно читать онлайн Кэйго Хигасино - Муки Галилея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Истари Комикс, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Муки Галилея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари Комикс
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-92-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэйго Хигасино - Муки Галилея краткое содержание

Муки Галилея - описание и краткое содержание, автор Кэйго Хигасино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.
В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций. В управление полиции Токио приходит анонимное письмо от человека, называющего себя «Рукой Дьявола». В нём он говорит, что планирует серию убийств и бросает личный вызов доценту Университета Тэйто, Манабу Юкаве. Зачем преступник выбрал своей целью Юкаву? Как ему удаётся убивать людей таким жутким способом?

Муки Галилея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Муки Галилея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйго Хигасино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так поздно? — удивлённо распахнул глаза Фудзимура.

— Сейчас как раз восемь вечера. В это же время ты ходил проверять номер Харагути. Хочу посмотреть на него при тех же условиях.

— Хорошо. Идём.

Мужчины направились к выходу. Фудзимура взял карманный фонарик, открыл дверь и вышел первым. Юкава последовал за ним.

— Твоя жена сказала, ты был не один, когда обнаружил, что комната заперта, — сказал он.

— Я ходил вместе с её братом. Вот как мы сейчас.

— Зачем ты взял его с собой?

— Без особой причины. Просто он сказал, что пойдёт со мной, и пошёл.

— Хм.

— Вот охота тебе цепляться к каждой мелочи.

— Иначе не стать исследователем.

Они завернули к южной стороне здания. Из окна номера, в котором остановился Юкава, не пробивалось ни единого луча света. Идти без фонарика было бы затруднительно.

— В ночь происшествия было так же? — спросил Юкава.

— Да.

— Значит, защёлку ты осматривал при свете фонарика.

— Ага. Как-то так. — Фудзимура посветил в окно. Как и в ту ночь, из темноты выступила защёлка. Как и тогда, запертая.

— Уточню на всякий случай: она точно была заперта? Ты не мог обознаться? — спросил Юкава.

Фудзимура мотнул головой:

— Не мог. Мы с шурином оба её проверили.

— Ясно.

— Доволен?

— Обстоятельства мне понятны.

— Тогда пойдём обратно. Я уже замерзаю.

Они вернулись в дом, и Фудзимура запер входную дверь. В это время Юкава взял в руки его карманный фонарик.

— А с ним что не так? По-моему, самый обыкновенный фонарик.

— Когда вы осматривали защёлку на окне, кто его держал? Ты или Юскэ?

— Юскэ… А что?

— Да так, ничего. Просто спросил. — Юкава положил фонарик на место.

— Ванная комната находится на полпути к твоему номеру. Буду признателен, если ты помоешься до одиннадцати вечера. К сожалению, там всего лишь обычная домашняя ванна, а не купальня.

— Неважно. — Судя по виду, Юкава о чём-то глубоко задумался. — В ночь происшествия в котором часу ванной пользовались гости? Если верить записи в тетради, там как минимум побывал Кодай Нагасава.

— А в чём дело?

— Днём ты мне сказал следующее: «Постояльцы всё время находились вместе с нами. Поэтому убийство можно исключить». Так?

— Сказал, не отрицаю…

— Но в ванной ты же за ними не подглядывал? А оттуда можно выбраться через окно.

— Погоди-ка!..

— Я догадываюсь, что ты пытаешься сказать. Но я всего лишь хочу получить от тебя точную информацию.

Фудзимура поднял глаза к потолку и тряхнул головой:

— Извини, Юкава. Мне правда ужасно жаль, что я затащил тебя сюда. Прости меня и забудь о нашем уговоре.

Юкава растерянно заморгал:

— В смысле?

— Я, похоже, спятил. Нет никакой тайны запертой комнаты. После всех наших разговоров я убеждаюсь в этом всё больше и больше. Так что — хватит.

— Хочешь сказать, в комнате всё время кто-то был?

— По-моему, да. Прости, что отнял у тебя время. — Фудзимура поклонился.

— Если тебя такое объяснение устроит, на том и сойдёмся.

— Устроит. У меня помутилось в голове.

— Хорошо. Тогда ответь на последний вопрос. В котором часу твои гости пользовались ванной?

Фудзимура и сам догадался, как помрачнело его лицо.

— Да говорю же тебе: хватит!

— Спрашиваю из личного интереса. Или ты не можешь ответить?

Фудзимура тяжело вздохнул:

— Ту ночь я хорошо помню — меня столько раз допрашивала полиция. После того, как я убедился, что дверь номера Харагути заперта, первым ванной воспользовался мой шурин. Но он пробыл там самое большее десять минут. За ним вошёл Кодай Нагасава со своим отцом. Они задержались там минут на тридцать, но я всё время слышал оттуда их голоса. Когда у нас живут постояльцы, мы с Кунико ванной не пользуемся. Только моемся в душе по утрам. На всякий случай замечу: чтобы дойти от гостиницы до того места, откуда упал Харагути, и вернуться обратно, требуется двадцать минут. Я развеял твои сомнения?

Юкава написал что-то пальцем в воздухе.

— Это точно?

— Точно. Полиции я сказал то же самое.

— Хорошо. Тогда, с твоего позволения, я понежусь в ванне, — сказал Юкава, после чего зашагал дальше по коридору.

5

На следующее утро Юкава равнодушно прикончил завтрак, собрал вещи и к девяти часам вышел в холл.

— Платить за проживание не надо, — сказал Фудзимура, но Юкава, улыбаясь, достал кошелёк:

— Я в кои-то веки отрешился от забот, да ещё удостоился отменного угощения. За удовольствие надо платить, так что выписывай счёт. И разумеется, по прейскуранту.

Фудзимура пожал плечами: об упрямстве этого человека он знал ещё со студенческих времён.

Как и в день приезда, до станции он подвёз приятеля на минивэне.

— Мне бесконечно жаль, что всё так обернулось, — сказал Фудзимура перед тем, как Юкава вышел из машины.

— Тебе незачем извиняться. Надеюсь в скором времени приехать ещё.

— Обязательно приезжай!

Юкава зашагал к зданию станции. Убедившись, что он скрылся за дверью, Фудзимура тронулся с места.

Вечером того же дня, во время ужина, ему позвонил Юскэ.

— У вас ведь останавливался некто Юкава? — оживлённым голосом спросил он.

— А что такое?

— Он заходил сегодня в наш офис. Я поначалу растерялся: «Что тут понадобилось преподавателю из Университета Тэйто?» Но всё прояснилось, когда я узнал, что он твой однокурсник.

— Юкава что, приходил знакомиться с тобой?

— По-моему, его больше интересовал музей. Я рассказал, что мог. Вышло нескладно, но он, похоже, разобрался. Вот что значит профессор физики!

— О чём ещё вы разговаривали?

— О всяких пустяках. Он пожелал нам удачи.

— Даже так?

— И сказал, что вскоре приедет снова. Сообщи мне тогда, ладно? Хочу ещё раз с ним поговорить.

— Ладно. Обязательно позвоню.

Фудзимура повесил трубку и пересказал сидевшей рядом с ним встревоженной Кунико содержание разговора. Он решил, что, если попытается соврать, она всё равно догадается.

— Зачем господин Юкава заходил к Юскэ на работу? — Тень беспокойства на её лице стала гуще.

— Может, оставалось свободное время до отправления поезда. Юскэ же сказал: они болтали о всяких пустяках.

— Мм… — Кунико кивнула, но хмуриться не перестала.

Пока они заканчивали ужинать и убирали посуду, она почти ничего не говорила и часто замирала на месте, словно погружаясь в глубокие размышления. Муж, разумеется, заметил странное поведение жены, но виду не подал.

Покончив с уборкой, Фудзимура достал из буфета бутылку виски.

— Как насчёт стаканчика на сон грядущий? — нарочито бодрым тоном спросил он.

— Нет… Не сегодня. — Кунико слабо покачала головой.

— Странно. Ты же всегда говоришь, пока не выпью — не усну.

— Я очень устала и, кажется, уже засыпаю. А ты пей на здоровье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйго Хигасино читать все книги автора по порядку

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муки Галилея отзывы


Отзывы читателей о книге Муки Галилея, автор: Кэйго Хигасино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x