Кэйго Хигасино - Вещие сны

Тут можно читать онлайн Кэйго Хигасино - Вещие сны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Истари Комикс, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вещие сны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари Комикс
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-15-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэйго Хигасино - Вещие сны краткое содержание

Вещие сны - описание и краткое содержание, автор Кэйго Хигасино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и кино-адаптаций, выплёскивающих на экраны пронзительный саспенс и мрачную атмосферу его детективов.
Преступления с мистическими мотивами? Призраки? Мстительные духи? Способны ли детектив Кусанаги и его ироничный друг, гениальный физик Юкава, раскрыть мрачные криминальные тайны Токио? И не разрушат ли это их дружбу? Только изощрённый ум способен найти простую разгадку в лабиринтах человеческого лицемерия. Но сможет ли он поверить в сверхъестественное, столкнувшись с ним лицом к лицу?

Вещие сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вещие сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйго Хигасино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она вошла и обнаружила труп, не так ли?

— Киёми Нагаи лежала на полу в ванной. И Фунико Ода тут же позвонила в полицию.

— Тогда-то на сцене и появился знаменитый сержант полиции Кусанаги и его команда! — ухмыльнулся Юкава.

— Ну, в общем, да. Жаль только, большой роли нам сыграть на сей раз не довелось. Когда мы примчались, преступник был уже известен, и поймать его было лишь вопросом времени.

— Тот, кого заметила на лестнице Фунико Ода?

Кивнув в ответ, Кусанаги бросил взгляд на раскрытый в руках блокнот.

— Спортивный журналист Кацуити Косуги. Как я уже говорил, закадычный друг Хосотани и безнадёжный поклонник Киёми Нагаи. Когда в ходе следствия всплыло его имя, он уже мчался по федеральной трассе в сторону Осаки. Поймать его, конечно, труда не составило. Мы знали, куда именно он направлялся, и оставалось только послать за ним наших людей.

— И что же, Косуги признал вину?

— Поначалу вроде собирался отрицать. Но как только понял, что есть свидетели, сразу во всём признался.

— Лично мне это преступление не кажется спланированным заранее.

— Верно. Типичное убийство в состоянии аффекта.

В тот вечер Косуги ждал возвращения Киёми Нагаи перед дверью её квартиры. Вернулась она незадолго до одиннадцати.

«Хочу поговорить с тобой, давай зайдём», — сказал он, и вначале она, похоже, пыталась его прогнать. Но затем, возможно, подумала, что лучше поговорить, иначе их проблемы так и останутся нерешёнными, и в итоге впустила.

Он кинулся к ней с любовными признаниями: что страстно мечтает обладать ею, хочет её всю без остатка, что мечтает жениться на ней.

Но Киёми Нагаи довольно резко и обидно отказала, не выбирая ни слов, ни интонации.

Тем не менее Косуги не сдавался. «Давай попробуем встречаться хотя бы недолго, — настаивал он, — я готов на всё ради твоей любви».

От такого предложения Киёми вышла из себя. До сих пор она держалась с ним как с клиентом своего заведения, по теперь её терпение лопнуло.

«Не валяй дурака, — бросила она ему, — нужно быть полным кретином, чтобы надеяться, что когда-нибудь я окажусь в постели с таким чурбаном, как ты. Для меня ты был клиентом нашего заведения, только поэтому я с тобой и цацкалась так приветливо! А ты что о себе возомнил?!»

Она презрительно выкрикивала разные оскорбления, выворачивавшие душу Косуги наизнанку. И при этом она улыбалась. Эта улыбка и добила Косуги окончательно. Внутри у него что-то с грохотом взорвалось…

— И только придя в себя, он понял, что задушил её.

— На самом деле самый распространённый тип преступления. «Убил, потому что убил», — произнёс Юкава с очень серьёзным видом.

— Разве?

— А разве нет? В реальности очень мало какие убийства совершались заранее спланированно и продуманно, точно сюжет для романа. Поругались, поссорились, в глазах потемнело, вот и убил — таких случаев подавляющее большинство. Убить человека очень большая работа, и, когда её вдруг совершает обычный человек из толпы, как правило, он делает это либо от умопомешательства, либо в состоянии аффекта, либо из необычайного душевного подъёма.

— Ну да, есть такая теория, — Кусанаги задумчиво потёр пальцем кончик носа.

— Ну? И зачем же ты мне так долго и подробно описывал этот случай? — съязвил Юкава с победным видом. — Я ничего особенного вроде не заметил.

Кусанаги не менее язвительно усмехнулся.

— Эй, да ты точно услышал всё, что я рассказал? Вообще-то о самом инциденте стало известно лишь потому, что Хосотани вдруг увидел силуэт Киёми Нагаи. Случилось это примерно в час ночи. Но на самом деле к этому времени Косуги уже успел её задушить. Ну, что скажешь?

— О чём?

— Разве это не странно?

— Хм-м, — протянул Юкава, скрестил руки на груди, опустил ноги со стола на пол. И покрутился в вертящемся кресле туда-сюда.

— Думаю, это крайне редкое совпадение.

— Совпадение?! Чего с чем?

— Этот Хосотани был пьян. Можно сказать, буквально засыпал на ходу. То есть наполовину спал и видел сны. Ему приснилась женщина, в которую он влюблён. И это по времени совпало с её убийством в её же квартире.

— Мой шеф считает примерно так же. Что Хосотани просто увидел сон или призрака.

— Ха-ха-ха! — развеселился Юкава. — Определённо, мы с твоим шефом совпадаем во мнении!

— Вот только сам Хосотани клянётся, что это был вовсе не сон.

— Уф-ф… И кто ему верит, кроме тебя? Если ты поверил в призраков, то нашу полицию ждёт светлое будущее!

Кусанаги поджал губы и почесал щёку.

— Смеяться тут нечему. Если дело оставить как есть, рапорт о его закрытии будет выглядеть как пропаганда оккультизма. Трудно поверить, но и среди следователей и нашем отделении есть те, кто не исключает, что призрак убитой явился Хосотани, чтобы известить о совершённом преступлении.

— Звучит ещё веселей! Юмор людям нужен как воздух.

— Надеюсь, на самом деле ты так не думаешь. Может, всё-таки возьмёшься разгадать эту головоломку?

Поднявшись с кресла, Юкава подошёл к окну. Между занавесками пробивались лучи весеннего солнца, под которыми белый костюм Юкавы ослепительно засиял.

— Даже если предположить, что Хосотани не спал на ходу, — сказал Юкава, — остаётся большая вероятность того, что это была галлюцинация. Или нет, «галлюцинация» слишком сильный термин. Просто ему что-то померещилось, привиделось и так далее.

— Померещилось?

— Испокон веков люди принимали качавшееся на ветру полотенце за привидение… Хосотани только что вернулся со свидания с этой девушкой, продолжал думать о ней, напился, свалился в темноте с лестницы. Конечно, ему что-то почудилось за окном. В спокойном состоянии он бы обязательно разглядел, что там на самом деле. Например, что-то просто отражается в стекле, я не знаю. Но в тот момент он был не в себе и запросто мог в каком-то случайном объекте увидеть свою девушку.

— Которую за пару минут до этого убили в другой части города?

— Ну я же сказал: крайне редкое совпадение, — пожал плечами Юкава.

Кусанаги тяжело вздохнул.

— Неужто это и впрямь единственно возможное объяснение?

— Оно тебя не устраивает?

— Конечно не устраивает, но что поделаешь. Если не объяснить хоть как-то, расползутся слухи о привидениях.

— Иногда в этом мире происходят случайные события с крайне низкой степенью вероятности. И проверять их обычной логикой, думаю, нет нужды.

Юкава пересёк большими шагами лабораторию и подошёл к раковине.

— Ты, кстати, кофе не хочешь?

— Нет, спасибо, — отозвался Кусанаги.

«Он же растворимый», — хотел добавить, но сдержался.

— И всё-таки, если мы объясним это подобным образом, нас просто сожрут с потрохами газетчики и репортёры. Нагнав очередную волну оккультных баек и суеверий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйго Хигасино читать все книги автора по порядку

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вещие сны отзывы


Отзывы читателей о книге Вещие сны, автор: Кэйго Хигасино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x