Картер Браун - Пропавшая нимфа
- Название:Пропавшая нимфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Пропавшая нимфа краткое содержание
Пропавшая нимфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если в той комнате стоял он, – с олимпийским спокойствием ответил Крендолл, – значит, его.
– А вовсе не дверной звонок?
Он бы до меня не донесся.
Лукас посмотрел на своего свидетеля с таким негодованием, будто тот совершил сейчас какой-то постыдный поступок.
– Это все, – сказал он.
Крендолл спустился с помоста.
Лукас, по-прежнему с будильником в руке, двинулся было к стелу защитника, на полпути задержался, посмотрел на часы, как если бы ему в голову пришла внезапная мысль, и разразился возмущенной речью:
– Ваша честь, цель этого эксперимента совершенно очевидна. Поскольку будильник был поставлен примерно на два часа и звонил как раз в ту минуту, когда убили Грегори Моксли, обвиняемая Рода Монтейн не могла совершить преступления, так как собственные свидетели обвинения показали, что в промежуток времени от без четверти два до десяти минут третьего она находилась на территории авторемонтной станции.
Таким образом, ваша честь, наиболее важным в данном деле с точки зрения решения проблемы оказался вопрос: был ли будильник заведен и, следовательно, в два позвонил или же находился на ограничителе. Защитник сказал, что ему пришлось закрутить пружину боя на полные обороты, но это не подтверждается ничем, кроме его слов Если завод находился на ограничителе, то одного поворота ключа было достаточно, чтобы его головка выскочила наверх и будильник зазвонил, в положенное время. Поэтому я требую исключить данное вещественное доказательство и не принимать его во внимание.
Судья жестом приказал Перри Мейсону не отвечать, поднялся сам и в упор посмотрел на Джона Лукаса.
– С подобным свидетельством нельзя не считаться, – заговорил он громко и напористо, – оба супруга Крендолл ответили совершенно определенно, что слышали звон будильника. Независимо от средств, с помощью которых были получены такие показания, они остаются законными и должны быть учтены при разбирательстве. Свидетели дали их под присягой, и этим все сказано. Суд считает своим долгом напомнить, что обвинению были предоставлены все возможности пресечь любые махинации защиты. Суд специально приглашал обвинителя подняться на кафедру и проследить за тем, как мистер Мейсон заводит часы, Насколько я в курсе, вы предпочли разыгрывать из себя обиженного мальчика, уселись за столом с надутой физиономией, отказавшись от всякого участия в эксперименте. И таким образом сами себя наказали. Суд выносит вам порицание за попытку дискредитировать представителя защиты и за небрежное отношение к своим прямым обязанностям. Кроме того, все действия защитника контролировались судом. Что касается оценки заявлений свидетелей, ее сделают присяжные.
Побледневший Джон Лукас стоял, вцепившись в край стола.
– Ваша честь, – сказал он еле слышным голосом, – дело приняло неожиданный оборот. По всей вероятности, я действительно заслуживаю порицания суда. Однако очень прошу отсрочить окончание слушания до завтрашнего утра.
Судья Меркем с сомнением посмотрел на Перри Мейсона и спросил, нет ли возражений со стороны защиты.
Перри Мейсон улыбнулся.
– У защиты никаких возражений не имеется. Как накануне заметил обвинитель, необходимо обеим сторонам дать возможность изложить свои мысли. Поэтому защита с удовольствием предоставляет обвинению время для того, чтобы построить сокрушительные выводы, если это удастся.
Судья Меркем прижал ладонь ко рту, чтобы, не дай бог, никто не заметил, как предательски задрожали уголки его губ.
– Очень хорошо, – сказал он, – слушание дела откладывается до десяти часов завтрашнего утра.
Далее последовали обычные напоминания и назидания присяжным.
С этим он и вышел из зала заседаний.
Черная мантия развевалась за его плечами, как крылья какой-то гигантской мощной птицы.
Однако кое-кому из первых рядов удалось заметить на каменном лике верного стража закона самую обычную человеческую ухмылку, растянувшую его рот от уха до уха.
Глава 20
Яркая лампа в кабинете Перри Мейсона освещала похожее на неподвижную маску лицо Филиппа Монтейна и как бы высеченные из гранита черты адвоката.
Делла Стрит, страшно возбужденная, сидела в уголке с раскрытой тетрадью.
– Вы виделись сегодня со своим сыном, мистер Монтейн? – спросил Перри Мейсон.
В хорошо поставленном голосе Монтейна-старшего промелькнули насмешливые нотки:
– Нет. Вы же знаете, что не виделись. Районный прокурор по-прежнему держит его в тюрьме как основного свидетеля, чтобы с ним никто не мог встретиться.
Мейсон сказал безразличным тоном:
– Кстати, не вы ли посоветовали принять такие меры предосторожности?
– Разумеется нет!
– А вам не кажется странным, что, несмотря на закон, который запрещает мужу выступать свидетелем против жены, Карла до сих пор не освободили из-под ареста и все еще называют «основным свидетелем»?
– Я как-то не задумывался на эту тему… И уж во всяком случае, не имею к этому никакого отношения…
– Понимаете, мистер Монтейн, я давно уже пытался уяснить, что может скрываться за этой историей. И постепенно пришел к такому выводу: кто-то стремится помешать моему тщательному перекрестному допросу Карла.
Монтейн промолчал.
– Известно ли вам, что я виделся с ним сегодня днем? – продолжал адвокат.
– Я знал, что вы хотите получить от него показания под присягой для оформления дела о разводе.
Перри Мейсон медленно и многозначительно произнес:
– Мистер Монтейн, я намереваюсь попросить мисс Деллу Стрит прочитать рам протокол всего там происшедшего.
Монтейн собрался что-то возразить, но Перри Мейсон повернулся к секретарше.
– Начинай.
– Вы хотите услышать то, что застенографировано у меня в тетради?
– Да.
– И вопросы и ответы?
– Да, все целиком.
Вопрос. Ваше имя Карл Монтейн?
Ответ. Да.
Вопрос. Вы супруг Роды Монтейн?
Ответ. Да.
Вопрос. Известно ли вам, что Рода Монтейн подала заявление о разводе, обвиняя вас в жестокости?
Ответ. Да.
Вопрос. Вы понимаете, что в понятие «жестокость» входит прежде всего ваше ложное обвинение ее з убийстве?
Ответ. Да.
Вопрос. Так обвинение было ложным?
Ответ. Нет.
Вопрос. Значит, вы можете повторить его?
Ответ. Да.
Вопрос. У вас имеются для этого основания?
Ответ. Очень много. Она пыталась подсыпать мне в шоколад наркотик, чтобы я спал, пока она поедет на свидание к Моксли. Она тайком вывела из гаража машину, совершила преступление, вернулась домой и забралась в постель, будто ничего не случилось.
Вопрос. Разве неверно, что вы знали о Моксли еще до того, как жена тайком поехала к нему в два часа ночи?
Ответ. Неверно.
Вопрос. Обождите минуту. Вы же наняли так называемый «хвост» для слежки за ней. Он вел ее до моей конторы накануне убийства. Он же – и до квартиры Грегори Моксли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: