Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник]
- Название:Зловещее поручение [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Зловещее поручение [сборник] краткое содержание
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана – полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.
Зловещее поручение [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Влияние Чейни испытали такие признанные мастера жанра, как Хэммет, Спиллейн, Флеминг, Браун.
Умер П. Чейни в Лондоне в 1951 г.
Скоро издательство «СКС»
выпустит новый сборник из серии
«Bestseller»
В него, помимо прочих произведений,
войдет роман французского писателя
Мориса Раппа
«Смерть в шубке из тюленьего меха»
Молодая женщина, влюбленная в талантливого художника, решает убить его жену. Она нанимает для этой цели профессионального убийцу, человека, однако, не способного причинить зло старику, ребенку или животному. Вдвоем они придумывают план: убить нескольких женщин, одевающихся в шубки из тюленьего меха, как жена, приговоренная ими к смерти…
Познакомьтесь, пожалуйста, с несколькими отрывками из этой увлекательной книги.
– Вы садитесь? – спросила она.
Он занял место пассажира, Камилла села за руль и захлопнула дверцу. Стало тепло и уютно.
Ландон продолжал внимательно и как-то растерянно ее разглядывать. Сейчас его светлые глаза утратили свое ледяное выражение и смягчились.
– Так о чем же мы будем говорить? – поинтересовалась Камилла.
– У вас есть сигареты? Я свои прикончил.
– Не думаю, чтобы они вам понравились, но других у меня нет, – сказала она, протягивая ему пачку.
Ландон закурил от собственной зажигалки и дал прикурить своей собеседнице. Сделав несколько глубоких затяжек, он стал с любопытством рассматривать салон машины. Глаза его остановились на журнале, брошенном на заднем сиденье. На обложке помещалась цветная фотография малыша тюленя, белька с огромными черными глазами. Надпись кроваво-красными буквами гласила: «Перестаньте их уничтожать!»
Ландон схватил журнал, торопливо его перелистал, задерживаясь на некоторых иллюстрациях, затем отбросил со словами: «Какое варварство!»
– Что именно? – удивилась Камилла.
– Истребление бельков. Вы видели снимки? Есть типы, которые убивают зверушек на глазах у их матерей. Там есть одна самка… Она просто плачет!
Камилла поразилась.
– Что с вами? Только сейчас вы говорили, что вам ничего не стоит убить человека!
– Прошу прощения, но тут есть разница. Во-первых, люди, которых я убиваю, могут и хотят убить меня. Ну а во-вторых, они совершенно не страдают. Я настолько меток, что убиваю мгновенно. Смерть не страшна сама по себе, боишься беспомощного состояния, боли, отсюда и все страхи. Боишься мучений.
Каких мучений? Физических или нравственных?
– Не знаю, что хуже. А несчастные бельки умирают в муках. Их приканчивают дубинками. А для того, чтобы мех был более блестящим, с них иногда с живых сдирают шкурки… Мне кажется, я слышу этот крик! Невообразимый… На мой взгляд, это. чудовищно. Милосерднее было бы убивать матерей, но это невыгодно.
– Вы никогда нс убивали детей?
– Нет! Ни женщин, ни детей, ни стариков. И надеюсь, что никогда не убью.
Камилла недоуменно покачала головой.
– Что с вами? – спросил он.
– В вашей психике присутствует какая-то неустойчивость.
– Вы психиатр?
– Нет, конечно. Но я люблю разбираться в мотивах, которые заставляют людей совершать те или иные поступки. Я ничего не имею против, если вы убийца, но не понимаю, как с этим уживается подобная чувствительность? Или она – простое проявление слабости?
Лицо Ландона стало жестоким, он затянулся сигаретой.
– Людей без слабостей вообще нет.
Камилла задумчиво продолжала:
– По-моему, логичнее было бы ненавидеть не тех, кто убивает несчастных тюленей ради куска хлеба, а многочисленных модниц, для которых и добывают бельков… Их стали истреблять после того, как в моду вошли тюленьи шкурки, верно?
– Вы правы. Неужели нельзя убедить женщин– отказаться от натуральных мехов? Есть такие прекрасные заменители! Скажите, у вас тоже манто из белька?
Камилла пожала плечами.
– Нет, разумеется, хотя бы потому, что белек мне не нравится. А потом, у меня хватает денег на кое-что получше.
– Норка?
– Соболь.
– Да, у него мех самых красивый. Но и самый дорогой.
– Вы разбираетесь в мехах?
– Еще бы. Мой отец был скорняком, и детство я провел среди звериных шкурок. Чуть сам не стал скорняжничать.
– И вы не ошибетесь, определяя мех?
– Нет, естественно.
Ландон вынул изо рта сигарету и наклонился к Камилле.
– Хотите, чтобы я оценил ваши?
– Нет, не совсем.
Загадочное выражение лица Камиллы заинтриговало Ландона.
– Вы что-то задумали, – покачал он головой.
Откуда ему было знать, что его рассуждения об истреблении бельков придавали все большую отчетливость мыслям Камиллы.
– Ответьте, вы не отказались бы заработать много, очень много денег?
– Что, по-вашему, значит «очень много»?
– Гораздо больше, чем вы получаете в Конго или Индонезии.
– Так, ясно. Выходит, надо кого-то убить.
– Правильно. Но поменьше, чем в Конго или Индонезии.
Ландон нетерпеливо раздавил окурок в пепельнице перед собой и положил руку на сиденве за спиной Камиллы.
– Выкладывайте поскорее, что вы такое придумали!
Черные глаза Камиллы блестели, и Ландон на ее сильно побледневшем лице ничего, кроме них, не видел. Эти глаза его привлекали и отталкивали.
– Могу предложить дело, которое будет вам по плечу. Скажите, вы всегда так ловко орудуете ножом?
– Всегда. Как только освоил это искусство, не делал промахов. Этот способ самый быстрый, чистый и точг ный. Вам действительно надо кого-то убить?
Камилла промолчала. На лбу у нее образовались глубокие поперечные складки. В эту секунду Камилла видела кукольное личико «белобрысой», ее потертую шубку из белька.
– Решайтесь же!
– Не спешите, – сказала она, – эту операцию надо тщательно обдумать, чтобы ни один из нас не оказался под подозрением.
– И сколько же вы заплатите за «эту операцию»?
– Сто тысяч.
– Я ценю свою голову дороже. Ведь за убийство в таких условиях я рискую головой.
– Триста.
– Пятьсот.
– Ого! Вы, оказывается, довольно алчный человек.
– Не знаю, не замечал за собой такого. Но и дураком себя не считаю. Если фортуна дает шанс, только идиот им не воспользуется. Скажите, для вас это важно?
– Чрезвычайно.
– Вот и платите «чрезвычайно».
Камилла разглядывала лицо сидящего так близко человека. «Странно, – думала она, – вот ведь совсем не красавец, но он мужчина и может волновать…»
Внезапно она вздрогнула от смелой ласки его руки, пробравшейся к ее затылку.
– Вы странная девушка, – проговорил он неестественно медленно. – С первого взгляда вы кажетесь некрасивой, простите меня, таких вещей обычно не говорят. Но чем больше на вас смотришь, тем сильнее вы к себе притягиваете…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: