Лулу Тейлор - Снежная роза

Тут можно читать онлайн Лулу Тейлор - Снежная роза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снежная роза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-617-12-6881-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лулу Тейлор - Снежная роза краткое содержание

Снежная роза - описание и краткое содержание, автор Лулу Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ей кажется, что она убежала от прошлого. Но оно вернулось за ней...
Кейт начала жизнь с чистого листа: изменила внешность, сбежав от семьи и друзей, переехала с дочерью в другой город. В старом особняке никто не знает, кто они и откуда. Мечта сбылась. Но любопытные соседки-старушки начинают интересоваться жизнью новоприбывших. Много лет назад в пустых комнатах и темных коридорах особняка произошли странные события, и пожилые дамы знают об этом…
Неожиданно сюда приезжает группа таинственных молодых людей. Их лидер, харизматичный Арчер, одержим идеей спасения избранных. История прошлого грозит повториться вновь. Какая же роль отведена в этих невероятных событиях Кейт и ее дочери?

Снежная роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снежная роза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лулу Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мэтти? — спрашиваю я.

— Идем! — отвечает она, пятится, потом снова шипит и манит рукой: — Сюда!

Я иду за ней, заинтригованная, в руке по-прежнему кружка. Она движется быстро, и я никак не успеваю нагнать ее и спросить, в чем дело. Она выводит меня из кустарника на дорожку, которая ведет к Детскому коттеджу. Дойдя до калитки, Мэтти останавливается и позволяет мне ее догнать.

— Что вы делаете? — спрашиваю я. — Прячетесь от кого-то?

— Тихо! — Она оглядывается по сторонам чуть ли не в страхе. — Идем, вы должны зайти внутрь.

Она поспешно идет по дорожке.

Внутри коттедж точно такой, каким я его помню: мешанина разнородных вещей, нагромождение мебели и душное уютное тепло. Почетное место на старой кухне занимает снежная роза — прекрасное дерево бонсай с распустившимися цветками. Как обычно, Сисси сидит у печи в кресле-качалке и вяжет что-то красивое и замысловатое.

Слепая, как же. У нее зрение лучше, чем у меня.

И все же ее глаза устремлены куда-то вдаль, изредка она мигает, а спицы пощелкивают.

— Она здесь! — восклицает Мэтти. — Я нашла ее. Наконец-то. — Она бросает на меня укоризненный взгляд. — Мы о вас беспокоились. Мы не видели ваших следов с тех пор, как приехали эти люди. Мы представления не имели, что они с вами сделали.

Я тронута их беспокойством. Я сажусь за стол:

— Очень мило с вашей стороны обо мне беспокоиться, но у меня все хорошо.

— Что ж… они теперь здесь, — говорит Мэтти. Она опускается на стул напротив меня, не позаботившись снять пальто. — Владельцы.

— Да, это верно.

— Кто же это? Кто владелец?

Я мнусь. Мне хотелось расспросить сестер о связи между ними и Кендаллами, но сейчас-то я знаю, что происходит в доме.

Я не вполне понимаю, как много следует им рассказать. Однако, заключаю я, у них есть право знать. Как-никак они живут совсем рядом и не могут не заметить некоторые странности. А меньше всего мне хочется, чтобы одна из сестер попала в роще в засаду, устроенную кем-нибудь из тех, кто отрабатывает боевые навыки.

— Что ж, сюда приехали не совсем обычные люди.

— Да? — Сисси замирает, ее спицы перестают двигаться. — Кто же?

— Это не семья, ничего подобного. Это скорее сообщество молодых людей с одинаковыми убеждениями, которые хотят вести одинаковый образ жизни.

— Аххх. — Мэтти испускает звук, похожий на вздох. — Так мы и думали.

— Это… это похоже на то, что уже было раньше? — спрашиваю я. — Эта церковь на территории усадьбы и то, что Сисси рассказывала мне о вашем Возлюбленном? Они тоже называют его именно так.

— Они тоже называют его именно так… — Сисси снова раскачивается. — А как имя этого Возлюбленного?

— Арчер. Арчер Кендалл. Он говорит, что его двоюродная бабка когда-то владела этим домом.

Сестры явно ошеломлены. У Сисси отваливается челюсть, руки падают на колени, пустой взгляд устремляется на меня.

— Кендалл! — восклицает Мэтти.

Сисси поворачивается к сестре:

— Продали бы мы ему дом, если бы знали?

— Конечно нет! — возмущенно отвечает Мэтти. — Этим предателям? Никогда! Но мы не знали.

— Мы не можем бороться с домом. Кажется, он притягивает людей к себе. Мы ничего не можем с этим поделать.

— Но почему вы называете Кендаллов предателями, если изначально получили дом от них?

— Не от Кендалла, — говорит Мэтти. — От старшей сестры Эванс. А младшая сестра вышла замуж за Кендалла, и он был тем, кто уничтожил Возлюбленного.

— Все равно, — вмешивается Сисси. — После осады он уже никогда не был прежним. Это был сломленный человек, как рассказывали нам старые дамы. После этого он никогда не покидал дома. Многие уехали. Остались только истово верующие.

— Мальчишка Кендалл написал про него в газете злобную ложь, и деревня пошла на нас маршем. Ночь огня. Говорят, после этого ничего не осталось прежним. Откровения Возлюбленного стали падать на бесплодную почву.

— А кто этот Возлюбленный, о котором вы говорите?

— Великий человек, — мрачно отвечает Мэтти. — Независимо от того, сколько истины было в его заявлениях.

— Наш дедушка, — говорит Сисси. — Рассказать ей, Мэтти?

Мэтти бросает взгляд на Сисси и медленно произносит:

— Нам тяжело об этом говорить. Мы так привыкли сохранять это в тайне. Понимаете, мы не очень-то якшаемся с чужаками из-за того скандала. У нас здесь есть все, что нам нужно. Наша мать, дочь Возлюбленного, прожила здесь всю жизнь и сказала нам, что наш долг тоже оставаться здесь и ухаживать за стариками, пока не уйдет из жизни последний верующий. После этого только мы и остались.

— Во что они верили?

— В Возлюбленного. В обещания, которые он им дал. Он говорил, что Судный день близок и что они будут спасены, а все остальные будут гореть в геенне огненной. Он говорил, что смерти здесь не будет. Но после того, как умер он сам, сломленный, как говорили, тем, что газета выставила его на посмешище, и реакцией деревни, его слова уже не воспринимали как откровение. Наша мать и наша бабушка старались поддерживать веру живой, они жили в доме, пытаясь восстановить его репутацию и оставаясь верными памяти тех, кто ушел раньше. Они не осмеливались ходить в деревню даже после того, как Возлюбленный умер, но в конце концов все дурное забылось. Они простили нам нашу веру. Разумеется, нас тут тогда не было. Мы родились позже.

— Здесь, в Детском коттедже, где рождались все дети, — вмешивается Сисси, не переставая раскачиваться и вязать. — После того как умерла вторая жена Возлюбленного, он снова женился, и от этого брака было трое детей. Наша мать Глори родилась в 1928-м. Она вышла замуж после войны и сначала родила нашего брата Дэвида, а потом нас. К тому времени Возлюбленный скончался. Она и ее муж остались здесь, чтобы растить нас и присматривать за оставшимися верующими. Все должны были оставаться и жить как одна семья. Те, кто были родственниками Возлюбленного, считались святым семейством.

Сисси смеется:

— Только представьте себе! Святое семейство! Лучше, чем быть королевой!

— Да, — соглашаюсь я. — Теоретически.

— Это было давно, — говорит Мэтти. — Теперь это в далеком прошлом.

— Но Арчер — лорд Кендалл — говорит, что его двоюродная бабка отдала дом… Возлюбленному? — спрашиваю я, сбитая с толку.

— Правильно, — кивает Мэтти. — Мисс Арабелла Эванс. Вторая жена Возлюбленного.

— Думаю, я понимаю. Значит, он вернулся сюда. — Неудивительно, что он испытывает ощущение судьбы, связывающей его с этим местом.

Мэтти говорит мне:

— Так что они намерены тут делать? Мы видели, что в усадьбе кипит работа. Все они очень заняты, не так ли?

Я вкратце рассказываю им о приготовлениях, опуская детали групповой брачной церемонии. Я объясняю, что они готовятся к неизбежной катастрофе, которая не за горами. Я чуть ли не взахлеб пересказываю им теорию, обрисованную мне Арчером: сочетание климатических изменений, политических потрясений, недостатка продуктов и отсутствия лекарств, которое приведет к хаосу и разорению. Я объясняю, что Арчер сооружает убежище для своих последователей, которое защитит их от опасности и подготовит к будущим потрясениям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лулу Тейлор читать все книги автора по порядку

Лулу Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снежная роза отзывы


Отзывы читателей о книге Снежная роза, автор: Лулу Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x