Нора Робертс - Подмастерье смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Подмастерье смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подмастерье смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110277-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Подмастерье смерти краткое содержание

Подмастерье смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас.
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?

Подмастерье смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмастерье смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И за вас он волнуется. Вы, лейтенант, выглядите ничуть не менее уставшей, чем я. Вот он и гадает, что же ему делать, когда его самый дорогой и любимый человек обращается за помощью к тому, о ком он беспокоится, как о родном отце. Только ругаться на нас обоих и остается.

Саммерсет вяло улыбнулся.

Ева чувствовала, будто балансирует, стоя на отвесной скале. Отклонишься слегка в одну сторону – сорвешься в пропасть. Поэтому приходилось тут же отклоняться в другую и постоянно держать равновесие.

– Извините. Время так ограничено! Мне не терпится довести дело до конца.

– Это понятно, – ответил Саммерсет ее же словами. – Я бы очень хотел поехать домой. Мальчик прав. Мы с вами можем сэкономить время и поговорить прямо здесь и сейчас, если не возражаете.

– Да, конечно. Просто я подумала, вы захотите скорее покинуть это место.

– Вам-то ведь не убежать… правда?

Вернулся Рорк с двумя бутылками воды.

– Тише-тише, – стал успокаивать его Саммерсет, когда тот снова принялся их увещевать. – Мы с лейтенантом договорились, я дам показания прямо здесь.

Ева села на соседний стул.

– Я могу сделать выводы только исходя из того, что вижу сейчас. Мне нужно знать, что и как происходило. Взглянуть вашими глазами на события. – Она включила диктофон, прочла вступительное слово. – Расскажите, что помните.

– Мы с Иванной были уже у самых дверей. Почти вышли на улицу. Вечер выдался насыщенный, праздничный. Все билеты, наверное, раскупили. Поначалу в дверях столпилось столько народу, что не было никакой возможности выбраться. Но…

Саммерсет потер висок, Рорк достал маленькую аптечку, вынул обезболивающее.

– Вот, примите. – Саммерсет смерил его холодным взглядом, и Рорк тут же умолк, но потом добавил: – Пожалуйста.

– Спасибо. – Саммерсет открыл бутылку, запил таблетку. – Мы с Иванной почти подошли к дверям, когда один человек упал. У него была рана в животе. Я четко видел. Раздались крики, упал кто-то еще. С простреленной головой. Началась паника. Люди толпой ринулись в двери. Я оттащил Иванну в сторону, увел назад. Она поначалу сопротивлялась, потом поняла, что времени на препирательства нет. Пообещала вернуться в гримерную к Мэвис. Мы с ней уже побывали за кулисами перед концертом, и я был уверен, дорогу она найдет. Все остальные рвались на улицу.

– Опишите того, кто упал первым.

– На мой взгляд, лет тридцати пяти. Светловолосый. Европейской внешности. Одет был в черное пальто нараспашку. Я увидел, как на животе у него расползается кровавое пятно. Когда я наконец выбрался наружу и подбежал к нему, он уже умер. В него еще дважды стреляли. По одному разу в каждую ногу. Раздались истошные крики, визг тормозов. Я поспешил на помощь сбитой с ног женщине и увидел, как еще одну столкнула машина, когда она выскочила на проезжую часть. Я…

– Что было дальше?

– В какой-то момент я утратил связь с реальностью. Будто провалился во времени. Снова оказался в Лондоне во время гражданской войны под бомбежкой. Те же звуки, запахи, ужас и паника. На земле повсюду лежали трупы. Раненые, истекая кровью, звали на помощь. Рыдали, отчаянно пытаясь спастись.

Саммерсет несколько мгновений молча смотрел на бутылку с водой, потом отпил глоток и продолжил:

– Я застыл будто оказался в межвременье. Стоял как вкопанный на одном месте. Кто-то меня толкнул. Я упал рядом с женщиной, которой уже невозможно было помочь. Совсем никак. Вот тогда-то я вернулся. Снова пришел в себя. Молодой парень, лет двадцати, не больше, лежал без сознания. Кто-то наступил на него. На руку. Хрустнули кости. Помог ему, как мог, а потом уже медики приехали.

Он сделал паузу, глотнул еще немного воды.

– Люди то тут, то там продолжали падать. Наконец подоспели врачи и полиция. Я сказал им, что тоже медик, и мне дали чемоданчик. Ну а дальше… мы сделали все, что в наших силах. Как на поле боя. Не знаю, как долго провозились. Ну а потом вы приехали вместе с моим мальчиком. И вскоре худшее было позади. Это вы и сами видели. Я все время был снаружи. Что творилось внутри – не знаю. Ну, вот, собственно, и все.

Ева еще немного подождала.

– А что там с женщиной, над которой вы колдовали, когда мы вас встретили?

– Состояние стабильное. Как только это выяснилось, ее сразу увезли. Говорят, не меньше дюжины погибло. Знаете, сколько точно?

– Шестнадцать скончались на месте. Еще двое умерли в больнице от полученных травм. Всего восемнадцать. И могло быть больше, если бы не вы.

– Восемнадцать. – Саммерсет низко опустил голову, уставился на бутылку с водой. – Мы не смогли их спасти. Заставьте того, кто их погубил, ответить за свой поступок. Восстановите справедливость. Мы на вас надеемся.

– Мы об этом позаботимся. Я достану вам имена всех погибших и раненых.

Саммерсет поднял голову, посмотрел Еве в глаза.

– Спасибо.

– Рорк отвезет вас домой.

– Нет, думаю, ему нужно остаться с вами. Мне здесь делать больше нечего, а вот у вас еще много работы. Приму успокоительное и лягу спать, – сказал он Рорку и, когда поднялся на ноги, держался уже более уверенно.

– Не хочу оставлять вас одного.

– Со мной побудет кот. – Саммерсет улыбнулся, а потом сделал то, чего при Еве никогда раньше не делал: наклонился и поцеловал Рорка в щеку.

Растроганная, смущенная Ева поднялась на ноги.

– Я добуду транспорт.

Она пошла прочь, потом резко остановилась.

– Медики и копы выполняли свою работу. Что не умаляет риск и проявленное ими мужество. Вы же спасали людей не из профессионального долга. Однако рисковали не меньше и повели себя очень мужественно. Я этого не забуду.

– Я поеду с вами, – сказал Рорк.

– Нет, – покачал головой Саммерсет. – Мне нужны покой и сон. И кот – отличная компания. Войны не закончатся, пока на земле есть люди, считающие своим правом или даже обязанностью забирать жизнь у ближних. Это не моя война. Ее. А раз ее, значит, и твоя. Я горжусь вами и буду ждать вас дома с добрыми вестями.

Дворецкий вновь протяжно вздохнул, тронул Рорка за плечо.

– Зайду, посмотрю, как там Иванна. Побуду с ней, а наш лейтенант пока договорится, чтобы меня подвезли.

– Мы вас обоих отвезем, – сказала ему Ева. – Я позабочусь, чтобы всех доставили по домам.

– Спасибо. Со мной все в порядке, мальчик. Я просто очень устал.

– Тогда пойдемте к Иванне, а потом я отведу вас к выходу.

Позже, когда подъехала машина, Рорк проводил Саммерсета до самых дверей. Ева к нему присоединилась. От нее исходило напряжение. Рорк списал его на гнев и решимость оставаться в строю, несмотря на страшную усталость.

– Сейчас ты ничего не можешь сделать… – начала Ева.

– Могла бы не напоминать. Я и без того чувствую себя абсолютно бесполезным.

– Ну, да, конечно… бесполезный он. Без тебя мы бы не нашли их укрытия. А теперь уже все три места определили. Твоя программа поможет нам вычислить и следующую цель Уиллоу, найти очередное ее убежище. Так что помолчал бы лучше про свою «бесполезность».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмастерье смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Подмастерье смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x