Нора Робертс - Подмастерье смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Подмастерье смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подмастерье смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110277-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Подмастерье смерти краткое содержание

Подмастерье смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас.
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?

Подмастерье смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмастерье смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже на подкуп, – прищурился Рорк. Задумался с серьезным видом, кивнул: – Не могу устоять против таких предложений. Договорились, значит?

– Да, – ответила Ева, устраиваясь за приборной панелью.

Она два часа с большим удовольствием провозилась со своим новым оборудованием. Компьютер работал невероятно быстро. Казалось, он предугадывает ее команды. Изображения были настолько четкими, что в них можно было погрузиться, как в сказку.

А вот с голограммами пришлось повозиться. Зато, когда Ева освоилась, оторваться не могла. Еще долго перед глазами стояли воссозданные в реальном времени объемные картины места происшествия.

Даже в самых смелых мечтах Ева не могла себе представить, что однажды в ее распоряжении окажется такая мощная техника и она так легко и просто будет управляться с этим монстром.

Самым же приятным открытием стала встроенная прямо в рабочую панель мини-кофемашина. Даже когда ехали на вечеринку, Ева всю дорогу только и думала об этом приятном бонусе.

– Думаю, секс сегодня будет особенно жарким.

– Да неужели? – ответил Рорк, садясь за руль.

Она притянула к себе его лицо, страстно поцеловала.

– Лучше держаться там, где помельче. А то утонем.

– Жизнь полна риска. А мы с тобой смелые!

– Час, полтора максимум. Так?

– На секс?

Ева рассмеялась, кокетливо толкнула мужа в плечо. Воскресная поездка в центр не показалась ей такой уж неприятной. Дело закрыто. Она выспалась. Поела. Опробовала новый командный центр. Могло бы быть и хуже. И, наверное, это будет первая вечеринка по случаю первого дня рождения, на которой ей доведется побывать. Что там может случиться такого страшного?

Лучше не думать об этом.

– Ты уверен, что подарок доставили? – обратилась Ева к мужу, когда тот заруливал на парковку.

– Да.

– Просто не хочется, чтобы подумали, будто мы забыли подарок и отмазываемся.

– Вчера доставили. Леонардо спрятал.

– Хорошо. Там, наверное, еще много других будет…

– Уж надеюсь.

– Да я о тех других, которые повсюду ползают, топают, раскачиваясь, словно пьяные, и размахивая руками, или бегут куда попало. Как Бэлла.

– А, дети… да, ты права.

– Почему они вечно на все пялятся? Не мигая. Как куклы, – бросила Ева, заходя в парадную дверь. – Или акулы.

– Понятия не имею. Но теперь тоже об этом думаю. И правда, почему?

– Добро пожаловать в клуб.

Ева стала подниматься по лестнице, знакомой до боли, в квартиру, где когда-то жила. Она еще не встретилась тогда с Рорком. Теперь там все, конечно, изменилось до неузнаваемости, прямо как в ее домашнем офисе.

И ей это очень даже нравилось.

– Засекай время, – велела Ева Рорку и постучала.

Дверь тут же распахнулась. Праздник был в самом разгаре. Шум, гам. Гости в ярких нарядах. Повсюду шарики, сказочные единороги, феи, разукрашенные всеми цветами радуги драконы. Все это великолепие заслонила мощная фигура большого черного парня в красной рубашке и темном жилете. Он широко заулыбался новым гостям.

– Привет, бледнолицая худышка!

– Привет, большой черный парниша!

Они обнялись. Перо, свисавшее из мочки уха большого черного парня, угодило Еве прямо в глаз.

«Ну, кто бы еще додумался на первый день рождения дочки вышибалу секс-клуба пригласить, – подумала Ева. – Мэвис в своем репертуаре».

– Привет, Рорк.

– Крэк! Рад тебя видеть!

– Кэк, Кэк, Кэк, – раздался детский голосок у громилы за спиной.

Он обернулся, и к нему на руки с разбега запрыгнула Бэлла. Красавица именинница, похожая на маленькую светловолосую фею, в пышном блестящем розовом платьице и нарядных, сверкающих туфельках, удобно устроилась на больших, покрытых татуировками, накачанных черных руках.

Малышка шепнула ему что-то на ухо, и он громко расхохотался.

– Дас! Орк! – тут же радостно закричала девочка, увидев гостей.

Она потянулась к Еве, та как раз вовремя успела ее подхватить.

– Привет-привет! С днем рождения!

Бэлла просияла от радости и принялась что-то лепетать на своем непонятном детском языке. Потом вдруг замолчала и с горестным видом уставилась на Еву.

– Что? – Еву аж пот прошиб. – Что такое?

– Бо-бо, – произнесла Бэлла и потрогала своей маленькой ладошкой синяк у Евы под глазом.

– Да, моя хорошая. Бо-бо.

Бэлла осторожно наклонилась и прижалась губками к синяку. И тут же улыбнулась, снова что-то залепетала.

– Говорит, теперь все пройдет.

Ева взглянула на Крэка:

– Как ты ее понимаешь, интересно?

– Я переводчик. С младенческого. Владею в совершенстве.

– Ты за… – Ева не договорила – не стала выражаться при ребенке.

Тут она заметила, что Бэлла переключилась на Рорка, и с очаровательной улыбкой передала ему девочку.

– Она к тебе хочет. Держи.

– Ну, я… – Не успел Рорк опомниться, как малышка вцепилась ему в шею, стала целовать. Потом захлопала своими большими голубыми глазами.

– Ах ты кокетка! – проговорил Рорк.

Ева поспешила удалиться. Всюду под ноги ей попадались малыши в соплях и слюнях, ползущие или бегущие куда-то. Увидев Пибоди, она заторопилась к ней. Напарница, как всегда, оделась сногсшибательно – в розовое платье с серебристой оборкой на правом боку.

Вдруг Еву кто-то окликнул.

Мэвис! В розовых лосинах (или ноги у нее так разукрашены) с белыми звездами, в коротеньком платьице (а может, в топе) небесно-голубого цвета с розовыми звездами и на высоченных каблуках. Пышные локоны раскрашены всеми цветами радуги.

Она подбежала к Еве и крепко обняла.

– Ты пришла!

– Конечно.

– Я сомневалась. После всего, что стряслось… Давай выйдем на пару минут. – И Мэвис потащила Еву за собой сквозь толпу гостей.

Саммерсет тоже был здесь. Беседовал о чем-то с малышом, который едва дотягивал ему до колен.

И Мира с мужем пришли. Еве очень хотелось поговорить с Деннисом, с Мирой, убедиться, что с ним все в порядке. Однако Мэвис продолжала тянуть ее за собой. В конце концов они пришли в спальню. Здесь все тоже сверкало и переливалось.

– Мы толком и не поговорили после того кошмара на Мэдисон-сквер. Я знала… знала, что ты придешь к нам на помощь и все будет хорошо. Мы вернулись той ночью, легли спать. А потом… проснулась в ужасе. – Мэвис покачала головой, и маленькие феи у нее в ушах завертелись в разные стороны. Она снова схватила Еву за руку. – Как же я перепугалась! Бэлла-то дома с няней была. Я знала, что с ней все хорошо. Но мне подумалось: а если со мной или с Леонардо что-нибудь случится… Она ведь одна останется.

– Все хорошо. Ты с ней. И всегда будешь рядом.

– Когда увидела тебя тогда, сразу успокоилась. Сегодня большой праздник. Первый день рождения моей девочки. Хочу, чтобы все веселились и отдыхали на полную катушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмастерье смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Подмастерье смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x