Нора Робертс - Подмастерье смерти
- Название:Подмастерье смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110277-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Подмастерье смерти краткое содержание
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?
Подмастерье смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похоже на подкуп, – прищурился Рорк. Задумался с серьезным видом, кивнул: – Не могу устоять против таких предложений. Договорились, значит?
– Да, – ответила Ева, устраиваясь за приборной панелью.
Она два часа с большим удовольствием провозилась со своим новым оборудованием. Компьютер работал невероятно быстро. Казалось, он предугадывает ее команды. Изображения были настолько четкими, что в них можно было погрузиться, как в сказку.
А вот с голограммами пришлось повозиться. Зато, когда Ева освоилась, оторваться не могла. Еще долго перед глазами стояли воссозданные в реальном времени объемные картины места происшествия.
Даже в самых смелых мечтах Ева не могла себе представить, что однажды в ее распоряжении окажется такая мощная техника и она так легко и просто будет управляться с этим монстром.
Самым же приятным открытием стала встроенная прямо в рабочую панель мини-кофемашина. Даже когда ехали на вечеринку, Ева всю дорогу только и думала об этом приятном бонусе.
– Думаю, секс сегодня будет особенно жарким.
– Да неужели? – ответил Рорк, садясь за руль.
Она притянула к себе его лицо, страстно поцеловала.
– Лучше держаться там, где помельче. А то утонем.
– Жизнь полна риска. А мы с тобой смелые!
– Час, полтора максимум. Так?
– На секс?
Ева рассмеялась, кокетливо толкнула мужа в плечо. Воскресная поездка в центр не показалась ей такой уж неприятной. Дело закрыто. Она выспалась. Поела. Опробовала новый командный центр. Могло бы быть и хуже. И, наверное, это будет первая вечеринка по случаю первого дня рождения, на которой ей доведется побывать. Что там может случиться такого страшного?
Лучше не думать об этом.
– Ты уверен, что подарок доставили? – обратилась Ева к мужу, когда тот заруливал на парковку.
– Да.
– Просто не хочется, чтобы подумали, будто мы забыли подарок и отмазываемся.
– Вчера доставили. Леонардо спрятал.
– Хорошо. Там, наверное, еще много других будет…
– Уж надеюсь.
– Да я о тех других, которые повсюду ползают, топают, раскачиваясь, словно пьяные, и размахивая руками, или бегут куда попало. Как Бэлла.
– А, дети… да, ты права.
– Почему они вечно на все пялятся? Не мигая. Как куклы, – бросила Ева, заходя в парадную дверь. – Или акулы.
– Понятия не имею. Но теперь тоже об этом думаю. И правда, почему?
– Добро пожаловать в клуб.
Ева стала подниматься по лестнице, знакомой до боли, в квартиру, где когда-то жила. Она еще не встретилась тогда с Рорком. Теперь там все, конечно, изменилось до неузнаваемости, прямо как в ее домашнем офисе.
И ей это очень даже нравилось.
– Засекай время, – велела Ева Рорку и постучала.
Дверь тут же распахнулась. Праздник был в самом разгаре. Шум, гам. Гости в ярких нарядах. Повсюду шарики, сказочные единороги, феи, разукрашенные всеми цветами радуги драконы. Все это великолепие заслонила мощная фигура большого черного парня в красной рубашке и темном жилете. Он широко заулыбался новым гостям.
– Привет, бледнолицая худышка!
– Привет, большой черный парниша!
Они обнялись. Перо, свисавшее из мочки уха большого черного парня, угодило Еве прямо в глаз.
«Ну, кто бы еще додумался на первый день рождения дочки вышибалу секс-клуба пригласить, – подумала Ева. – Мэвис в своем репертуаре».
– Привет, Рорк.
– Крэк! Рад тебя видеть!
– Кэк, Кэк, Кэк, – раздался детский голосок у громилы за спиной.
Он обернулся, и к нему на руки с разбега запрыгнула Бэлла. Красавица именинница, похожая на маленькую светловолосую фею, в пышном блестящем розовом платьице и нарядных, сверкающих туфельках, удобно устроилась на больших, покрытых татуировками, накачанных черных руках.
Малышка шепнула ему что-то на ухо, и он громко расхохотался.
– Дас! Орк! – тут же радостно закричала девочка, увидев гостей.
Она потянулась к Еве, та как раз вовремя успела ее подхватить.
– Привет-привет! С днем рождения!
Бэлла просияла от радости и принялась что-то лепетать на своем непонятном детском языке. Потом вдруг замолчала и с горестным видом уставилась на Еву.
– Что? – Еву аж пот прошиб. – Что такое?
– Бо-бо, – произнесла Бэлла и потрогала своей маленькой ладошкой синяк у Евы под глазом.
– Да, моя хорошая. Бо-бо.
Бэлла осторожно наклонилась и прижалась губками к синяку. И тут же улыбнулась, снова что-то залепетала.
– Говорит, теперь все пройдет.
Ева взглянула на Крэка:
– Как ты ее понимаешь, интересно?
– Я переводчик. С младенческого. Владею в совершенстве.
– Ты за… – Ева не договорила – не стала выражаться при ребенке.
Тут она заметила, что Бэлла переключилась на Рорка, и с очаровательной улыбкой передала ему девочку.
– Она к тебе хочет. Держи.
– Ну, я… – Не успел Рорк опомниться, как малышка вцепилась ему в шею, стала целовать. Потом захлопала своими большими голубыми глазами.
– Ах ты кокетка! – проговорил Рорк.
Ева поспешила удалиться. Всюду под ноги ей попадались малыши в соплях и слюнях, ползущие или бегущие куда-то. Увидев Пибоди, она заторопилась к ней. Напарница, как всегда, оделась сногсшибательно – в розовое платье с серебристой оборкой на правом боку.
Вдруг Еву кто-то окликнул.
Мэвис! В розовых лосинах (или ноги у нее так разукрашены) с белыми звездами, в коротеньком платьице (а может, в топе) небесно-голубого цвета с розовыми звездами и на высоченных каблуках. Пышные локоны раскрашены всеми цветами радуги.
Она подбежала к Еве и крепко обняла.
– Ты пришла!
– Конечно.
– Я сомневалась. После всего, что стряслось… Давай выйдем на пару минут. – И Мэвис потащила Еву за собой сквозь толпу гостей.
Саммерсет тоже был здесь. Беседовал о чем-то с малышом, который едва дотягивал ему до колен.
И Мира с мужем пришли. Еве очень хотелось поговорить с Деннисом, с Мирой, убедиться, что с ним все в порядке. Однако Мэвис продолжала тянуть ее за собой. В конце концов они пришли в спальню. Здесь все тоже сверкало и переливалось.
– Мы толком и не поговорили после того кошмара на Мэдисон-сквер. Я знала… знала, что ты придешь к нам на помощь и все будет хорошо. Мы вернулись той ночью, легли спать. А потом… проснулась в ужасе. – Мэвис покачала головой, и маленькие феи у нее в ушах завертелись в разные стороны. Она снова схватила Еву за руку. – Как же я перепугалась! Бэлла-то дома с няней была. Я знала, что с ней все хорошо. Но мне подумалось: а если со мной или с Леонардо что-нибудь случится… Она ведь одна останется.
– Все хорошо. Ты с ней. И всегда будешь рядом.
– Когда увидела тебя тогда, сразу успокоилась. Сегодня большой праздник. Первый день рождения моей девочки. Хочу, чтобы все веселились и отдыхали на полную катушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: