Майкл Коннелли - Поэт, или Охота на призрака
- Название:Поэт, или Охота на призрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-18193-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - Поэт, или Охота на призрака краткое содержание
Поэт, или Охота на призрака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не пытайся ударить меня ниже пояса, Джек. Ты же знаешь, это никогда не срабатывало.
Он был прав. Никогда.
– Тогда в чем дело? Может быть, ты хочешь сохранить эту маленькую историю-страшилку для себя лично? Что, я угадал?
– Ну что же, – ответил Шон. – Можно и так сказать.
Сидя в полицейской машине с Векслером и Сент-Луисом, я скрестил руки на груди. Это было удобно, да и ощущал я себя несколько увереннее, словно такая поза помогала мне успокоиться и собраться с мыслями. Чем больше я думал о смерти брата, тем меньше смысла видел во всем происшедшем. Мне, правда, было известно, насколько дело Терезы Лофтон тяготило его, однако я ни в коем случае не допускал, что оно в состоянии заставить Шона лишить себя жизни. Не такой это был человек.
– Он застрелился из своего пистолета?
Векслер бросил на меня быстрый взгляд в зеркале заднего вида.
«Изучает, – подумалось мне. – Интересно, знает ли он о нашей с Шоном размолвке?»
– Да.
Меня словно бы под дых ударили. Я не понимал, как это могло произойти. Ну не мог Шон так поступить, не мог, и все тут – уж я бы заметил признаки надвигающейся катастрофы, хотя в последнее время мы встречались довольно редко. При чем тут дело Лофтон?! Что бы там ни утверждали Векслер с Сент-Луисом, ситуация представлялась мне невероятной, просто невообразимой.
– Только не Шон, – сказал я вслух.
Сент-Луис повернулся, чтобы посмотреть на меня.
– В смысле?
– Шон не мог так поступить, и точка.
– Послушай, Джек, он…
– Он не мог устать от той дряни, которая, если воспользоваться твоими словами, стекает в городскую канализацию. Он любил свою работу, спросите хоть Рили, хоть кого угодно… Ты же сам хорошо знал Шона, Векс, и не можешь не понимать, что все эти разговоры – дерьмо собачье! Он любил охоту – так Шон называл то, чем ему приходилось заниматься, – и не променял бы свою работу ни на какую другую. Если бы Шон захотел, он уже мог бы, наверное, стать заместителем начальника управления, но он не захотел, а остался в отделе ППЛ. Шону нравилось расследовать убийства!
Векслер не ответил. Мы уже въехали в Боулдер и двигались по Бейслайн, направляясь к гидростанции. Никто не произнес больше ни слова, и я чувствовал себя так, словно проваливался в ватную тишину салона. Потрясение от того, что я узнал – от того, что Шон, по словам детективов, учинил над собой, – было очень сильным, оно обрушилось на меня всей своей тяжестью, и мне казалось, что я стал таким же грязным и холодным, как снег на обочине шоссе.
– А как насчет предсмертной записки? – осведомился я наконец. – Что-нибудь нашли?
– Записка была. Мы, во всяком случае, думаем, что это была именно записка.
Я заметил, как Сент-Луис метнул на напарника быстрый взгляд, словно предупреждая его: не стоит болтать лишнего.
– Что?! Что Шон написал?
Последовало молчание, которое показалось мне бесконечным. Наконец Векслер решил проигнорировать предостережение Луиса.
– «Вне границ, – сказал он, – и вне времен».
– «Вне границ и вне времен»? – повторил я. – И это все?
– Да, Джек, именно так: это было все, что написал перед смертью Шон.
Улыбка на лице Рили продержалась, быть может, секунды три. Затем в одно мгновение ее сменило выражение беспомощного ужаса, какое можно увидеть только на картинах Мунка. Все-таки человеческий мозг может дать сто очков вперед любому компьютеру – трех секунд наблюдения за нами оказалось вполне достаточно, чтобы Рили поняла: ее муж больше никогда не вернется домой. Никакой IBM это не по плечу.
Губы Рили приоткрылись, и на лице образовался жуткий черный провал, из которого вырвался сдавленный, нечленораздельный звук. Затем она выдохнула неизбежное в таких случаях, но абсолютно бесполезное: «Нет!»
– Рили, – сказал Векслер, – давай присядем на минутку.
– О боже, нет! Нет!!!
– Рили…
Она попятилась от дверей, словно загнанный в угол зверек, который порывается бежать то в одну, то в другую сторону; должно быть, Рили казалось, что она сумеет что-то изменить, если ей удастся уклониться от разговора с нами. В конце концов она скрылась за углом коридора, ведущего в гостиную.
Когда мы последовали за ней в комнату, Рили полулежала на диване в состоянии, близком к кататоническому ступору, что, впрочем, не сильно отличалось от того, что чувствовал сейчас я сам. Слезы только-только показались в уголках ее глаз.
Векслер опустился рядом с Рили на диван. Большой Пес и я остановились поблизости и трусливо молчали.
– Он умер, да? – спросила Рили, прекрасно зная ответ. Тем не менее она испытывала настоятельную необходимость покончить с неизбежным.
Векслер кивнул.
– Как все произошло?
Векслер смотрел в пол. Он некоторое время колебался, переводя взгляд с меня на нее и обратно. Но в конце концов сказал:
– Он застрелился, Рили. Мне очень жаль…
Рили не поверила его словам, так же как и я. Векслер, однако, умел убеждать, и через некоторое время она перестала возражать. Именно тогда Рили в первый раз посмотрела на меня. По лицу ее катились слезы, а в глазах застыло выражение мольбы, как будто мы с ней видели один и тот же кошмарный сон, и она спрашивала, не могу ли я что-нибудь с этим сделать. Должно быть, она надеялась, что я в состоянии помочь ей проснуться или, по крайней мере, сказать, что Векслер и Луис – эти два мрачных персонажа из черно-белого детективного кино – все выдумали. Вместо ответа я сел на диван с другой стороны от Рили и обнял ее за плечи. Именно для этого меня и пригласили – я столько раз видел подобные сцены, что мне не нужно было подсказывать, как себя вести.
– Я побуду с тобой, – прошептал я. – Столько, сколько ты захочешь.
Рили не ответила. Сбросив мою руку, она повернулась к Векслеру:
– Где это случилось?
– В Эстес-парке. Возле самого озера.
– Но он не должен был ехать туда. Что… что Шон там делал?
– Ему позвонили. Кто-то, кто пообещал сообщить ему некую информацию по одному из дел, которые вел Шон. Он собирался встретиться с информатором в гостинице «Стэнли». После… потом он поехал к озеру. Почему – никто не знает. Его нашли в машине: парковый сторож услышал выстрел и…
– По какому делу ему обещали предоставить информацию? – насторожился я.
– Послушай, Джек, нет никакой необходимости вдаваться в…
– По какому делу?! – заорал я, не заботясь более о том, дрожит мой голос или нет. – Это было дело Терезы Лофтон, верно?
Векслер коротко кивнул, а Сент-Луис отошел к дверям, неодобрительно качая головой.
– С кем у него была назначена встреча?
– В этом-то вся проблема, Джек. Но я не уполномочен обсуждать это с вами.
– Я – брат Шона. А Рили – его жена…
– Дело расследуется, но если ты ищешь сомнительные пункты, то их нет. Мы были на месте… происшествия: Шона никто не убивал, это чистой воды суицид. Он воспользовался служебным револьвером, он оставил записку, а на его руках мы нашли следы пороха. Поверь, я очень хотел бы, чтобы твой брат этого не делал… но он сделал это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: