Тэсс Даймонд - Моя прелестная девочка
- Название:Моя прелестная девочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112409-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэсс Даймонд - Моя прелестная девочка краткое содержание
Моя прелестная девочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но у Грейс было чувство, наводящее ужас, леденящее чувство, что в этом деле простых ответов не было.
– Эй, Зоуи! – крикнул техник с другого конца спальни. – Здесь на стене отличается краска. Сначала я подумал, что ее просто плохо покрасили, но тут присмотрелся и уже не так уверен. Можешь проверить?
Все трое обернулись. Синяя стена казалась чуть темнее в том месте, на которое он указывал, словно краска или чернила не высохли окончательно.
– Посвети-ка ультрафиолетом, – скомандовала Зоуи.
Техник вытащил один из приборов из ящика с инструментами, включил его и провел лучом по стене.
– Вот дерьмо, – сказала Зоуи, когда в свете лампы проявились два слова: те же аккуратные печатные буквы, что были на обложке книги.
СЛИШКОМ ПОЗДНО
Грейс не могла оторвать от них глаз, ее ладони вспотели в голубых нитриловых перчатках, которые она надела до этого.
– Ладно, – тихо сказал Гэвин, осторожно взяв Грейс за плечо. – Зоуи, агенту Синклер и мне нужно перекинуться парой слов в коридоре. Будь добра, упакуй для нас серьги. И дай знать, если найдешь еще что-нибудь необычное.
Грейс, не сопротивляясь, следовала за ним через квартиру в коридор, который, к счастью, уже был свободен от кишевших в нем ранее спецназовцев и техников. Теперь здесь было пустынно и тихо.
Грейс подняла глаза на Гэвина, и чудовищная тяжесть в ее груди начала ослабевать, когда их взгляды встретились. Он не снял руки с ее плеча, но она и не хотела этого.
– Грейс, – сказал он. – Заметила ли ты то же, что увидел я во внешности этих трех женщин?
Она сглотнула, у нее страшно пересохло в горле. Она могла делать вид, что ей все равно, перед ним, но не перед самой собой.
– Можно было бы закрыть глаза на один и тот же цвет, – продолжил он. – Но, Грейс, у них у всех волосы в точности как у тебя. А большинство женщин не носят такие длинные волосы.
Она дотронулась до своих заколотых кос, ее сердце учащенно билось.
– Я знаю, – сказала она. Она знала с той самой секунды, как поняла, что в коробке послание.
Все дело было в ней.
Эти женщины? Мистер Андерсон?
Они умерли из-за нее.
– Он все делает напоказ, – заговорила она наконец. – Он совершает самые разные типы убийств. Он красуется. – Дрожащей рукой она обвела все вокруг. – «Посмотри, что я могу сотворить. Сколь многими способами я умею убивать. Ты так глупа, раз не поймала меня». Вот что он говорит. Мне.
Губы Гэвина сложились в суровую жесткую линию.
– Так что мы думаем? Чокнутый поклонник? Тебя кто-нибудь преследует? Популярность твоих книг должна была вытащить всяких помешанных на свет божий.
– Я не знаю, – сказала Грейс. – Он самолюбив, и до крайности. Он жаждет признания. Возможно, моего в особенности… но у меня такое чувство, будто здесь есть нечто большее.
– Если эти женщины олицетворяют тебя, тогда это значит, что ты в опасности.
Грейс едва слышала его слова, в ее голове крутилось так много мыслей, она пыталась разобраться во всем, разгадать его, пыталась составить точный профиль этого… этого монстра.
– Может, я как-то спровоцировала его. Или, боже, может, это мои книги. – Она зажала рот рукой, стараясь подавить поднимающуюся панику. Ей вдруг стало слишком тесно в собственной коже, и головная боль начинала бить по вискам.
– Эй, – мягко пророкотал голос Гэвина, он стянул перчатки, и его ладонь поддержала ее затылок, его пальцы легли на ее шею. Не сразу, но она встретилась с ним взглядом, и вместо чувства потерянности и страха она ощутила, будто ее только что отыскали. Будто ее увидели, по-настоящему, по правде, в первый раз.
– Ты в этом не виновата, – сказал он твердо. – Равно как твои книги.
– Я знаю, – ответила Грейс. Она и вправду понимала это. Умом. Но сердцем…
Это было труднее. Она любила писать. Любила принципы и мораль того мира, который она создала, где хорошие парни всегда побеждали, а плохие оказывались в тюрьме. Это утешало ее.
Но если ее слова каким-то образом побудили кого-то сделать такое…
«Нет», – сказала она себе резко. Она не утонет в этом.
Это определенно именно то, чего хочет преступник.
Большим пальцем Гэвин медленно скользил по изгибу ее шеи, и по ее телу тонкими струйками начало легко растекаться тепло.
– Давай поразмышляем над этим. Чего он хочет?
– Он хочет, чтобы я считала, что он гениален, – не задумываясь, ответила Грейс. – Он жаждет восхищения тем, что он сделал. И он хочет, чтобы я чувствовала себя напуганной. Хочет, чтобы я отчаялась и была бессильна против его ума. – Она поджала губы. – Что ж, его ждет разочарование, – сталь зазвучала в ее голосе. – Страх – отличный мотиватор, если правильно его использовать.
– Вот моя девочка! – произнес Гэвин, его взгляд был переполнен теплом и любовью. Как только слова сорвались у него с языка, Гэвин, казалось, понял, что он только что сказал, и его крутые скулы начали краснеть. – То есть…
– Нэнси была намного более трудной целью, чем две другие жертвы, – мягко прервала Грейс, неспособная – не просто не желавшая, но совершенно неспособная – разбираться в порыве чувств, которые она испытала при его словах. Сейчас был неподходящий момент. – Ему нужно было миновать швейцара и убить ее достаточно тихо, чтобы соседи даже не заметили. И та тщательная забота, которой он ее окружил, располагая ее телом… Он развивается. Первое убийство отдаляло его от крови, от интимности происходящего. Во втором он чуть приблизился к желаемому. Но с Нэнси, здесь, он впервые остался наедине с телом надолго.
– И он продолжает красоваться и остается таким же причудливым, – сказал Гэвин.
– Он постепенно начинает понимать, что именно ему нравится, – объяснила Грейс; она чувствовала тошноту. – И когда он наконец определится, будет трудно остановить его.
Гэвин вздохнул.
– Ты знаешь, нам придется рассказать это Харрисону.
– Знаю.
– И он захочет приставить к тебе охрану, – добавил Гэвин.
Грейс сверкнула глазами.
– Я могу сама о себе позаботиться.
– Ага, не думаю, что Харрисона убедит такой аргумент, – сказал Гэвин.
Глава 15
Как и следовало ожидать, Харрисона совсем не убедил пылкий аргумент Грейс, будто она не нуждается в охране. Когда она сражалась с ним в его кабинете в штаб-квартире, Харрисон стоял рядом с Гэвином, скрестив руки на груди, и в его голубых глазах блестел суровый огонек.
– Это просто нелепо! – сказал она. – Всего час назад ты не поверил мне, когда я сказала, что это серийный убийца, а теперь ты хочешь, чтобы я отправлялась в «безопасное место», чтобы избежать встречи с ним.
– Грейс, – заговорил Пол. – Ты сама-то определись. Либо это маньяк и он наметил тебя своей целью, и посылает тебе шифры в твоих книгах, и убивает женщин, внешне похожих на тебя, либо это все несвязанные убийства с несколькими странными совпадениями. Я думал, ты обрадуешься, что я в деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: