Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене
- Название:Сыщик на арене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088646-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене краткое содержание
Сыщик на арене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мда, радости в голосе Анны совсем не было слышно – мне кажется, под ее строгим взглядом я даже весь сжался, уменьшился в объеме минимум на пару сантиметров.
– Э… нет-нет… – сбивчиво заговорила Кира, – это не Уинстон. Это Бартоломео. Кот из цирковой труппы. Даже не знаю, с чего это он за мной увязался. Наверное, они дружат с цирковым псом, которого я вывела немного прогуляться. Том с Паули сейчас выгуливают другую собаку, вот кот, наверное, и не захотел оставаться в цирке в одиночку.
Клянусь своей когтеточкой, отговорка была просто шикарная! Словно бы в подтверждение слов Киры я замурлыкал и ласково потерся о Паташона. Пришлось, конечно, переступить через себя – но на что только не приходится идти хорошему тайному агенту. Паташону внезапные проявления симпатии с моей стороны, впрочем, показались подозрительными – он вздрогнул. Наверное, испугался, что я ему сейчас еще разок врежу. Тюфяк!
– Ну хорошо, тогда, пожалуйста, отведи их обоих обратно в цирк – нам срочно нужно ехать к Вернеру в больницу.
В ее голосе мне послышалась дрожь!
– Мама, а что вообще случилось?
Вот именно! Что вообще случилось? И что значит – отвести обратно в цирк ? Я, само собой, тоже хочу поехать в больницу!
Анна вздохнула:
– В общем, дело было так: мы с Вернером искали ларек с сахарной ватой. Я люблю сахарную вату!
Охотно верю! Во-первых, мне она тоже понравилась, а во-вторых, Анна та еще сладкоежка.
– Ясно, вы хотели купить сахарной ваты. И поэтому Вернер теперь в больнице? У него что, резко упал сахар в крови и случился инсулиновый шок? – спросила Кира.
Анна покачала головой:
– Нет, что за ерунда! Мы стояли в очереди к ларьку со сладостями, и тут подошла группа артистов и стала развлекать народ в очереди разными трюками и фокусами. Клоун жонглировал, а с женщиной-змеей все желающие могли сфотографироваться. Я смотрела на клоуна. Потом почувствовала легкий толчок в плечо и обернулась, а в это время женщина-змея с другой стороны схватила мою сумочку. Я этого поначалу даже не заметила, но заметил Вернер. И решил ее задержать.
Конечно, мой Вернер настоящий герой! Ничего другого я от него и не ожидал. Я и сам тут же бросился бы на помощь Одетте, приди кому-то в голову ее обидеть. Правда, я до сих пор не понимаю, почему Вернер угодил в больницу. Эта самая змея его укусила? Кира, кажется, тоже решила это выяснить.
– Но, мама, что же все-таки случилось потом?
Анна энергично замотала головой:
– Ну а потом вдруг этот клоун как набросится на Вернера, как оттолкнет его! То есть он попытался его оттолкнуть, но Вернер дал отпор и устоял. К сожалению, их было двое – клоун ударил Вернера по лицу, а женщина-змея снова дернула мою сумку. Веришь или нет, но никто рядом даже не шелохнулся, чтобы нам помочь. Все просто стояли и смотрели. И вот мне пришлось драться с женщиной-змеей, а Вернеру с клоуном. И тут, – Анна на мгновение смолкла, и мне показалось, что в уголках ее глаз что-то подозрительно заблестело, – Вернер споткнулся о бордюр и растянулся во весь рост. Ударился прямо затылком о землю. Я сразу выпустила сумку из рук и наклонилась к нему. Люди вокруг шумели и галдели, и преступники мгновенно растворились в этой суматохе. А Вернер лежал без сознания.
Она тяжело вздохнула, Кира закрыла лицо руками, а у меня чуть усы не свернулись. Только Паташон продолжал спокойно обнюхивать что-то на полу, словно эта история не произвела на него никакого впечатления. Как это типично для собак!
– О боже, какой кошмар! Бедный Вернер! – воскликнула Кира.
– А что случилось потом?
– Потом приехала «скорая помощь». Ее вызвал кто-то из зевак – и на том спасибо.
Бабушка хлопнула в ладоши:
– Так, хватит болтовни! Сейчас же едем в больницу!
Кира кивнула:
– Конечно, только отведу животных обратно в цирк.
На этих словах я изо всех сил зашипел. И вдобавок распушился так, что шерсть встала почти перпендикулярно к туловищу. Ни за что я тут не останусь, в то время как мой хозяин лежит где-то там, прикованный к постели. Ни за что и никогда!
Анна посмотрела на меня удивленно:
– А почему цирковой кот так странно себя ведет?
Кира пожала плечами, но ничего не сказала. Я продолжил шипеть. Паташон закончил с обнюхиваниями и подбежал ко мне:
– Эй, ты чего тут опять вытворяешь? Нам ведь как раз пора возвращаться в цирк. Следующее представление вот-вот начнется, и я думаю, Балотелли сильно не понравится, если мы явимся впритык.
Святые сардины в масле! Да неужели я буду думать о каком-то представлении, когда мой самый любимый в мире Вернер болен! Не прекращая шипеть, я начал подпрыгивать вверх, изо всех сил пытаясь привлечь внимание Киры.
– Можешь говорить что хочешь, – сказала Анна, – но это никакой не цирковой кот! Это наш Уинстон, и он хочет навестить своего хозяина!
Кира смущенно уставилась в пол. Анна наклонилась, взяла меня на руки и стала внимательно разглядывать, удерживая прямо перед своим лицом.
– Уинстон, это ведь ты? И зачем только дети притащили тебя с собой?
– Потому что нечего ему было делать в приюте для животных! – подала голос Кира.
Бабушка возмущенно засопела:
– Пррриют! Чушь! Не пррриют, а кошачья гостиница! А что теперь с ним делать? Оставлять его тут нельзя. И коту здесь плохо.
– Ему очень даже хорошо! – возразила Кира. – Ведь мы его семья. Мне не хотелось оставлять его у чужих людей. И не важно, называется это приют или гостиница!
Анна на секунду задумалась:
– Хорошо. Пронесем кота в больницу контрабандой. Вернер наверняка будет рад его видеть. Но пес с нами не поедет!
Мяу! Наконец-то моя семья решила поступить правильно! Паташон же, похоже, совершенно запутался.
– Мне что, тоже придется ехать в человеческую больницу? – переспросил этот тугодум.
– Нет, разумеется, нет. Туда мы поедем после того, как отведем тебя к Балотелли. А ты расскажешь всем остальным, что произошло, – объяснил я ему.
Непонятливый пес склонил голову набок:
– А что произошло?
Мяу, это уже ни в какие ворота не лезет! Разумеется, умом собаки уступают котам, это совершенно ясно. Но я думал, коэффициент интеллекта даже у них должен быть повыше, чем у засохшего комнатного растения, ведь так?
– Паташон, ну тут же все просто: на Вернера напала банда воров. Преступников, которых мы и разыскиваем!
– Ого, серьезно? А кому, ты говоришь, мне нужно об этом рассказать?
Так, все понятно. С Бартоломео и О’Нелли мне придется переговорить самому, иначе ничего не выйдет. А заодно попрошу их высматривать человека с расцарапанным лицом! В общем, когда Кира повела Паташона в цирк, я пошел вместе ними.

Вернер лежал с повязкой на голове и выглядел так плачевно, что у меня засосало под ложечкой. Пытаясь рассмотреть его, я немного выглянул через край бабушкиной блестящей сумки, куда залез, чтобы незаметно пробраться в больницу. Эта дамская сумка размерами почти не уступала рюкзаку Тома, поэтому я легко в ней поместился. Мне ужасно хотелось немедленно выбраться наружу и запрыгнуть к Вернеру на колени, но приходилось сдерживаться, потому что в помещении мы были не одни: кроме моих спутниц Киры, Анны и бабушки рядом с кроватью Вернера стоял еще какой-то незнакомый человек, который что-то объяснял им четверым. На нем был длинный белый халат, и я решил, что это кто-то вроде завхоза. По крайней мере, завхоз в школе у Киры носит точно такой же халат. Интересно, что тут делает завхоз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: