Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене
- Название:Сыщик на арене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088646-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене краткое содержание
Сыщик на арене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Жалкое зрелище! Да, вот что мы все собой представляли после этого шоу – точнее не описать. Все повесили головы и сидели как в воду опущенные, вдобавок, видимо, проглотив языки – никто до сих пор не проронил ни слова.
– Так плохо мы еще никогда не выступали, – проскулила Пат, первой прервав молчание.
– Катастрофа! – гневно заблеяла О’Нелли. – Это really , правда-правда, была полная катастрофа!
Я откашлялся.
– Нууууу… – протянул я затем, желая немного подбодрить приятелей. – Да не так уж все и ужасно. И публика в паре мест смеялась. Может быть, они решили, что все так и было задумано.
Я хотел добавить еще что-нибудь утешительное, но тут появился разъяренный синьор Балотелли – иными словами, перед нами разверзлась преисподняя. Он с воплем подлетел к клетке, взъерошил волосы, потом упер руки в бока и обрушил на наши головы поток отборной брани.
– Вы что это думать?! Вы что это творить?! Тутти дилетанти , вы все дилетанты! – закричал он. – А мой костюм? Испорчен! – Тут Балотелли театральным жестом схватился за сердце и продолжил громко причитать: – Это что такой?! Заговор против меня устроить?! Что я вам делать некорошо? Всегда вам все корошо делать! Как папа! Как настоящий амико , друг! Я не заслужить! – Он возмущенно засопел и, наклонившись, вплотную приник к прутьям решетки: – Клянусь мамма Мария , что всех вас отправлять к диаволо! Тутти , всю труппу! Дилеттанти ! Еще раз мне так делать – и все укодить к вашему амико Дикки, бедному свинье. Клянусь!
И он яростно потопал прочь. В клетке воцарилась мертвая тишина – можно было бы услышать, как падает булавка.
– Проклятая банановая кожура! – прошептал Флойд. – Нас всех отправят в приют…
– …или сразу уничтожат, – мрачно прорычал Паташон.

Одно открытие и одна крошечная проблемка. Ну или не такая уж крошечная…

– Ну и куда ты, черт побери, запропастился?! – злобно прошипел я Бартоломео, который вынырнул откуда-то из-за угла и неторопливо вышагивал нам навстречу в Луна-театре.
– А что такое? – удивленно спросил он. – Что-то случилось?
– Еще как случилось! – продолжил ругаться я. – Все шоу псу под хвост! А Балотелли пригрозил, что нас всех ждет та же судьба, что и Дикки!
Глаза Бартоломео округлились от ужаса:
– Что?! Неужели вас даже на пару часов нельзя оставить одних, чтобы вы дел не наворотили?!
Я еще немного побурчал и поогрызался, а потом рассказал ему обо всем, что случилось в его отсутствие. И что Балотелли до сих пор не угомонился. Скорее наоборот. Загружая нас в кузов машины, он орал, что лучше бы нам сейчас собраться, а то… А ТО! А то ЧТО, впрочем, мы так не узнали – ничего определенного на этот счет синьор не сказал. У всех в труппе сильно сдали нервы. Как они в таком состоянии справятся с грядущим вечерним представлением, было для меня загадкой.
– Ну так все-таки где ты был? – переспросил я кота.
– Брмммгрмпфф, – невнятно пробормотал он себе в усы.
– Что-что?
– Иногда мне нужно немного побыть одному…
– Что это вдруг? – уставился я на него в недоумении.
– Ведь мы, кошки, по характеру одиночки, – начал он назидательно, – и необходимость целыми днями находиться в компании других живых существ – к тому же не своего вида – порой сильно действует мне на нервы.
В общем-то я понимал, о чем он говорит. Будучи диванным котом и большим ценителем уюта, я и сам чувствовал, что постоянное пребывание в обществе и стресс последних дней сильно меня измотали. Но все же я счел, что Бартоломео в этой ситуации мог бы проявить побольше командного духа и что такие самовольные отлучки из труппы уже не лезут ни в какие ворота, поэтому некоторое время еще недовольно бурчал себе под нос. Потом мы поменялись местами – или, иначе говоря, ролями: Бартоломео стал готовиться к выступлению, а я отправился ловить преступников.
– Ладненько, – попрощался я с ним. – Сразу после представления встречаемся тут, за кулисами. Надеюсь, у меня будет что вам рассказать!

Я выбрался из театра в фойе гостиницы и попытался прокрасться через него как можно незаметнее. За стойкой администратора была все та же девушка, что встречала нас при заселении, а потом обнималась с кем-то в коридоре в рассветных сумерках. Похоже, она работает тут без выходных!
Уже собравшись прошмыгнуть вдоль стены, я краем глаза заметил, как что-то подозрительно блеснуло. Ну и ну, что бы это могло быть? Я залез под кресло и стал наблюдать за девушкой-администратором. Вот! Снова что-то блеснуло!
У нее на руке!
Не может быть! Я совершенно опешил, у меня даже челюсть отвисла от изумления. На этой женщине было кольцо Вернера, то есть кольцо Анны, то есть кольцо, которое Вернер собирался подарить Анне и которое потом украли! Откуда же оно у нее взялось?
Разумеется, воровка не она – это мне сразу было ясно. Она ведь целыми днями работает в гостинице и постоянно торчит за этой стойкой. У нее просто времени не было, чтобы что-то украсть. Кроме того, для преступницы она слишком милая.
Девушка на мгновение замерла, мечтательно любуясь краденым добром, которое сияло и переливалось у нее на пальце, и тяжело вздохнула. О, мне знакомы эти вздохи! Так вздыхает мой профессор, когда смотрит на Анну и думает, что она его не видит. Вид у него при этом слегка глуповатый, в точности такой, какой сейчас и у девушки за стойкой.
И тут картина сложилась – случай был ясен, как белый день. Наверняка она получила это кольцо от бойфренда, ведь люди именно так и делают – обмениваются кольцами, когда хотят показать, что они теперь вместе. Значит, в краже замешан ее жених. А этот жених – не кто иной, как бригадир уборщиков! А один из уборщиков, вероятно – переодетый в клоуна карманник!
Святые сардины в масле! Я был так взволнован своим открытием, что у меня даже усы задрожали. Я стал лихорадочно соображать, что же делать дальше – ведь вариант подойти к стойке и потребовать немедленно отдать кольцо в моем случае сразу отпадал.
Может быть, нужно рассказать об этом ребятам, размышлял я, пусть они заберут кольцо. Да нет, чушь, они ведь даже не знают ни о каком кольце – я единственный, кого Вернер посвятил в свои планы. А вот так с ходу объяснить Кире, Паули и Тому, при чем тут это украшение – задача для меня слишком сложная. Пока я буду рассказывать историю, тыкая лапой в одну букву за другой, уже наступит ночь. Поэтому я решил, что кольцо лучше оставить там, где оно есть – на руке у девушки. Пусть она пока за ним присмотрит, а я вернусь к этой проблеме позже. А сейчас нужно заняться тем, ради чего и затевалась эта вылазка: найти ребят и вместе с ними поймать вора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: