Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сыщик на арене
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-088646-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене краткое содержание

Сыщик на арене - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской. Кто же он?

Сыщик на арене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сыщик на арене - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, мы уже тысячу часов провели в этой каморке. Знаю, знаю – возможно, я слегка преувеличиваю. Но когда вот так сидишь в темноте без всякого занятия, время и правда ползет страшно медленно. Когда дурацкий клоун запер нас здесь, мы вчетвером на мгновение замерли в молчании как громом пораженные. Опомнившись, ребята стали громко звать на помощь и молотить по двери кулаками. К сожалению, их никто не услышал. Потом Том вспомнил, что у него с собой мобильный телефон, и, обрадовавшись, полез за ним в рюкзак. И тут мы услышали еще одну печальную весть:

– Нет сигнала!

Поэтому мы просто сидели и ждали. И ждали. И ждали. Время от времени ребята вновь принимались кричать и стучать в дверь.

В какой-то момент я уже оставил надежду на то, что нас вообще хоть когда-нибудь обнаружат в этой темной дыре.

– Уинстон, не переживай ты так! – словно прочитав мои мысли, сказала Кира и почесала меня за ушками. – Должен же кто-нибудь рано или поздно спуститься в этот подвал. Да и мама с бабушкой нас хватятся и начнут искать!

Вот именно: рано или ПОЗДНО. Как бы не было слишком поздно – вот чего я боялся. Продержусь ли я до тех пор! Ведь мой бедный пустой желудок пару минут назад уже начал громко урчать, подавая недвусмысленные сигналы. Кажется, силы мои были на исходе…

Я уже собрался мысленно попрощаться со всем, что мне дорого, как тут в дверь нашей темницы кто-то поскребся, поначалу так тихо, что это уловил только мой тонкий кошачий слух. Но потом шорох услышали и ребята.

– Что это? – немного испуганно прошептала Паули.

– Понятия не имею, – ответил ей Том тоже шепотом. – Я не слышал никаких шагов.

И тут дверная ручка задвигалась сама собой, словно за нее дергала невидимая рука.

– Там снаружи кто-то есть, – приглушенным голосом сказала Кира.

Внезапно задвижка с внешней стороны двери громко скрипнула, дверь распахнулась, и оттуда к нам в каморку запрыгнуло что-то мелкое и мохнатое.

– Ииииии, крыса! – с визгом отскочила Паули.

Интересно, крысы что – умеют отпирать дверные задвижки, задумался я и уже почти пришел к выводу, что это весьма маловероятно, как тут мои размышления прервал голос, показавшийся мне очень знакомым:

– Крыса?! Как не стыдно обзываться! Сейчас вот возьму и запру вас тут опять!

Разумеется, крысы не умеют открывать двери – зато обезьяны умеют! Нашего спасителя звали Флойд, и пришел он не один. Следом за ним в нашу тюрьму проскользнул Бартоломео. Тут и ребята разглядели, кто нас только что освободил.

– Смотрите-ка, это же цирковые животные! – взволнованно воскликнула Кира.

– Не в бровь, а в глаз, – сказал Бартоломео и начал вылизываться. – А мы в поисках вас всю гостиницу перевернули. Потом я все-таки напал на твой след – по нему мы вас и отыскали. Как вы вообще тут оказались? И кто вас запер?

Пока ребята заинтересованно наблюдали за звериным диалогом, я быстренько объяснил этим двоим, что произошло. Что мы обнаружили награбленное и что потом нас внезапно застал врасплох клоун, который и бросил нас тут в заточении.

– Ну, что-то подобное мы и предполагали, – пискнул Флойд.

– Да, точно, нам показалось очень странным, что ты не появился в назначенное время в назначенном месте. Раньше ты нас не подводил, – сказал Бартоломео.

Надеюсь, что так! На Уинстона Черчилля можно положиться!

– Но вы-то двое тоже парни не промах! – уважительно мурлыкнул я. – И нюх у вас отличный! Детективная работа высшей пробы. Я и сам не справился бы лучше. Тысяча благодарностей, друзья!

Флойд так обрадовался похвале, что тут же проделал пару сальто, Бартоломео, напротив, немного смутился.

– Да не за что, – пробормотал он. – Это ведь само собой разумеется…

– Не важно, как эти двое нас нашли, – прервал наш обмен любезностями Том, – нужно поскорее выбираться. Ноги в руки – и сматываемся отсюда!

Том осторожно выглянул из каморки в коридор.

– Все чисто! – сказал он шепотом и быстро зашагал прочь. Мы все поспешили за ним, стараясь не отставать, пронеслись по темному коридору подвала, взбежали вверх по лестнице и выскочили через служебный выход наружу. Ах, это сладкое слово – свобода!

Сыщик на арене - изображение 49

Ребята бежали еще некоторое время и наконец, запыхавшись, остановились и упали на одну из скамеек в парке.

– И что теперь? – тяжело дыша, спросил Том.

– А теперь пойдем в полицию и обо всем расскажем! – сказала Кира.

– Прямо перед шоу в театр приходили полицейские, – мяукнул мне Бартоломео. – Они хотели задать пару вопросов Балотелли. Но тогда им не удалось с ним поговорить – представление вот-вот должно было начаться. Поэтому они собирались попозже зайти к нему в цирк. Думаю, они до сих пор там!

Я подтолкнул носом Киру, призывая следовать за мной, пробежал чуть вперед, затем остановился и обернулся, глядя на нее.

– Так, Уинстон, ты опять пытаешься мне что-то сказать, да? – спросила она.

Я кивнул, лапой показал на Флойда с Бартоломео, пробежал еще немного вперед и вновь замер в ожидании.

– Пойти с тобой в цирк? Но сейчас некогда, Уинстон. Нам ведь нужно в полицию! – с легким укором в голосе сказала Кира.

Святые сардины в масле, какими же тугодумами бывают порой люди! Пришлось пускать в ход средства посильнее. Я душераздирающе мяукнул, еще раз показал лапой на своих мохнатых приятелей, и принялся метаться туда-сюда, чтобы объяснить доходчивее. На этот раз Кира все поняла – умница.

– Пойдемте! – обратилась она к Тому и Паули. – Уинстон хочет показать нам что-то важное. Давайте сначала посмотрим, что там, а в полицию успеем сходить и потом.

Когда мы подошли к цирку, Флойд с Бартоломео свернули к шатру.

– Ступайте в вагончик к Балотелли, – напоследок прокричал мне кот. – Мы пока спрячемся. Не хватало еще, чтобы нас увидели вместе! К тому же надо рассказать остальным, что мы вас нашли – и вообще обо всем, что произошло!

Мяукнув в знак согласия, я повел ребят во двор, к вагончикам. И из вагончика директора цирка до нас вскоре донесся громоподобный бас Балотелли – его ни с чем невозможно было перепутать.

Инкредибиле ! Невероятно! – вопил он. – Поверить не могу! Чарли – честный малый!

– Послушайте, милейший, не волнуйтесь вы так, – попытался утихомирить его ктото. – Мы ведь это и пытаемся выяснить – причастен ваш Чарли к кражам или нет. У нас как раз появились сомнения на этот счет…

Том с любопытством заглянул в одно из окошек вагончика.

– Ого, да там двое полицейских! – удивленно воскликнул он. – Вот черт, Уинстон, как тебе опять удалось это узнать?

А вот так – от внимания Уинстона Черчилля ничего не ускользнет! Кира тоже взглянула на меня удивленно, а затем громко постучала в дверь циркового вагончика. Та вскоре распахнулась, и наружу высунулась голова Балотелли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сыщик на арене отзывы


Отзывы читателей о книге Сыщик на арене, автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x