Эбигейл Джонсон - Даже если я упаду
- Название:Даже если я упаду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106518-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбигейл Джонсон - Даже если я упаду краткое содержание
Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше.
Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?
Даже если я упаду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я отдаюсь этому поцелую и слезам, которые, кажется, не иссякнут никогда. Я чувствую их вкус на его губах. Я слышу их в мягком шепоте нашего дыхания. Только наши вздымающиеся груди создают иллюзию движения между нами, когда губы расстаются и встречаются наши взгляды.
Мы все еще прижаты друг к другу, и каждый мой вздох питается воздухом, слетающим с его губ. Руки Хита скользят по моим бокам, поднимаясь все выше над грудной клеткой, посылая волну мелкой дрожи по телу.
– Прости, что обидела тебя, – говорю я.
– Ненавижу себя за то, что причинил тебе боль. Этого больше не повторится. – Его рука пробегает по моему плечу, оставляя после себя дорожку мурашек на сверхчувствительной коже загривка. Подчиняясь этой нежной силе, я вскидываю голову, и мои губы сами находят его рот. Чтобы на этот раз вкусить уже не слез, а чего-то бесконечно сладкого.
Я теряю всякое представление о времени и о себе, растворяясь в этом поцелуе, в Хите, в ощущениях от его объятий. Это продолжается вечно; пламя то возгорается, то опадает, но никогда не угасает.
Осознание чего-то неправильного приходит не через слух, я просто чувствую это. Хит дергается в моих руках, как будто его ударили плетью. Он поднимает голову, и сквозь пелену дурмана я вижу, как в панике распахиваются его глаза. Я успеваю обернуться, когда две женщины стремительно заходят в дом. Одной из них чуть за пятьдесят, другой – слегка за тридцать. Имя Хита обрывается на губах младшей, когда она видит нас.
– Какого черта? Хит Кристофер Гейнс, кто… – Слова его матери тонут в сдавленном вздохе, и Хит спешно выпускает меня из рук. Он не смотрит на меня, и ледяной холод высушивает последние капли нашего тепла.
Хит, может, и не смотрит на меня, зато его мама и сестра смотрят во все глаза.
Я думала, что хорошо знаю этот взгляд – тот, что кривит губы и заставляет держаться подальше. То, что я вижу в глазах миссис Гейнс и ее дочери, Гвен, наполнено гораздо большим, нежели отвращением и гневом. Миссис Гейнс резко хватает дочь за руку, пока я в растерянности переминаюсь с ноги на ногу. Я подумала, что так она пытается оправиться от потрясения, которое испытала, застав меня в своем доме со своим собственным сыном, но тотчас понимаю, что ошиблась. Она не ищет опору для себя; она сдерживает свою дочь.
– Она? Ты с ней ? – Гвен смотрит на брата так, будто застукала его за изготовлением бомбы, а не целующимся с девушкой. А на меня смотрит так, будто сама готова меня взорвать и глазом не моргнуть. – Ее брат убил Кэла! – Имя Кэла вырывается из нее искореженным болью визгом, от которого хочется заткнуть уши.
Рядом со мной молчит оцепеневший Хит. Он выдерживает взгляд матери, и я практически чувствую, как стыд сочится из его пор.
– Тебе мало было Эллисон? Сначала подружка твоего брата, а теперь сестра его убийцы! – Гвен задыхается от ярости. – В нашем доме, в доме Кэла !
– Гвен…
Гвен отмахивается от шепота матери и ее сдерживающей руки и устремляется к брату.
– Вышвырни ее отсюда. Вышвырни эту дря… – Остальные слова заглушает шквал диких ударов, которые она обрушивает на своего брата, когда тот выступает вперед, преграждая ей путь, а я пячусь назад. Он почти не пытается блокировать удары, позволяя сестре колошматить его, сопровождая это истошными воплями.
Я ничего не соображаю и не могу смотреть на Хита. Я прижимаюсь к одной стене, в то время как миссис Гейнс приближается к другой. Мы встречаемся взглядами. Она не осыпает меня ругательствами, но не скрывает, что так же отчаянно, как и ее дочь, хочет, чтобы я покинула их дом.
Я выбегаю через переднюю дверь, и за мной по пятам несется горе еще одной разрушенной семьи.
Глава 37
Облака густой красно-коричневой пыли летят из-под колес Дафны, когда я нажимаю на тормоза сильнее, чем обычно, и бросаю машину на стоянку перед моим домом. Лора сидит на крыльце и вскакивает, как только видит меня. В кои-то веки я едва замечаю ее, торопясь нырнуть в дом. Потрясение вышибает из головы все мысли, кроме одной.
Эллисон была… девушкой Кэла?
Но я все-таки останавливаюсь на верхней ступеньке, и мне открывается зрелище, которое уже и не помню, когда видела. Лора на качелях на крыльце – обычное дело, но чтобы Лора без наушников, без телефона?
– Что такое? – Мозг цепенеет, как и все во мне. – Что-то случилось?
– Нет, ничего. Я просто… – Без телефона Лора не знает, куда девать руки. Она их так терзает, что того и гляди прольется кровь. – Я хотела поговорить. Мы как-то перестали общаться.
Я изумленно хлопаю ресницами. Не во мне причина. Это я все время пытаюсь восстановить хоть какое-то подобие тех отношений, что связывали нас в прошлом, а она снова и снова отвергает меня. Как бы я ни плакала, ни умоляла, она всегда отворачивалась.
И сейчас, когда меня мутит от боли, когда внутри все скручено узлом, отворачиваюсь я.
Я что-то говорю ей, открывая дверь. « Не сейчас» или « Поговорим позже» – даже не знаю, какие слова вырываются у меня, когда я торопливо поднимаюсь по лестнице, не оглядываясь, чтобы посмотреть, ранит ли ее мой отказ хотя бы наполовину так же, как ранило меня ее бесконечное равнодушие. Прямо сейчас я не могу думать о своей сестре. Я вообще не могу думать.
Решимость сбежать и спрятаться покидает меня в холле второго этажа. Не может быть, чтобы ее слова об Эллисон и Кэле были правдой. Мои шаги замедляются, наливаются тяжестью, и новая волна ужаса сокрушает меня, когда я подхожу к двери в комнату Джейсона, на этот раз плотно закрытой. Я тянусь к ручке, чувствуя, как слабеют пальцы, хватаясь за нее, и толкаю дверь. С той минуты, как я покинула дом Хита, разум подсказывал мне, что я увижу в этой комнате, и я уже знаю, но мне нужно посмотреть на это еще раз, чтобы последний фрагмент пазла встал на место.
Чтобы мама не заметила пропажу, на днях я вернула фотографию Джейсона с хохочущей Эллисон у него на закорках. Фотография снова прикреплена над столом, и кажется, будто они оба улыбаются мне, когда я подхожу ближе.
Джейсон обожал эту фотку, хотя на ней макушка Эллисон выглядит обрезанной, и в кадр попадает какой-то случайный парень на заднем плане, который портит всю картину. Но я никогда не спрашивала у Джейсона, чем ему так полюбился этот снимок. Есть что-то особенное в улыбке Эллисон, в наклоне ее головы, в том, как она обвивает руками его плечи. Любой, глядя на эту фотографию, мог бы сказать с полной уверенностью, что девушка влюблена.
Только смотрит она не на моего брата, а на того, кто их фотографирует. Я пробегаю глазами по другим фотографиям, выискивая что-то – то, что маячит где-то на задворках сознания. Не то чтобы воспоминание, скорее отведенное ему пространство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: