Джефф Мариотт - Нарко. Коготь ягуара
- Название:Нарко. Коготь ягуара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106148-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Мариотт - Нарко. Коготь ягуара краткое содержание
Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое. Но гармония между Хозяином и его верным Ягуаром – лишь видимость…
Нарко. Коготь ягуара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Агилар хорошо изучил город на полицейской работе, но не успели они проехать и четырех кварталов, как Тата сказала:
– Здесь поверните налево, а потом, через две улицы, направо.
– Не слушай ее, – Эрмильда потыкала своими очками Агилара в плечо. – Поворачивай направо здесь.
– Я ориентируюсь в Медельине, Эрмильда.
– Да ты ни разу носу из Энвигадо не высунула, пока не вышла за Пабло. А я живала по всей Антьокии – Эль-Табласо, Титириби, Хирардота, Рионегро и в разных районах по всему Медельину. По-моему, это я ориентируюсь.
– Да, но ты считаешь, что город остался прежним. Он изменился, впереди ведутся строительные работы и…
– Мне просто надо знать, куда сворачивать, – не выдержав, в сердцах перебил Агилар. – В противном случае я проеду прямо еще два километра, а потом сверну на Калье 44.
– Это тоже годится, – одобрила Эрмильда.
– Отлично, – подхватила Тата.
Он поехал прямо.
После этого предпринимались натужные попытки затеять непринужденный разговор, потом воцарилось неловкое молчание, прерываемое лишь замечаниями Эрмильды Хуану Пабло. «Сиди прямо!», «Не ковыряй в носу!», «Не суй руки в рот!», «Сиди смирно!»…
Агилар подивился, что человек, рожденный женщиной, так одержимой надлежащим поведением, мог стать знаменитым криминальным авторитетом и убийцей. Через какое-то время Хуан Пабло уснул, и Эрмильда последовала его примеру.
Тогда-то Тата и начала задавать вопросы, стараясь говорить вполголоса, чтобы ее не услышали на заднем сиденье.
– Мне любопытно, что вы обо мне думаете, – сказала она. – Как такая женщина могла выйти за человека вроде Пабло?
– Он хороший человек, – отозвался Агилар.
– Он бандит. Как и вы, полагаю. Но вы знаете, какой он, что он делает. И что это говорит обо мне?
Агилар не сводил глаз с полосы асфальта, разматывавшейся впереди.
– Думаю, что вы его любите. Я знаю, что он любит вас. Он говорит об этом все время.
– Правда?
– На сто процентов.
– Но при этом он крутит на стороне. Люби он меня так, как вы говорите, разве он изменял бы мне?
– На сей счет мне ничего не ведомо. – Он не хотел пересказывать слова Змееглаза о путанах.
– А ваш отец был верен вашей матери?
– По-моему, да, – сказал Агилар, – наверняка не знаю. Полагаю, если он и крутил на стороне, то скрывал это от всей семьи.
– Пабло скрывать не утруждается. Делает вид, что скрывает, но я всегда знаю.
– Мне правда неудобно разговаривать об этом, сеньора.
– Извините, я не хотела ставить вас в неловкое положение.
– Ничего страшного.
– Расскажите мне о себе, Хосе, – попросила она. – Вы не похожи на других. Большинство его людей недоучки, чуть за двадцать, а то и моложе. Я видела вас в деле, видела, как вы читаете книги. Вы умны.
Агилар надеялся, что бросившийся в лицо румянец не виден.
– Спасибо.
– Вы посещали школу?
– Получил полное среднее образование, – сообщил он. – Сначала пошел с техническим уклоном, но потом поменял на академическое образование.
– Почему?
– Хотел иметь возможность получить хорошую работу, вот и думал, что технический уклон подойдет больше. Но один из учителей сказал мне, что всестороннее образование обеспечивает более высокую гибкость и будет привлекательно для работодателей разного рода. – Он помолчал, гадая, что этот учитель сказал бы о его нынешнем источнике существования. – Но потом я стал офицером полиции, а для этого такая уж разносторонность не требуется.
– Но, мне кажется, гибкость в полицейской работе помогает.
– Само собой. Впрочем, случай потолковать о философии или литературе с лично мной арестованными выпадал нечасто.
Она засмеялась.
– Наверно, и при работе на Пабло тоже. Он ценит эти качества в других, но самому ему на них времени никогда не хватает. Для него все вертится вокруг денег. Он поставил себе цель заработать миллион песо к тридцати годам.
– И заработал, верно?
– Больше того. У него было несколько миллионов долларов США еще до тридцати. А теперь, по-моему, он даже не знает, насколько богат. У него припрятаны деньги в большинстве его имений. Он закапывает их в землю, прячет в стенах, хранит на складах. Иногда их жрут крысы или заливает дождем, и они покрываются плесенью. Можете вы вообразить, чтобы у вас было столько денег, что можно их просто выбросить, если они подпорчены?
– У меня они ни разу не задерживались настолько долго, чтобы портиться.
– У меня тоже до Пабло.
– Вам это нравится? Быть богатой?
– Не нуждаться в деньгах приятно. Носить хорошие вещи, покупать драгоценности или произведения искусства, когда видишь что-то очаровательное. Мне нужно не так много, сколько у него есть – да и ему тоже, иначе ему не пришлось бы беспокоиться, где хранить деньги, но перестать зарабатывать еще и еще он не может. Мы все умоляли его уйти от дел; ему не потратить и того, что есть, доживи он хоть до тысячи лет. Но он тревожится о будущем, о своих родителях, о Хуане Пабло и обо мне. Хочет обеспечить, чтобы могли удовлетворить любую прихоть, а за нами и наши потомки. Он хочет, чтобы на свете больше никогда не было бедных Эскобаров.
– И ему нравится жертвовать, – докинул Агилар. – Делать что-то для общества. Все эти жилые дома, что он строит, парки, стадионы и так далее.
– В этом отношении он очень щедр. Видит, как богачи сидят на своих деньгах, копят их без удержу, а бедняки ходят без гроша. Он не против накоплений, но не хочет, чтобы бедняки нуждались в том, чего им никогда не получить. Если есть проблема и деньги могут ее решить, он готов потратить эти деньги.
– Я же сказал, он хороший человек.
– Он и хороший человек, и наркодилер, и чего похуже, – проронила Тата. – Я люблю его, но это порой непросто. Он сложный человек.
– Все люди сложные.
– Это правда. Но не так, как он. Таких, как он, немного.
– Насколько я видел, – заметил Агилар, – таких, как он, нет . Пабло Эскобар такой один-единственный.
Тата снова хмыкнула.
– Двоих таких мир не выдержал бы.
22
Знатным гостем Эскобара из Северной Америки оказался Кайл Колдуэлл, по словам Ла Кики распространивший в регионе Майами кокаина Эскобара как минимум на девяносто миллионов долларов. Пару раз они уже встречались с Эскобаром лично, чтобы не только решать общие дела, но и насладиться компанией друг друга, но в Колумбию он приехал впервые. Эскобар хотел, чтобы Колдуэлл погулял на славу, чего бы это ни потребовало.
Взяв с собой троих, Гавирия встретил Колдуэлла в аэропорту в Боготе и повез его в Наполес. Когда они подъехали, Агилар находился в главном доме. Высокий и поджарый Колдуэлл щеголял в шелковой рубашке с цветочным узором, расстегнутой на четыре пуговицы, коричневом кожаном блейзере, джинсах и мокасинах без носков. У него были густые каштановые волосы и кустистые усы. Нос между небесно-голубыми глазами был явно сломан раз или два – и это был единственный изъян, который Агилар углядел в этом во всех прочих отношениях самом красивом мужчине из всех встречавшихся ему до той поры. Потом он полуобернулся, и Агилар заметил его левое ухо, оттяпанное почти напрочь и открытое всем стихиям; остался лишь лоскуток, не способный защитить его. Агилару стало любопытно, сказывается это на слухе или только улучшает его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: