Эндрю Мэйн - Охотник
- Название:Охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва:
- ISBN:978-5-17-115419-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Мэйн - Охотник краткое содержание
Предварительное расследование показывает – подобные убийства уже происходили ранее. Тео уверен – творится что-то странное. Теперь профессору, не обладающему ни навыками детектива, ни полномочиями полицейского, сначала нужно найти информацию обо всех жертвах, а потом убедить власти в своей правоте.
Приступая к собственному расследованию, Тео не подозревает, что в процессе ему придется сильно измениться, чтобы завершить работу. Но самое страшное ждет в конце – ведь успешный поиск означает встречу с хищником лицом к лицу.
Охотник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я кричу и цепляюсь за спальный мешок Скотта. Меня продолжают тащить, я хватаюсь за палатку, но существо сильнее меня, и пальцы разжимаются. Лежа на спине, я вижу тень… вижу его. Скотт выскакивает из палатки и бросается на него. Тогда оно… Тварь вцепилась в него когтями. Помню взмах когтистой лапы…
Тут Риз выстрелил из пистолета – никто даже не знал, что он у него с собой, – существо отпустило меня и скрылось в лесу.
– Оно было ранено?
– Не знаю. А вот Скотту точно досталось, и не только от когтей, но и от попавшей ему в плечо пули Риза. Вот вам и причина, почему все рассказы так расплывчаты. Находиться в лесу национального парка «Биверхед» с оружием противозаконно, а у Риза до этого уже было два привода. Ранения Скотта оказались не очень серьезными. Его здорово ободрали когти, но мы сумели его подлатать, прежде чем везти в клинику в Ред-Хук. Пуля тоже прошла по касательной, на вид это было, как порез.
Мы решили скрыть, что Риз подстрелил Скотта, но нас было слишком много, поэтому тайна очень скоро была раскрыта. Правда, когда шериф спросил Скотта, что случилось, тот Риза не выдал.
– А что скажете о самом Чудовище Кугар-Крик?
Элизабет пожимает плечами:
– Что тут скажешь? Все, в том числе некоторые из тех, кто там был, решили, что все это выдумки, в лучшем случае столкновение пьяных школьников с пумой. Но новость попала в газеты, так что оживился кое-кто из охотников на Снежного человека, но самого Чудовища Кугар-Крик никто с тех пор не видел. Когда через несколько месяцев пропали туристы из Калифорнии, о чудовище даже и не вспомнили.
– Туристы? Впервые слышу…
– Перед нашим походом пропали как минимум двое – не из местных, – ушли в горы и не вернулись. После пропали еще трое, вроде как хиппи, доехавшие автостопом до Ред-Хук, а оттуда полезшие в горы. Этих тоже никто больше не видел, хотя никаких официальных заявлений об их исчезновении не было. Вроде какой-то лесник пытался их разыскивать, да и все.
Правда, я слышала, что были и еще случаи – среди тех, кто пытался выследить Человека-Пуму. Но тогда на стоянке было бы уже полно брошенных машин… Так что кто знает, может, все это просто болтовня.
– Кто, по-вашему, пытался вытащить вас из палатки?
– Вроде и человек, но по запаху и по движениям – нет, не человек. На груди у Скотта остались отметины от когтей. Он и сам потом рассказывал, что боролся с пумой – он устал рассказывать, что на самом деле произошло. А через несколько лет он погиб в автокатастрофе. Он был пьян… Бедный Скотт!
С минуту мы молчим, глядя в разные стороны. Потом Элизабет снова поворачивается ко мне.
– Что это было? Я вам скажу: сам дьявол! Никто из нас после этого не остался прежним. Риз в конце концов застрелился из того же пистолета, из которого подстрелил Скотта. Алекс стал наркоманом, начал приторговывать дурью, то и дело садился в тюрьму. Кэри Саммер замучили кошмары, и она уехала, как и большинство остальных.
– А вы почему остались?
– Дьявол может добраться до нас везде, где захочет. От него не сбежать. К тому же я вышла замуж за копа.
Тут я вижу в глазах Элизабет то самое выражение – передо мной сидит запутавшаяся девушка со старой фотографии. Сходство между Человеком-Пумой и «моим» убийцей слишком велико, чтобы от него отмахнуться. Возможно и совпадение, но у меня есть подозрение, что тогда убийца еще тренировался, учился охотиться.
– Все случаи исчезновений произошли в одном и том же районе?
– Насколько мне известно, да, в долине вокруг источника, а что?
– Можете показать мне это место на карте?
– Могу. Но учтите, здесь уже десятилетиями никто не пропадал и не сталкивался с чудовищами. Я знаю, я продолжаю следить за новостями.
– Понимаю. Но мне все равно надо там побывать.
– Зачем? Все давно в прошлом.
– Но, может быть, там все и началось… Я должен увидеть все собственными глазами.
Глава 55. Ориентирование на местности
Я сижу в ресторане у Джиллиан, обложившись картами и таблицами, рядом тарелка с недоеденным вишневым пирогом. Я пытаюсь осмыслить имеющиеся данные, прежде чем неведомое существо набросится на меня самого.
На первый взгляд встречи с Чудовищем Кугар-Крик не имеют ничего общего с гибелью Джунипер. Тот, кто убил ее и остальных девущек, прячется настолько хорошо, что власти вообще сомневаются в его существовании. В отличие от него, Человек-Пума практически лез на видное место, претендуя на лавры «Снежного человека Южной Монтаны», пока, напав на Элизабет, не ичез – если только это был он… Чем больше я раздумываю, тем разумнее мне кажется идея, что это был убийца на стадии «Бэтмен. Начало». После того как его чуть не ранили – или все-таки получив пулю, – он вынужденно сменил тактику и научился прятаться. Признаться, научился отменно.
В этот период ученичества убийца был неуклюжим и наглым: как еще понять его нападение на лагерь, полный людей? Со временем он стал разборчивее и, вероятно, подолгу следил за намеченными жертвами, прежде чем напасть. Для этого требовались выдержка и терпение; как он справлялся с охотничьей яростью? Нравится ли ему выслеживать жертвы так же, как убивать их?
– Собрались в поход? – спрашивает Джиллиан, наклоняясь к моему плечу.
Я почувствовал запах ее духов – напоминают глицинии, – так что ей не удалось застать меня врасплох.
– Ну, вроде того…
Она садится напротив меня. В этот раз она без фартука, на ней блузка с белым воротником, выгодно подчеркивающая фигуру.
– Выглядите… замечательно, – бормочу я.
– Видели бы вы меня в моих походных шортах!
Я слабо улыбаюсь. Она постукивает по карте пальцем.
– Это был намек, Тео. Бывает, девушки позволяют себе намеки. Но не ждите, что их будет много.
– О!.. – Я сгребаю карты и графики. – Это не совсем поход…
– Знаю, вы ищете трупы.
– Не в данном случае. Сейчас скорее информацию.
– Вы уже две недели то появляетесь, то исчезаете. Не далековато ли вас заводит поиск информации? Вам не пригодится спутница?
Я думаю о ней чаще, чем сам отдаю себе в этом отчет. Забираясь во все более темные углы, я все больше мечтаю о том, чтобы вернуться за этот столик, есть пирог и наслаждаться подобием нормальной жизни. Иногда я наблюдаю за ней через зал и удивляюсь, как легко и искренне она улыбается, как справляется с разнообразными эмоциями других людей, оставаясь собой. Мне даже хочется, чтобы в темных углах, куда меня заносит, она была со мной рядом. Но одновременно я боюсь втянуть ее в весь этот кошмар.
– Не знаю, выйдет ли приятный спутник из меня самого.
– Тем более вам пригодится опытный путешественник в компанию.
– Это может быть небезопасно.
– Постоять за себя я тоже могу, – отвечает она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: