Эндрю Мэйн - Охотник
- Название:Охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва:
- ISBN:978-5-17-115419-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Мэйн - Охотник краткое содержание
Предварительное расследование показывает – подобные убийства уже происходили ранее. Тео уверен – творится что-то странное. Теперь профессору, не обладающему ни навыками детектива, ни полномочиями полицейского, сначала нужно найти информацию обо всех жертвах, а потом убедить власти в своей правоте.
Приступая к собственному расследованию, Тео не подозревает, что в процессе ему придется сильно измениться, чтобы завершить работу. Но самое страшное ждет в конце – ведь успешный поиск означает встречу с хищником лицом к лицу.
Охотник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну да… Но для меня это все равно очень важно.
– Лучше уж так… – говорит она, радуясь, должно быть, что найденная мной пещера не набита трупами. – Может быть, рассказы о других пропавших туристах – выдумки?
– Может быть.
– Они не могут быть зарыты там, наверху?
– Нет, там скала. – Я разглядываю остальную котловину. – Вроде бы здесь больше негде прятать трупы.
– А зарытое в земле тело вы бы нашли?
– Так, как те, предыдущие, – нет. Прошло слишком много времени.
– Может, здесь нет никаких тел?
Я смотрю на поднимающийся из источника и рассеиваемый ветерком пар.
– Может и нет…
– Тео? Тео!
Я встряхиваюсь.
– А?..
– Что с вами?
Я не могу оторвать взгляд от горячего источника, не могу побороть охватившее меня чувство тревоги.
– Он их не зарывал.
Глава 58. Экстремофил
Джиллиан наблюдает, как я обхожу озерцо. С одного края цвет у воды желтый – это сера, середина – темный омут, из его глубины иногда поднимаются на поверхность газовые пузыри. Первые метра три от берега мелко, дальше резко начинается глубина. Я проверяю рукой температуру воды в разных точках. Там, где темно и глубоко, она гораздо теплее. Не кипяток, но как в теплой ванне.
– О чем вы думаете?
– Между прочим, в горячих источниках Йеллоустона были обнаружены микробы, выживающие при гораздо более высоких температурах, чем считалось возможным раньше. Таких называют экстремофилами – за их способность жить и размножаться в экстремальных условиях окружающей среды. Благодаря им мы поверили в жизнь на других планетах.
Она смотрит на меня с подозрением.
– Час от часу не легче! Намекаете на инопланетян?
– Секундочку!
Я ищу в кустах подходящую большую палку и возвращаюсь с корягой, смахивающей на средневековый посох.
– Собираетесь выловить очередное тело?
Я прощупываю посохом дно и убеждаюсь, что спуск такой же крутой, как я и предполагал.
– Здесь купались сотни людей… – размышляю я вслух.
– Если бы здесь что-то было, они это давно нашли бы, – Джилилан пытается говорить уверенно.
– Не нашли бы, если… – Меня посещает новая мысль, и я умолкаю не договорив.
Нет, этого никак не избежать – нужно обследовать дно.
Я стягиваю футболку и кладу ее на пень. Не сводя взгляда с воды, я расшнуровываю ботинки.
– Тео… Вы туда не полезете.
Я оглядываюсь на нее.
– Извините, если я вас смущаю, но если что – я ношу белье.
– Ну и идиот!
Я снимаю штаны и вхожу в воду. Ногам становится тепло. Я погружаюсь по грудь. Чем ближе темная зона, тем теплее становится вода.
– Ну, как там? – кричит мне Джиллиан.
– Приятно! А вот внизу… Хороший вопрос.
– Обещайте не нырять! Там, наверное, кипяток.
При этих ее словах возле моего лица лопается здоровенный пузырь.
– Технически – да. Но меня пугает не вода.
– Ваши экстремофилы?
– Если я не вынырну на счет десять, бегите за подмогой.
– Лучше я вообще сбегу и забуду, что с вами встретилась.
Я набираю в легкие воздух и ныряю. Чем глубже я опускаюсь, тем горячее становится вода. Я чувствую это макушкой и затылком. Я вытягиваю перед собой руки, каждое нервное окончание ощущает горячий укол. Погружаюсь в глубину – передо мной стена еще более горячей воды. Когда руки начинает жечь, я решаю вынырнуть.
Когда я выныриваю на поверхность, холодный воздух бьет меня по лицу.
– Боже! – говорит Джиллиан, сидящая на пеньке. – У вас лицо красное, как свекла!
– Там тепло…
– Теперь вы довольны?
Я по-собачьи подплываю к берегу.
– Да, доволен: убежден, что ни один здравомыслящий человек туда не полезет.
– Замечательно! Все, вылезаете?
– Нет. Это только подтверждает мои подозрения. Подайте мою палку.
– Чтоб вы могли искать на дне мертвецов? – спрашивает она, не шевелясь.
– Если не дадите мне палку, придется пустить в ход зубы. Выбор за вами.
– Мерзость! – Она швыряет палку в воду, обдавая меня брызгами.
– Благодарю.
Вооружившись палкой, как копьем, я опять ныряю. Я погружаюсь на ту же глубину, что в первый раз, но при этом проверяю палкой дно. Судя по ощущению, дно усеяно камнями и бревнами. Через минуту температура становится невыносимой, и я выныриваю, чтобы отдышаться и охладиться. Джиллиан тоже почти кипит – от возмущения.
– Именно на это вы и подписались, – напоминаю я ей. – Я говорил вам, что могут быть трупы.
– Я не ожидала, что один из них будет вашим. Я здесь не для того, чтобы наблюдать, как вы сваритесь, как рак.
– Ничего со мной не сделается.
– Слыхали про лягушку и котелок с теплой водой?
– Это миф. Они всегда выпрыгивают. – Если только они – не целеустремленные чокнутые профессора.
Я опять ныряю и исследую другую область. На этот раз палка ударяется о камень, который поддается, когда я толкаю его, будто лежит на другом камне. Но мне на воздух, прежде чем я смогу проверять это место дальше.
– Почему вы этим занимаетесь? Вам что, больше всех надо? – встречает меня вопросом Джиллиан.
– Когда я нашел первое тело, полиция не хотела проехать даже пяти километров за ним. Что, по-вашему, они скажут, если я кажу им, что тут замешано Чудовище Кугар-Крик?
Я снова скрываюсь под водой и продолжаю обследовать дно. Мой шест цепляет что-то, кажется, деревянное. Я притягиваю палку к себе и осторожно касаюсь ее конца – на ощупь какие-то изогнутые планки. Я стараюсь не спешить с выводами. Это может быть грудная клетка оленя. Я провожу пальцами по хребту, проверяю наличие вентрального гребня, как у оленя или у медведя. Только позвонки короткие и ровные – совсем как у человека.
Я высовываю голову из воды. Стоит Джиллиан меня увидеть, как выражение ее лица меняется.
– Вы что-то нашли.
– Да…
Я плыву к берегу, волоча за собой находку, вытаскиваю ее на мель, в прозрачную воду.
Джиллиан опускается на колени и рассматривает грудную клетку.
– Человеческая?
Оставив находку в воде, я выбираюсь на траву.
– Взрослого человека. Вероятно, женщины.
– Там есть еще?
– Наверное. Вода или бактерии истончили соединительную ткань, так что лучше оставить лежать здесь – извлечение из воды лучше доверить специалисту. На воздухе начнется разложение.
Я рассматриваю кости и вижу на ребрах борозды от когтей.
Джилин видит то же самое.
– Это он.
– Больше некому.
– А это что?
Я смотрю туда, куда она указывает. На темной кости блестит металл – слева в ребро воткнулся маленький обломок. Я пытаюсь извлечь его пальцами, возможно, излишне торопливо. Убрав грязь и водоросли, я убеждаюсь, что это острый кончик – не то ножа, не то когтя.
Я показываю его Джиллиан.
– Это не пума и не медведь. Теперь им придется нам поверить. Придется!
Глава 59. Призрак
Интервал:
Закладка: