Ольга Баскова - Проклятая сабля крымского хана
- Название:Проклятая сабля крымского хана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107374-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Баскова - Проклятая сабля крымского хана краткое содержание
Проклятая сабля крымского хана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девлет Гирей кивнул, жестом приказал Кудеяру удалиться, и подозвал визиря и мирз.
— Что думаете? — поинтересовался он, поправляя отороченную лисьим мехом шапку. — Как вам его слова?
— Он дело говорит, — отозвался князь, черный, как вороново крыло, один из лучших военачальников крымского хана. — Отчего нам сразу на русскую столицу не двинуться?
Девлет Гирей в задумчивости потер подбородок, покрытый сеточкой морщин.
— Значит, вы верите этому Кудеяру? — спросил он и прищурился. Глаза превратились в узкие щелочки. — А коли этот боярский сын и не предатель вовсе? Может, он разведчик Ивана IV? Что, если в западню нас заманивает? Об этом вы не думали?
Мирзы покачали головами в пушистых шапках.
— Не думаем, великий хан, — отозвался один из них. — Пусть они ведут наше войско к Москве, а сами впереди выступают. Если в засаду угодим — я первый их обезглавлю. Не похожи они на глупцов, понимают, чем грозит ложь.
— А если они жизнью своей готовы пожертвовать? — не унимался крымский хан. — Да, пожертвовать ради того царя-батюшки, которого кляли мгновенье назад.
Военачальники переглянулись. В словах их повелителя прослеживалась неоспоримая логика.
Мустафа-ага снова выступил вперед.
— Тогда нам нужно разделиться, — произнес он. — Одна часть конницы пойдет на Серпухов и ударит по русским частям. А другая продолжит путь на Москву. Пусть Иван подумает, что часть конницы — это все наше войско, и пошлет туда подкрепление. А мы тем временем доберемся до столицы. Если мы поступим так, я буду чувствовать себя спокойно.
Хан почесал бороду.
— Позови мне этого Кудеяра, — приказал он, — я хочу с ним переговорить с глазу на глаз.
Мустафа-ага поклонился и удалился, недоумевая, зачем господину беседовать с предателем. Он предлагает ему прекрасный план, который позволит внести смуту в стан русских. Неужели у Девлет Гирея свои мысли? Он отыскал Кудеяра у костра. Перебежчики мирно беседовали и, увидев доверенное лицо хана, вскочили. Визирь жестом приказал Тишенкову следовать за собой.
— Ступай в шатер хана, — сказал он предателю, по лицу которого разливалась белизна. — Он желает с тобой говорить.
Тишенков покорно направился в шатер Девлет Гирея и застал его, пьющего чай и лежащего на парчовых подушках. Предатель склонил перед ним голову, гримасничая обезьяньим лицом.
— Что прикажете, повелитель?
Хан усмехнулся:
— Давно ли ты говорил такие слова царю Ивану? Язык-то не противится мне это произносить?
Тишенков принял угодливую позу.
— Верой и правдой готов служить тебе, великий хан.
— А если ты заслан царем? — Девлет Гирей не отводил взгляда от лица Кудеяра, и оно то серело, то белело, то краснело от страха. — А если ты в ловушку заманить меня хочешь?
Тишенков собирался было размашисто осенить себя крестом, но, вспомнив, что перед ним иноверец, опустил руку.
— Клянусь тебе, хан, своими детушками малыми, — пролепетал он, — и в мыслях не было идти на такое.
Хан отхлебнул из пиалы и крякнул:
— Допустим, я тебе поверю. Вроде плут ты порядочный. Скажи, ничего не слыхал про гостинец, который я оставил возле Тулы?
Тишенков поморщился, будто вспоминая.
— Говорили что-то бояре: дескать, ты, хан, оставил то ли печать свою ханскую, то ли сокровище какое.
Девлет Гирей напрягся:
— И что же? Отыскал его Иван?
Предатель покачал головой.
— Нет. Иван, правда, нашел воина, который твое сокровище прикарманил.
— Ну, дальше что? — Девлет Гирей так сжал кулаки, что хрустнули пальцы. — Продолжай.
— А дальше и рассказывать нечего, — пожал плечами Кудеяр. — Вроде бы сокровище то отнял у него купец, убить пытался. А потом самого купца убили разбойнички лесные. Иван приказал казнить всю их шайку, только о сокровище никто из них ничего не знал.
— А этот… воин? — спросил Девлет Гирей. — С ним что стало?
— Казнили его, — покорно ответил Тишенков, — отравили во время обеда царского. Затерялся след вашего сокровища, великий хан.
Девлет Гирей опустил седую голову, разглядывая сафьяновые сапоги Кудеяра.
— Если услышишь что про мое сокровище, поможешь мне отыскать его, — озолочу, — твердо произнес он. — А теперь ступай. Поверю тебе, пойдем на Москву. Но учти: обманешь — не сносить тебе головы.
Кудеяр вышел из шатра, облегченно вздыхая. Он думал о том, как стать близким человеком крымскому хану. С ним не пропадешь, длинные руки Ивана Васильевича не доберутся до него. А Девлет Гирей тем временем созвал военный совет, и военачальники решили ударить по русским с двух сторон. Как говорят у этих московитов: береженого Бог бережет.
Глава 33
Наши дни. Тульская область
Пока компания билась в бильярд, кандидат наук Ковалев сидел в кресле-качалке в саду и снова и снова бросал взгляд на карту, которую видел сотни раз. Его мозг лихорадочно работал. Он знал, что его приятели двинутся в южном направлении, потому что думают, что так называемая дичь выберет именно этот путь. Наверное, он единственный так не считал. Эти остолопы не учли: на сей раз дело придется иметь не с бомжами, а с образованными трезвыми людьми, которые тоже включат мозги и будут прикидывать разные варианты, искать возможные пути к спасению. И уж, конечно, южным путем они не пойдут. Если бы эти двое были местными жителями, у них бы появился шанс спастись, избрав этот путь. Но, судя по всему, здесь они оказались впервые. Ковалев подумал: будь он на их месте, покумекал бы и отправился северной дорогой, надеясь, что преследователи двинутся в обратном направлении. Да, карта указывает на сильно заболоченную местность, но нет ничего невозможного. Михаил любовно погладил лысину, словно это могло способствовать активизации мыслительного процесса, и стукнул себя по колену. Решено, завтра он отправится северным путем. Болота ему не страшны, он давно уже знает о них все или почти все. И он первым настигнет беглецов и отберет саблю.
Глава 34
1571 год. Москва
Как гром, разнеслась весть по Руси, что движется на Москву татарский хан с несметной ратью. Как и предположил Мустафа-ага, удар со стороны Серпухова заставил русских бросить туда дополнительные силы и почти полностью оголить столицу. Тем страшнее стало для Ивана IV известие, что татарские войска уже под Калугой. Царь спешно собрался в Ростов, бросив Москву на произвол судьбы и уповая на Господа. Оставшийся на подступах к городу отряд опричников во главе с воеводой Попадейкиным-Волынским храбро сражался, пытаясь не подпустить татарскую рать к столице. Однако у них ничего не вышло. Татары шли напролом, сметая все на своем пути, и не испугались даже прослывших неприступными укреплений Москвы. Девлет Гирей и его рать вышли к столице ночью, и завязался жестокий бой. Русские дрались отчаянно, стараясь не впустить врага в город. Как ручейки, впадавшие в большую реку, с узких московских улочек к сражавшимся присоединялись боярские дети и рубились не на жизнь, а на смерть. Главнокомандующий русским войском боярин Вельский, неизвестно почему оказавшийся в гуще битвы (ему не положено было воевать), получил тяжелые ранения. Упавшего с коня военачальника сразу подхватили и оттащили подальше от лязга мечей и огня. Это не осталось незамеченным. Ратники растерялись, дрогнули, и этим воспользовались татары. В десять часов утра они ворвались в Москву, выпустив сотни огненных стрел. Смертоносные огни неслись по небу, оставляя дымные следы, и вонзались в деревянные крыши домов. Сначала загорелся острог, потом огонь перекинулся на другие дома, распространяясь все быстрее и быстрее, и вскоре запылало все вокруг. Деревянные ставни и двери старинных каменных построек лизали языки пламени. Ясный солнечный день и сильный ветер разносили пламя, и за три часа громада домов превратилась в пепел. Чудом уцелел лишь горделивый Кремль. Люди, окутанные нестерпимым жаром, с криком пытались спастись, выбегая из охваченных пламенем жилищ, но их тут же добивали. Поток несчастных устремился к самым дальним от татар воротам, и, собравшись в огромную толпу, они давили друг друга. Женский истошный визг, детский плач, стоны раненых, лай собак — все слилось в страшной симфонии. Через несколько часов пожар добрался и до Кремля. Бедняги, пытавшиеся найти убежище в его стенах, а теперь заживо поджаренные, выбегали на улицу и прыгали в Москву-реку. Одни тонули сразу, другие подплывали к берегу, прямо в руки к врагам. А пожар продолжал бушевать, словно разгневанная стихия мстила людям за кровопролития. Воины Девлет Гирея, издавая воинственные крики, опьяненные кровью, убивали и грабили. Клубы черного дыма вздымались вверх и сливались с ватными облаками, чуть покрывавшими лазурное небо. Захватчики рыскали, набивая сумы добычей, захваченной в брошенных домах, лавках и покинутых церквях. Казалось, это полчище саранчи ничто не сможет остановить. Но когда начали взрываться пороховые склады, татары дрогнули. Девлет Гирей, как изваяние, сидевший на коне и завороженно наблюдавший за огненной бурей, приказал отступить подальше от горевшего города. Не все послушались его приказа. Самые алчные татары с гиканьем врывались в пылавшие дома, которые казались им побогаче, чтобы разжиться чужим добром. Но на них рушились перекладины, и они погибали в дыму и пламени вместе с русскими. Через три часа все было кончено: Москва выгорела дотла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: