Боб Альман - Опасное знание

Тут можно читать онлайн Боб Альман - Опасное знание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Прогресс, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опасное знание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1968
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Боб Альман - Опасное знание краткое содержание

Опасное знание - описание и краткое содержание, автор Боб Альман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.

Опасное знание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное знание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Боб Альман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какой-то миг он смотрел на меня своими светло-голубыми глазами.

— В общем, никакого. Я просто так спросил.

Он снова опустил глаза. Потом покачал головой.

— И все-таки во всей этой истории есть одна интересная деталь, — сказал я. — Под окном были найдены галоши Манфреда Лундберга.

— Не может быть! — вырвалось у него.

— Да, история совершенно фантастическая, — согласился я.

Мы снова помолчали.

— Пожалуй, самое лучшее сейчас — это как можно скорее вернуться в город, — сказал он.

Мы попрощались. Он пошел к лыжному домику. А мы продолжали свой путь к Скархольмену. Пить шоколад со взбитыми сливками было еще рано. День был действительно чудесный. Но тупая ноющая боль в голове меня по-прежнему не отпускала. И где-то в самом мозгу что-то непрерывно жужжало и гудело.

13. Бруберг

Когда позвонил Харальд, я уже не спал. Я лежал в какой-то полудремоте и слышал, как Биргит ходит по квартире. Была пятница. Утром у нее не было уроков. Гудение пылесоса, как и стиральной машины, оказывает двойное действие: оно и раздражает и усыпляет одновременно. Должно быть, мне все-таки что-то снилось. Я сидел в семинарской аудитории юридического факультета. И чувствовал себя очень неловко, потому что на мне, как это ни странно, была пижама. Манфред Лундберг что-то объяснял унылым монотонным голосом, не делая ни единой паузы между словами — хотя бы для дыхания. Я долго не мог понять, как это у него получается. Вдруг часы пробили четыре четверти. Из Манфреда стал выходить воздух. Так вот оно что! Оказывается, все это время он набирал в легкие воздух, не выдыхая его. Теперь все стало на свое место. Он сидел в своем полосатом костюме и быстро уменьшался в объеме. Скоро на стуле остался только костюм. «Манфред ушел», — сказал чей-то голос. К стулу подошел Ёста Петерсон и повесил костюм на вешалку. Потом он повесил куда-то вешалку, а сам сел на стул Манфреда. Никто не протестовал, потому что всем казалось, что так оно и должно быть. «Эрнст», — сказал Ёста. Все посмотрели на меня. Я хотел убежать, но не мог сдвинуться с места. Мои ноги застряли в огромных и страшно тяжелых галошах.

— Эрнст!

Теперь это был голос Биргит. Я открыл глаза. Биргит была чем-то очень встревожена.

— В чем дело? — проворчал я, пытаясь повернуться к ней спиной.

— Тебя к телефону. Это Харальд. Он хочет поговорить с тобой. Произошло нечто ужасное.

Биргит всхлипнула. Я встал.

— Мэрта, — сказала она. — Мэрта Хофстедтер. Она умерла.

Каким-то образом мне удалось добраться до телефона. Харальд деловито изложил мне основные факты, связанные с убийством Мэрты. Я только слушал. Под конец он попросил меня сообщить об этом Герману. Сам он зайдет ко мне позднее. У меня не хватило сил сказать ему «нет».

Биргит хлопотала вокруг меня, стараясь предупредить малейшее мое желание. Сначала она налила мне большой стакан апельсинового сока. Когда я оделся, она дала мне несколько чашек горячего черного кофе. Одновременно она снабжала меня великим множеством полезных советов насчет того, что надо говорить мужу, у которого умерла жена. Недаром Биргит была дочерью пастора. В это утро она превзошла самое себя.

Когда я подошел к дому Германа, все эти полезные советы вмиг испарились, как испаряется вода, закипевшая в радиаторе машины. В голове у меня было совершенно пусто. Чтобы хоть как-то начать, я нажал на кнопку звонка. Герман тотчас же подошел к двери и открыл. У него был такой вид, будто он всю ночь не спал. Глаза были красные и мутные. Обычно матовое, лицо его казалось серым и каким-то липким. Он был небрит и вышел ко мне без пиджака. Белая рубашка была расстегнута и казалась уже несвежей. Галстук почти развязался, и его концы торчали в разные стороны. Возможно, я пожелал ему доброго утра или сказал что-нибудь столь же бессмысленное. Герман ничего не сказал. Он не спросил, что мне нужно, а просто повернулся и пошел в гостиную. Но это вовсе не означало, что он не хочет пускать меня в дом. Я последовал за ним, и судя по всему, ничего другого он не ожидал.

Гостиная была большая и светлая. Мебель тоже была светлая и обита материей, которая в любой другой день казалась бы веселой и радостной. Но сегодня даже яркая цветовая гамма навевала грусть. Возможно, это объяснялось тем, что гардины на окнах были спущены, а возможно, и тем, что по всей комнате плавали густые клубы табачного дыма.

Герман сел в кресло возле стола, на котором стояла пепельница, до самого верха наполненная окурками. Рядом с пепельницей стояла бутылка голландского джина и пустой стакан. Бутылка была непрозрачная, и поэтому мне трудно было судить о том, сколько из нее уже выпито. Я зажмурил глаза и выразил про себя надежду, что он не станет угощать меня джином. К счастью, мои надежды сбылись.

Я стал у окна, повернувшись к Герману спиной. Гардины были тонкие и прозрачные, и сквозь них было все хорошо видно. Комната выходила окнами во двор, где находилась небольшая площадка; это было место, где выбивали верхнюю одежду и ковры. Двор обрамляла подстриженная живая изгородь. По другую сторону изгороди виднелась такая же точно площадка другого дома. На площадке, прямо на снегу, сидели двое малышей. Один колотил другого по голове игрушечной лопаткой. Неподалеку от них стояла пожилая женщина и развешивала цветное белье. Уголки губ у нее были устало опущены, и она не обращала на детей ни малейшего внимания. Голову мою тихо обволакивал ароматный дым от турецких сигарет, которые курил Герман. У меня вдруг возникло желание разбить окно.

— Мне так хотелось, чтобы у нас были дети, — неожиданно сказал Герман. — Тогда все было бы по-другому. А теперь, наверное, уже поздно.

— Да, — ответил я, — теперь уже поздно.

Он ничего не сказал. И сидел совершенно неподвижно.

— Мэрта умерла, — сказал я.

Женщина, которая развешивала во дворе белье, взяла серовато-белое пластиковое ведро и пошла к дому. У нее были толстые распухшие ноги, и она шла, переваливаясь с боку на бок. Малыши начали бросать в нее снежки, но не могли попасть в цель.

— Мэрта умерла, — повторил я.

— Понимаю, — ответил Герман.

Дети стали бросать снежки друг в друга.

Герман шумно вдохнул воздух через нос. Это было похоже на рыдание, но я не убежден, что он плакал. Я не повернулся бы сейчас к нему за целую бутылку виски.

— Вечером она всегда приходила домой, — сказал Герман наконец. — Всегда. И я сразу понял, что с ней что-то случилось.

— Да, случилось, — сказал я. — Ее задушили вчера вечером в «Каролине».

— В «Каролине», — машинально повторил Герман.

— В мужском туалете, — сказал я.

И почти тотчас же пожалел об этом.

— Проклятые… проклятые дьяволы…

Это звучало почти как стон. Он произносил ужасные проклятья тонким срывающимся голосом, но очень тихо, как бы размышляя про себя над тем, что произошло. Я повернулся к нему. Он уперся локтями в колени и сжал ладонями виски и уши. Я подошел к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Боб Альман читать все книги автора по порядку

Боб Альман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное знание отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное знание, автор: Боб Альман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x