Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто – semplicemente. Часть II. Игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-4490-0380-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры краткое содержание

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучано… береги себя… — Лука пытался еще что-то сказать, но ему катастрофически не хватало воздуха, он не мог ни вдохнуть не выдохнуть. В какой-то момент он затих.

— Лука, пожалуйста… — как-то отстраненно прошептал Лучано.

Он аккуратно положил Луку на подушки, больше ни капли страдания не осталось на его лице, оно стало спокойным, стеклянные глаза смотрели куда-то в пространство. Лучано смотрел на него не в силах отвести взгляд, по его щекам потекли слёзы. Мир, казалось, остановился. «Я убил человека… я убил человека… я убил человека…», — мысли в голове Лучано водили хоровод.

Алессандро не мог заснуть. Последние события в семье его крайне настораживали, и он действительно переживал за Лучано. Ему казалось, что он перегнул палку. На часах было три часа ночи. Он погладил спящую Сильвию и аккуратно вышел из спальни. Дойдя до кабинета, он позвонил Кьяре, чтобы та приготовила кофе.

— Что-то случилось? — встревоженно спросила она, когда принесла кофе.

— Не спится… — вздохнул Алессандро.

— Может лучше сделать чай на травах? — беспокойно спросила Кьяра.

— Нет, не стоит, иди… спи.

Когда Кьяра ушла, Алессандро достал мобильный и покрутил его в руках, затем сделал несколько глотков кофе и всё же не выдержал и набрал номер Лучано. Тот слишком долго не отвечал, в какой-то момент Алессандро немного успокоившись решил, что зря решил потревожить брата, тот вероятно спит. Но, как только Алекс решил отменить вызов, Лучано ответил. Услышав его голос Алессандро как током ударило.

— Лучано! Где ты? — спросил Алессандро.

— Я все сделал… сделал всё, как ты сказал! Ты доволен мной? — каким-то совершенно чужим голосом сказал Лучано.

— Я спросил, где ты? Отвечай мне! — Алессандро испугался не на шутку.

— Алекс, я всё сделал! Ты слышал? — судя по всему Лучано плакал, его голос срывался и временами пропадал.

— Лучано, — как можно более спокойно сказал Алессандро, — Лучано, я все слышал, малыш, всё хорошо, просто скажи мне, где ты находишься?

— Я у Луки… дома у Луки…

— Теперь послушай меня ещё. Я приеду, быстро приеду, пожалуйста, постарайся немного прийти в себя. Ты понял, что я тебе сказал? — Алессандро разговаривал таким тоном, каким обычно говорят с детьми.

— Я понял… прийти в себя…

— Пожалуйста, будь умницей, — Алессандро отключил связь и чертыхнулся в полный голос, затем набрал номер Дарио.

— Да, Але, — Дарио ответил очень сонным голосом.

— Собирайся, приезжай ко мне. Затем поедем к Санти, ты помнишь, где его новая квартира, я заберу Лучано, ты там наведешь порядок!

— Чёрт! — ругнулся Дарио.

— Пошевелись! — Алессандро рявкнул так, что Дарио моментально проснулся.

Спустя десять минут он был уже у дома Алессандро, тот ждал его за воротами.

— Алекс, что случилось? — поинтересовался Дарио.

— То, что и должно было однажды случиться! Лучано совершил поступок, на который совершенно был не способен эти годы… и сломался… Я перегнул палку. — сказал Алессандро.

— Алекс, ты не можешь опекать его всю жизнь… — заметил Дарио.

— Знаешь, я боялся, что он скорее пустит себе пулю в лоб… Ты бы слышал его голос, он несколько дней сам не свой был, я его додавил… зря. — сказал Алессандро.

— Брось, однажды ему бы пришлось! — сказал Дарио.

— Машину оставь подальше, не стоит чтобы её видели.

Дарио припарковался недалеко от Ponte Sisto, до дома Луки они прошли пешком. У Алессандро были ключи от подъезда, квартира оказалась открытой. В полной темноте Лучано сидел на кровати Луки и держал его за руку. При взгляде на него у Алессандро мурашки пробежали по спине.

— Лучано, малыш… как ты? — как можно боле спокойно спросил он, знаком попросив Дарио пока остаться в холле.

— Алекс? — Лучано медленно поднял голову.

— Всё хорошо, — Алессандро медленно подошел к нему, — мы сейчас поедем домой! Давай мне руку, я помогу тебе встать.

Лучано как во сне аккуратно положил руку Луки ему на грудь и медленно встал. Голова кружилась, Алекс не дал ему упасть.

— Тихо, тихо… Молодец! Теперь пойдем… твоя машина далеко? — спросил Алессандро.

— Нет… не далеко, рядом… — как во сне ответил Лучано.

Они прошли мимо Дарио, Лучано его даже не заметил. Машину он оставил минутах в десяти ходьбы. На улице ему стало легче, они прошли молча всё расстояние, затем Алессандро взял ключи у Лучано и сам сел за руль.

— Малыш, ты должен понимать, что он был открытой угрозой, так было надо… — сказал Алессандро.

— Я понимаю, Але, я все понимаю… спасибо тебе… — сказал Лучано.

— За что? — не понял Алессандро.

— За то, что приехал, я думал… не важно… спасибо.

— Ты останешься у меня. По крайней мере до вечера. Все подтвердят, что ты остался у меня со вчерашнего вечера, потому что плохо себя почувствовал. Машину оставим у меня во дворе. А ты будешь приходить в себя.

— Хорошо… — кивнул Лучано.

Уверенный и твердый голос Алессандро немного привел в чувство Лучано. Спустя пятнадцать минут они были уже в доме Алессандро, он позвал Кьяру и распорядился о том, чтобы она приготовила спальню для Лучано, при этом Кьяра получила четкие указания о том, что синьор Палетти провел сегодняшнюю ночь в доме Алессандро, приехав накануне вечером. Кьяра, да и все в доме были приучены не задавать вопросы в подобных ситуациях. Спустя некоторое время Лучано уже был в постели и без лишних возражений выпил чай, который ему приготовил Алессандро. Через десять минут он уже спал крепким сном, видя его состояние, Алессандро не задумываясь подмешал в чай снотворное. Дождавшись звонка Дарио Алекс, вконец измученный ушел спать.

Следующий день у Алессандро начался со звонка Сантино. Так он и предполагал, что тот появится первый.

— Добрый день, Алессандро! — голос Сантино был сухой, а тон близкий к официальному.

— Добрый день, Сони, кстати, сколько времени? — спросил Алессандро.

— Двадцать минут первого. Ты спишь? — поинтересовался Сантино.

— Да спал, пришлось вчера понервничать. — сказал Алессандро.

— Что же случилось? — поинтересовался Сантино.

— Лучано неважно себя чувствовал… Ты ищешь Димитро? У меня его нет. — сказал Алессандро.

— Нет. Димитро я не ищу. Хотел поинтересоваться у тебя по поводу одного человека. Знаешь такого Луку Санти? Говорят, он работает на тебя?

— Да, работает, занимается сделками с недвижимостью… — сказал Алессандро.

— А что ты можешь про него сказать еще? — в вопросе, казалось, прозвучала какая-то угроза.

— Не понимаю, куда ты клонишь Сони? Он хороший работник… Он что-то натворил? — голос Алессандро выражал искреннее удивление.

— Можно и так сказать. Сегодня утром он был найден мертвым в своей новой квартире. Женщина, с которой он встречается, не могла дозвониться до него и приехала утром к нему домой, ключи у нее были. Она обнаружила его мертвым в постели. — сказал Сантино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто – semplicemente. Часть II. Игры отзывы


Отзывы читателей о книге Просто – semplicemente. Часть II. Игры, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x