Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры
- Название:Просто – semplicemente. Часть II. Игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-4490-0380-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры краткое содержание
Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Будда позвал своего личного врача, который всегда сопровождал его. Слепой спросил:
— А как же спор?
И Будда ответил:
— Подожди немного, пусть врач осмотрит твои глаза.
Врач осмотрел его глаза и сказал:
— Ничего особенного. Понадобится самое большее полгода, чтобы вылечить его.
Будда попросил врача:
— Оставайся в этой деревне до тех пор, пока не вылечишь этого человека. Когда он увидит свет, приведи его ко мне.
Через полгода бывший слепой пришёл со слезами радости на глазах, танцуя. Он припал к ногам Будды. Будда сказал:
— Теперь можно поспорить. Раньше мы жили в разных измерениях, и спор был невозможен».
Буддийская притча.Лоренцо побарабанил пальцами по столу, так он делал всегда, когда собирался сообщить неприятные новости.
— Лучано должен остаться здесь на месяц, как минимум… Возможно на два … — сказал он.
— Все серьезно? — Алессандро переживал не на шутку.
— Более чем, более чем. Нам предстоит большая работа и скорее всего, через некоторое время придётся повторять курс, возможно не один раз. Если не заняться его головой сейчас, не известно, что произойдет завтра. — сказал Лоренцо.
— У него психическое заболевание? — поинтересовался Алессандро.
— Скажем так, некоторое обратимое расстройство психики. Конечно, было бы лучше если бы вы обратились раньше, до того инцидента…
Лоренцо снова побарабанил по столу пальцами.
— Это я виноват, мне не надо было давить на него. Это тоже сыграло свою роль. — сказал Алессандро.
— Да, скорее это было катализатором. Но рано или поздно этот срыв произошел бы. Раз его не удалось избежать, сейчас мы должны предпринять всё необходимое, чтобы в дальнейшем ничего подобного не повторялось. Процесс обратим, даже на этой стадии.
— Хорошо. Я могу его увидеть? — спросил Алессандро.
— Да, конечно. Было бы неплохо, если бы его навещали на протяжении всего времени, что он будет здесь. Он сейчас в саду. Можете выйти прогуляться в город, сделать необходимые покупки. — сказал Лоренцо.
Алессандро прошел в сад, где увидел Лучано. Тот выглядел растерянным.
— Але, доктор говорит мне надо остаться… Я псих. — сказал он.
— Лучано, ну что ты несёшь? У тебя нервный срыв, наверное, так будет лучше, тебе надо прийти в себя. Пойдем, побродим по городу. Зайдём в торговый центр, в конце концов, посидим, выпьем кофе где-нибудь… — сказал Алессандро.
— Честно говоря, я и сам чувствую себя не в своей тарелке. Эта история с Джакомо… подвернулся же он мне под руку. Ты же знаешь, у меня и в мыслях никогда не было подобных вещей… — сказал Лучано.
— Знаю, Лучано, так что перестань копаться в себе. И не пытайся быть тем, кем ты не являешься на самом деле. И ты не должен думать, что та история с Лукой — это было испытание или наказание для тебя. Нет. У нас есть определенные законы и мы должны их соблюдать, не более того и тем более, ничего личного. — сказал Алессандро.
— Я все понимаю. — покивал головой Лучано.
— Знаю. Не переживай, Лоренцо тебе поможет. — сказал Алессандро.
Мерано — прекрасное место, чтобы забыть заботы. Альпийский воздух и общая атмосфера города уже начали оказывать своё влияние на Лучано. Не сказать, что он пришел в себя или появилась ясность мысли, но ему стало как-то спокойнее. Они какое-то время кружили по городу, затем зашли в один ресторанчик, который Алессандро посещал уже не первый раз, где расслабились за беседой.
— И, Лучано, прошу тебя, не стоит думать о том, что я тебя записываю в психи. Лоренцо давно помогает нашей семье справляться с некоторыми трудностями, а они, как знаешь, случаются у всех. К сожалению, не все могут позволить себе пройти подобный курс терапии, но нашей семье повезло. Он помогал и твоей маме, и твоей сестре… — сказал Алессандро.
— Не знал, что Алексия здесь была… — заметил Лучано.
— Ты не знал, а я знал, думаю, этого достаточно.
— Да… Я паршивый брат, часто забываю про неё. Она обижается… и звонит всегда первая, даже на свой день рождения. — сказал Лучано.
— Что-то ты унылый! Давай, допивай кофе, закругляемся, я тебя провожу. — сказал Алессандро.
Вернувшись в клинику Алессандро тепло попрощался с Лоренцо и напоследок вручил ему увесистую пачку банкнот купюрами по двести евро.
— Синьор Маретти… Давно хотел сказать. Я врач, по профессии и по призванию. То, что я делаю, я делаю исключительно ради помощи пациентам. Здесь денег гораздо больше, чем необходимо. Мне совершенно не интересны дела вашей семьи и доплачивать за молчание мне не нужно. — сказал Лоренцо.
— Дорогой синьор Терезини, — улыбнулся Алессандро в ответ, — не стоит сгущать краски. Я достаточно обеспеченный человек, эти деньги — моя личная благодарность. Я отлично знаю Вас и Ваши принципы, которые ни в коей мере не ставлю под сомнение. Если Вы откажетесь принять эту скромную сумму, я буду несколько расстроен.
— Только из уважения к Вам, синьор Маретти, — Лоренцо Терезини принял деньги и убрал их в сейф.
После этого они с Алессандро крепко обнялись на прощание. Это могло показаться странным, но зная многое из жизни семьи Маретти, Лоренцо Терезини питал глубокую симпатию к Алессандро.
По пути в аэропорт Больцано Алессандро позвонил Леонардо.
— Да, Але, слушаю тебя, — голос у того был совершенно замученный.
— Лео, ты мне нужен в Риме, по крайней мере на два месяца, так что собирайся. В казино тебя заменит Дарио. — сказал Алессандро.
— Лучано совсем плох? — спросил Леонардо.
— Да, отвез его в Мерано.
— Черт. Какой-то адов период… Да, я приеду. Где я буду жить в Риме? — поинтересовался Леонардо.
— Ну, об этом не беспокойся, — рассмеялся Алессандро, — есть отличная квартира, недалеко от моего дома, выкупили недавно. Мебель, картины, всё в лучшем виде.
— Отлично. Кстати… я же тоже собирался тебе звонить, по поводу тех двух парней в казино. — сказал Леонардо.
— Что-то узнал? — спросил Алессандро.
— Узнал, кто за ними стоит.
— Не тяни.
— Комиссар Сантино Бельтраффио…
— Твою… — Алессандро выругался, затем немного помолчал и добавил: — Спасибо, Леонардо, ты хорошо поработал. Послезавтра жду тебя в Риме.
— Хорошо, увидимся.
«И всё-таки, Сантино начинает меня утомлять…», — подумал Алессандро. Его давно занимала эта проблема с братом Димитро и долгое время он ломал голову над возможными способами её разрешения.
В аэропорту его ждал самолет. Милая Роберта, со своей неизменной улыбкой встретила Алессандро у трапа.
— Алессандро, у Вас усталый вид, — сказала она, когда Алекс устроился в своем кресле.
— Потому что я устал, — улыбнулся Алекс, — налей мне немного виски.
Роберта молниеносно выполнила просьбу и ещё до взлёта Алессандро успел сделать несколько глотков. Когда самолет набрал высоту Алессандро позвал Роберту, она обычно уходила в кабину к пилотам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: